Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Генри Р Хаггард Весь текст 34.5 Kb

Рассказ охотника Куотермена

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3
рассчитывать  на  помощь, - было не меньше трехсот  миль.  А  наши
боеприпасы,  запасные  винтовки,  одежда,  продовольствие  -   все
погибло!  Я остался, в чем был: фланелевая рубашка да пара  грубых
башмаков. Из оружия - только винтовка восьмого калибра и несколько
патронов.  У Ханса и Машуне тоже по винтовке "мартини"  и  немного
патронов. С таким снаряжением нам предстояло пройти триста миль по
пустынной, почти необитаемой местности. Могу заверить вас,  что  я
редко  попадал в худшее положение, хотя бывал в разных переделках.
Чего,  однако,  не  случается в жизни охотника! Надо  было  искать
выход из положения.
   Кое-как   скоротав  ночь  подле  остатков  фургона,  мы   утром
двинулись в долгий путь к цивилизованным местам. Если б я  вздумал
подробно  рассказывать  обо  всех  трудностях  и  бедствиях  этого
ужасного  путешествия,  мне пришлось бы испытывать  ваше  терпение
далеко за полночь. Поэтому, с вашего разрешения, я перейду прямо к
описанию  того  приключения, о котором  невесело  напоминает  пара
буйволовых рогов на стене.
   Коротко  говоря, мы провели в пути около месяца,  довольствуясь
чем  придется. Однажды вечером мы остановились на ночевку милях  в
сорока  от  Бамангвато. К этому времени положение  наше  стало  уж
вовсе  не  завидным.  Мы  шли голодные, совершенно  измученные,  с
израненными  ногами. К тому же, у меня разыгрался  острый  приступ
лихорадки,  отчего я почти ослеп и совсем ослабел;  силе  моей  не
позавидовал бы и ребенок. Боеприпасов, в сущности, не  осталось  -
один-единственный  патрон к моей восьмикалиберке  да  три  на  обе
винтовки "мартини", которыми были вооружены Ханс и Машуне.
   Итак,  мы  остановились на ночевку за час до  захода  солнца  и
развели  костер  -  к  счастью, у нас  еще  сохранилось  несколько
спичек. Помню, что место для привала мы выбрали прелестное.  Сразу
же  за  звериной  тропой,  по которой мы  притащились,  находилась
ложбинка,  окаймленная деревцами мимозы с плоскими кронами,  а  на
дне  ложбинки  из земли бил ключ; чистая ключевая  вода  разлилась
здесь  озерком.  По  берегам рос кресс-салат,  точь-в-точь  такой,
какой  только  что нам подавали к столу. Есть было  нечего  -  еще
утром  мы  прикончили  остатки маленькой антилопы  ориби,  которую
застрелили два дня назад. Поэтому Ханс - он стрелял лучше Машуне -
взял  два  из  трех  оставшихся патронов к  винтовке  "мартини"  и
отправился на охоту в надежде раздобыть к ужину еще одну антилопу.
Сам я слишком ослабел, чтобы идти с ним.
   Машуне  между  тем  обламывал  засохшие  ветки  мимозы,   чтобы
соорудить  скерм  -  шалаш для ночлега. Он поставил  его  ярдах  в
сорока  от  берега.  За  долгую дорогу львы причиняли  нам  немало
неприятностей.  Не далее как прошлой ночью мы едва не  подверглись
их  нападению. Я нервничал, потому что из-за своей слабости не мог
надеяться  на  себя.  Не успели мы с Машуне закончить  шалаш  или,
вернее,  некое  подобие его, как примерно в миле от  нас  раздался
выстрел.
   -  Слышишь?!  -  напевно  произнес Машуне  по-зулусски,  не  то
тревожась,  не  то радуясь. - Слышишь удивительный  звук,  который
помог бурам повергнуть на землю наших отцов в битве при реке Блад?
Ныне  мы  голодны,  отец мой; желудки наши малы  и  сморщены,  как
высушенный  желудок  быка, но скоро они наполнятся  добрым  мясом.
Ханс - готтентот, а значит, умфагозан - человек низшего сорта,  но
стреляет  он  как  надо, конечно, как надо.  Да  возрадуется  твое
сердце,  отец  мой,  скоро на огне появится мясо  и  мы  воспрянем
духом...
   Вскоре  солнце  закатилось  в  своем  алом  великолепии,  между
землей и небом воцарилась великая тишина африканских дебрей.  Львы
еще  не появлялись, вероятно, дожидаясь луны, для других зверей  и
птиц  настала пора отдыха. Не знаю, как вам передать это  ощущение
полной   тишины;   мне,   ослабевшему  и   встревоженному   долгим
отсутствием   Ханса,   она  казалась  зловещей,   словно   природа
задумалась  над  некой  трагедией,  что  разыгрывалась  перед   ее
взорами. Тишина эта напоминала о смерти, а одиночество - о могиле.
