Гарольдом Откуда по вашему, эта мания черного? Ведь никто не
приносит черных цветов, не так ли? Черные цветы - это цветы
мертвые. Кто станет приносить мертвые цветы на
похороны? /смеется /. Совершенно нелепо.
ГАРОЛЬД. Мне надо идти.
МОД. Вы идете обедать?
ГАРОЛЬД. Да.
МОД. Ну что же, приятного аппетита, Гарольд. Надеюсь, что
скоро снова увидимся.
Гарольд, кивнув...
СВЯЩЕННИК. Я бы хотел сказать вам несколько слов, мадам,
по поводу
МОД. Тем лучше. Я была бы ряда поболтать с вами. Хотелось
бы поговорить о многим. Например, об этих статуях. Посмотрите,
как они зловещи.... ни тени улыбки. Это глупо. Я хочу сказать:
святые должны быть счастливыми, вы не находите? Несчастный
святой - это невообразимо.
СВЯЩЕННИК. Я понимаю, что вы хотите сказать, мадам....
МОД. Мод.
СВЯЩЕННИК. Но что касается фисташек....
МОД. Увы, мне очень жаль! Боюсь, что у меня больше не
осталось. Хотите апельсин?
СВЯЩЕННИК?. Нет, спасибо. Через пять минут у меня служба
и...
МОД. Ну, тогда у нас еще много времени. Идите сюда. Я
давно хотела вас спросить: почему вы запираете на замок кружку
для пожертвований?
СВЯЩЕННИК. Мы всегда ее запираем на замок.
МОД /Протягивает ему висячий замок, который вынула из корзины
/. Она больше не заперта! /Удаляется /.
Священник стоит, с недоумением. Свет гаснет.
Картина 4.
М-М ЧЕЙЗЕН. Гарольд, я получила анкету из областного
nrdekemh Срочного брачного агентства. Может быть, это
долгожданный шанс найти себе жену.
ГАРОЛЬД. Жену?
М-М ЧЕЙЗЕН. Да, мой милый. Тебе уже давно пора жениться.
ГАРОЛЬД. Но....
М-М ЧЕЙЗЕН. Гарольд, я тебя очень прошу. Нам предстоит
проделать огромную работу, а в три часа я должна быть у
парикмахера. /Садится за свой стол /.
ГАРОЛЬД. Но я совершенно не собираюсь жениться.
М-М ЧЕЙЗЕН. /снисходительно / Все в свое время думали, как
ты серпа Но надо реально смотреть на вещи. Это называется -
становиться взрослым /перелистывает документ /. За первый
взнос компьютер предлагает тебе три свидания - уродливые и
толстухи исключены. Ты видишь, это солидная фирма. Я уверена,
они найдут тебе подходящую девушку. Садись мой дорогой.
Гарольд прекращает сопротивление
Вот текст для определения свойств твоего характера. Его надо
заполнить и отослать обратно. Пятьдесят вопросов. Пяль
возможных ответов. Безусловно, да, да. Возможно, нет.
Безусловно, нет. Ты готов, Гарольд?
Гарольд смотрит на мать
Первый вопрос: часто ли вы моете руки? Часто? Нет. Можно было бы
даже ответить: безусловно нет. Как ты думаешь, Гарольд? /в
течении всего действия она отмечает ответы на бумаге /. Второй
вопрос: необходимо ли половое Воспитание вне дома? Нет,
конечно, та согласен? Третий: любите ли вы одиночество,
стремитесь ли вы к нему? Это очень просто: безусловно, да.
Гарольд достает из куртки кусок динамита.
Часто ли вы приглашаете к себе друзей? Нет, ты их никогда не
приглашаешь. Часто ли у вас появляется ощущение, что жизнь не
стоит того, чтобы ее прожить?
Гарольд достает куски динамита........................
Так что ты на это скажешь, Гарольд! Да или нет?
Он быстро прячет куски динамита........................
Ответим: возможно. Седьмой вопрос: что вы предпочитаете -
восход или закат солнца? Вопрос плохо поставлен.
Гарольд вынимает спички
Находите ли вы, что секс чересчур используется нашими средствами
массовой информации? конечно, да, безусловно!
Гарольд отрывает длинный кусок.
Болит ли у вас иногда голова или спина после тяжелого дня. Да,
со мной это случается. Легко ли вы засыпаете? Скорее - да.
Поддерживаете ли вы применение смертной казни? Да, безусловно,
да
Гарольд поджигает фитили.
Является ли на ваш взгляд светская жизнь в целом пустой тратой
времени? Боже мой, нет! Почему же?
Гарольд встает, в нерешительности................