   -  Машуне, - сказал я наконец, - где же Ханс? Из-за него у меня
тяжело на сердце.
   -  Не знаю, отец мой, не знаю. Может быть, он устал и заснул, а
может, заблудился.
   -  Машуне,  ты же не ребенок, чтобы болтать такие  глупости,  -
ответил  я.  -  Скажи  мне, видел ли ты  хоть  раз  за  все  годы,
проведенные на охоте бок о бок со мной, чтобы готтентот заблудился
или заснул на пути в лагерь?
   -  Нет,  Макумазан  (это,  милые  дамы,  прозвище,  данное  мне
аборигенами.  Оно означает - "человек, который встает  ночью"  или
"который всегда бодрствует"). Я не знаю, где он.
   Так  мы  переговаривались, и ни один не хотел произнести  вслух
то,  о  чем  думал  про  себя. А думали мы о  том,  что  с  бедным
готтентотом случилось несчастье.
   -  Машуне, - сказал я после долгого молчания, - спустись к воде
и  нарви  зеленых  растений, что растут там. Я  проголодался,  мне
нужно поесть.
   -  Нет,  отец  мой, там, наверное, собрались  духи.  Ночью  они
выходят из воды и рассаживаются по берегам, чтобы просохнуть.  Мне
сказал об этом один исануси (3).
   При  свете дня Машуне был храбрецом, каких я мало встречал,  но
суеверия  имели  над  ним большую власть, чем над  цивилизованными
людьми.
   - Что ж, мне самому идти, дуралей? - строго спросил я.
   -  Нет,  Макумазан, если твое сердце тоскует по  этой  странной
траве,  как  сердце больной женщины, то я пойду,  даже  если  духи
сожрут меня.
   И  он действительно пошел к берегу и вернулся с большой охапкой
кресс-салата, который я принялся жадно есть.
   -   А  ты  разве  не  голоден?  -  спросил  я  рослого  зулуса,
смотревшего мне в рот.
   - Никогда я еще не был так голоден, отец мой.
   - Тогда ешь, - протянул я ему пучок кресс-салата.
   - Нет, Макумазан, я не стану есть траву...
   - Не станешь есть - умрешь с голоду. Ешь, Машуне.
   Некоторое  время  он  с  сомнением разглядывал  кресс-салат,  а
затем  схватил  несколько листьев и засунул их в  рот  с  жалобным
воплем.
   -  О,  неужели  я  родился  для того,  чтобы  питаться  зеленой
травой,  как  бык?  Знай моя мать такое, она  убила  бы  меня  при
рождении!
   Так  он причитал, поедая кресс-салат пучок за пучком. Прикончив
все,  Машуне  заявил, что живот его полон дрянью, которая  холодит
внутренности, как "снег на горе". В другое время я бы рассмеялся -
уж   очень  забавно  он  изложил  свои  мысли!  Зулусы  не   любят
растительной пищи.
   Едва  мы  покончили с едой, как услышали громкое рыканье  льва,
который,  видимо,  прогуливался гораздо ближе к  шалашу,  чем  нам
хотелось бы. Вглядываясь в темноту и настороженно прислушиваясь, я
различил  блеск больших желтых глаз и хриплое дыхание.  Мы  громко
закричали,  а  Машуне  подбросил  сучьев  в  костер,  чтобы  огонь
отпугнул льва. Это помогло; на некоторое время лев исчез.
   Вскоре  взошла круглая луна, накинув на все серебристый покров.
Редко  видел  я  такое красивое полнолуние.  Помню,  что,  сидя  в
шалаше,  я мог разобрать в ярком свете неясные карандашные заметки
в  моей  записной книжке. Как только появилась луна,  к  озерку  у
подножия  холма  потянулась дичь. С моего места  было  видно,  как
звери  проходили  по  небольшой возвышенности  справа  от  нас  на
водопой.
   Один  самец крупной антилопы эланд остановился ярдах в двадцати
от  шалаша  и  подозрительно оглядывал его.  Прекрасная  голова  и
ветвистые рога животного четко выделялись на фоне неба. Я собрался
было  подстрелить его в надежде обеспечить нас мясом,  но  тут  же
вспомнил,  что осталось всего два патрона, а попасть в цель  ночью
чрезвычайно  трудно,  и  отказался  от  своего  намерения.   Эланд
спустился  к  воде.  Через минуту-другую  оттуда  донесся  сильный
всплеск,   а   затем  быстро-быстро  застучали  копыта  животного,
пустившегося в галоп.