Переходите ли вы на другую сторону улицы, чтобы избежать неприятной
встречи? Я уверена, что ты это делаешь, а? Совершенно уверена.
Было ли у вас счастливое детство? О, да! Ты был прелестным
ребенком. Четырнадцатый вопрос: допускает ли ваша позиция по
отношению к метафизике жизнь после смерти?
Гарольд входит в шкаф.
Думаю. да. Безусловно, да! Думаете ли вы, что сексуальная рево
люция....
В этот момент шкаф
взрывается.................................
ГАРОЛЬД. / вопрос / Думаете ли вы, что сексуальная
революция зашла слишком далеко?...
Картина 5
МОД. Извините меня, но Гарольд?... Какая радость, что я
вас снова встретила! Как дела?
ГАРОЛЬД. /который совсем не хочет разговаривать /. Очень
хорошо, я как раз собирался.... /показывает на выход /.
МОД. Кого это хоронили?
ГАРОЛЬД. Я не знаю.
МОД. Я пропустила эти похороны. Жалко.... /смотрит /. Это
там не милейший ли отец Финнеган, с которым мы разговаривали
вчера?
ГАРОЛЬД. Да, это он.
МОД. Надо пойти с ним поздороваться. Но, Гарольд, вы мне
нужны. Не могли бы вы на минуту подойти сюда?
они подходят к тачке.
ГАРОЛЬД. Что вы делаете?
МОД. Я хотела посадить это деревце.
ГАРОЛЬД. Здесь?
МОД. Сегодня утром, когда я проходила мимо комиссариата
полиции?, я увидела его...... отравленное газами, Б цементном:
горшке, совсем одинокое! Я решила его спасти и найти ему
подходящее для жизни место.
ГАРОЛЬД. Вы его так просто взяли с собой?
МОД. Да.
ГАРОЛЬД. Но это же общественное место
МОД Вот именно. Посмотрите на эти несчастные листочки. Они
уже желтеют. Люди могут жить среди газов, а вот деревья
получают от этого астму, берите его, а я держу тачку.
ГАРОЛЬД. Вас кто-нибудь видел?
МОД. Понятия не имею. Впрочем, я это сделала не для того,
чтобы меня видели. Не для того, чтобы получать поздравления. Я
это сделала, потому что это надо было сделать, и в ее!
Давайте! Держите его прямо. Нельзя нарушать обращение в нем
сока.
Гарольд поднимает
САДОВНИК. Это моя тачка у вас.
МОД. Ах, вот как? Ну что ж, благодарю вас. Думаю, она нам
больше не нужна. Пойдемте, Гарольд.
САДОВНИК. Минутку! Что это вы здесь делаете?
МОД. Сначала я выкопаю здесь яму, а потом....
САДОВНИК. Вы не имеете права копать ямы. Здесь кладбище.
МОД. Успокойтесь, я никого не собираюсь хоронить! Я только
посажу это дерево. Объясните ему, Гарольд!
САДОВНИК. Минутку! У вас есть на это разрешение? Вы
обращались к администрации?
МОД. Когда это я могла обратиться к администрации? Я
решила это сегодня утром.
САДОВНИК. Мадам, вы не имеете права приходить сюда и
начинать кона ямы.
МОД. Я не копаю ямы. Я сажаю дерево. Здесь будет очень
хорошо, как только оно подрастет. Оно вам очень понравится.
Вот увидите!
САДОВНИК. Не надо говорить это мне.
МОД. Кому же тогда? Отцу Финнегану, может быть? Я уверена,
что он поймете / зовет /. Отец Финнеган! Ау! Ау! / она кладет
o`k|v{ в рот и издает резкий свист. Улыбается, потом машет
рукой. Очевидно, он ее видит, но отворачивается /. Думаю, он
меня не узнал. / кричит громче / Отец Финнеган! / свистит снова
/. Ну вот, он идет.
СВЯЩЕННИК. /входит весьма рассерженный /. Мадам, не
следует так свистеть. У меня сейчас как раз служба....
МОД. Отец мой, это вопрос жизни и смерти.
СВЯЩЕННИК. Для кого?
МОД. Для этого маленького деревца.
СВЯЩЕННИК. /садовнику /. Что здесь происходит в конце
концов?
САДОВНИК. Они собираются копать яму, а шеф не разрешает
копать здесь ямы. МОД. Не разрешает? Да за кого он себя
принимает? За бога-отца?
САДОВНИК. /священнику /. Вы бы лучше сказали этим двоим,
чтобы они все унесли, иначе мне придется о них доложить.
МОД. Как вы можете просить его об этом! Отец Финнеган -
служитель Бога. Он посвятил свою жизнь милосердию, помощи
слабым и угнетенным! И вы думаете, что он повернется спиной к
этому деревцу? Ответьте ему, отец мой....
СВЯЩЕННИК. / в затруднении /. Но, если....
МОД. Это невозможно! Совершенно невозможно! Гарольд,
принесите дерево.
САДОВНИК. Очень хорошо, мадам, я вас предупредил. Я пойду
за моим
начальником. И в другой раз оставьте мою тачку там, где
она стояла.
/Выходит недовольный, забрав с собой тачку /
. Гарольд держит........................................
МОД. В другой раз я уж, конечно, не приду сюда! ЧТО-что, я
места хватает!
СВЯЩЕННИК. В самом деле, может быть, вы могли бы унести
его в другое место? Дело в том что у вас нет разрешении копать
здесь, и если главный садовник скажет, что вы должны отсюда
уйти, то лично я ничего не могу сделать.
МОД. Так вы против нас? Вы тоже?
ГАРОЛЬД/вступая в разговор /. В самом деле не думаю,
что....
МОД. /перебивает его /. Ноя его не обвиняю, вовсе нет!
/священнику /. Я уверена, что у вас есть свои причины. Я на
вас не сержусь.
Появляется садовник............................
ГЛАВНЫЙ САДОВНИК. Итак, кто-то, кажется собирается копать яму и
посадить дерево? САДОВНИК. Это она. И парень.
МОД. Господа, поберегите слюну! Ваше отношение заставило
меня переменить намерения. Здесь неблагоприятная обстановка
для выздоровления. Мы посадим его в другом месте. В лесу.
ГАРОЛЬД. Где?
МОД. Пойдемте! Довольно разговоров. Оставим их один на
один с совестью/берет лопату и уходит /.
Гарольду, который все еще.........................
ГЛАВНЫЙ САДОВНИК. Вы правы, Жиббон, они совсем чокнутые. /
священнику /. Это ваша подруга?
СВЯЩЕННИК. Просто знакомая. Вчера мы встретились в первый
раз. Она выражает свои мысли.... очень необычно.
ГЛАВНЫЙ САДОВНИК. Если все ее идеи того же сорта, скажите ей,
чтобы она лучше держалась подальше. Законы существуют не зря.
СВЯЩЕННИК. Я вас понимаю.... Теперь я должен вернуться к
qbnhl обязанностям.
Он поворачивается, но
садовник.....................................
САДОВНИК. Скажите, отец мой, не на вашей ли машине они
уезжают?
СВЯЩЕННИК смотрит. Он от удивления открывает рот. Слышен шум уда
ляющейся машины. В самом деле... Это моя машина!
Картина 6.
МОД. Великий Вальтер, знаете ли, Вальтер-отмычка был
незаурядным человеком. Удивительный талант. Од воспользовался
своим пребывание в тюрьме, чтобы изучить буддизм, а выйдя из
нее отправился в Тибет.... Поставьте деревце здесь,
пожалуйста.... Уезжая, он оставил мне свой набор отмычек. Мне
пришлось добавить к ним несколько штук для новых типов замков,
но не так много, как можно было предположить. Когда у вас
хороший набор в основе, достаточно добавить лишь несколько
вариантов.
ГАРОЛЬД. Вы можете забраться в любую машину и уехать?
МОД. Не в любую, я выбираю. Терпеть не могу чехлы из
пластика.... Вот здесь, прекрасно.
Гарольд ставит деревце.
Мы посадим его в лесу. Завтра с утра, пораньше.
ГАРОЛЬД. Знаете.... я думаю, что не смогу.
МОД. / смеется /. Не бойтесь, мы не пойдем пешком. Надо
найти грузовик.
ГАРОЛЬД. Вы возьмете грузовик?
МОД. Конечно.
ГАРОЛЬД. / обращаясь в пространство /. Но.... Вы уже взяли
машину священника, теперь вам понадобился.... Что скажут
владельцы?
МОД. Какие владельцы? Разве понятие собственности не
абсурдно?
ГАРОЛЬД. Вы делаете неприятности людям. Не уверен, что вы
правы!
МОД. Мой маленький, Гарольд, если у некоторых людей
возникают неприятности, потому что они полагают, что имеют на
что-то права, но я лишь тактично освежаю их память. Сегодня вы
здесь, завтра вас здесь не будет, не привязывайтесь ни к чему.
Взяв на вооружение эту идею, я позволяю себе коллекционировать
множество интересе вещей. Входите, вы увидите.
Мод открывает.... Гарольд очень удивлен.