   - Что это, Машуне? - спросил я.
   -  Тот  проклятый  лев,  бык  его чуять,  -  ответил  зулус  на
английском языке, о котором имел весьма смутное представление.
   Не  успел  он  произнести  эти слова,  как  на  противоположном
берегу  озерка  послышался звук, похожий на стон. В  ответ  совсем
близко от нас раздался громкий прерывистый рев.
   -  Клянусь  Юпитером!  -  сказал я. -  Их  двое.  Они  упустили
антилопу; как бы им не вздумалось теперь поохотиться за нами.
   Мы  подбросили  еще  сучьев в огонь и принялись  кричать.  Львы
удалились.
   -  Машуне, - сказал я, - посторожи, пока луна не станет вон над
тем деревом, - к тому времени пройдет половина ночи. Тогда разбуди
меня.  Да  смотри  в  оба, не то львы быстро  доберутся  до  твоих
негодных костей. Мне надо немного вздремнуть, иначе я не выдержу.
   -  Нкоси!  - ответил зулус. - Спи, отец мой, спи спокойно.  Мои
глаза  будут  открытыми, словно звезды, и, как звезды,  они  будут
сторожить тебя.
   Несмотря  на слабость, я не сразу смог последовать его  совету.
Начать с того, что у меня болела голова от лихорадки, а тревога за
готтентота  Ханса  еще  усиливала эту  боль.  Не  меньшую  тревогу
внушала мне и наша судьба: как мы пройдем сорок миль до Бамангвато
с  израненными  ногами, на пустой желудок,  имея  всего  лишь  два
патрона? Не прибавляло спокойствия и сознание того, что поблизости
во  мраке  бродит голодный лев, а то и целая стая; хотя такое  уже
случалось  со мной, внимание было напряжено, а это мешало  уснуть.
Помнится,  в довершение всех бед я томился по трубочке с  табаком,
но  мечтать о ней тогда было все равно что хотеть достать  луну  с
неба.
   В  конце  концов я забылся неспокойным сном, в котором было  не
меньше  кошмарных видений, чем колючек на опунции. Мне, к примеру,
снилось,  что я наступил босой ногой на кобру, которая  встала  на
хвост и шипела мне в самое ухо: "Макумазан". Шипение повторялось и
повторялось, пока я наконец не проснулся.
   - Макумазан, там, там, - шептал мне в ухо знакомый голос.
   Приподнявшись  еще  в  полусне, я открыл  глаза.  Машуне  стоял
подле меня на коленях и указывал в сторону озерка. Глянув туда,  я
увидел такое, что заставило вскочить меня, старого охотника, каким
я был уже в ту пору.
   Шагах   в   двадцати   от  нашего  шалаша  возвышался   большой
термитник,  а на вершине, сдвинув все четыре лапы, чтобы  уместить
свое массивное тело, стояла крупная львица. При ярком свете луны я
видел,  что  она  пристально смотрела  прямо  на  шалаш,  а  потом
опустила голову и принялась лизать лапы.
   Машуне  сунул  мне  винтовку  "мартини",  прошептав,  что   она
заряжена. Я приник к ложу, попытался прицелиться, но тут же понял,
что  даже  при таком ярком свете не вижу мушки. Стрелять  было  бы
безумием - я мог промахнуться или только ранить львицу. Я  опустил
винтовку  и,  поспешно вырвав клочок бумаги  из  записной  книжки,
которую просматривал перед сном, стал прилаживать его к мушке.
   Дело  это  было  нелегкое, но не успел я как следует  закрепить
бумажку, как Машуне опять схватил меня за руку и показал на что-то
темное в тени небольшой мимозы, росшей шагах в десяти от шалаша.
   - Ну, а это что? - прошептал я. - Ничего не вижу.
   - Это другой лев, - ответил Машуне.
   -  Ерунда!  Твое  сердце мертво от страха,  у  тебя  двоится  в
глазах.
   Я  перегнулся  через  ограду,  окружавшую  шалаш,  и  вгляделся
попристальнее.
   Тут  темная  масса  поднялась и передвинулась  в  пространство,
освещенное луной. Это оказался великолепный темногривый лев - один
из  самых  больших, каких я только видел. Сделав два-три шага,  он
заметил  меня, остановился и замер, глядя прямо на нас.  Он  стоял
так  близко, что я различал отражение пламени костра  в  его  злых
зеленоватых глазах.
   -  Стреляй,  стреляй!  - сказал Машуне. - Дьявол  приближается.
Сейчас он прыгнет!
   Я  поднял  винтовку  и  навел бумажку, прикрепленную  к  мушке,
прямо  на  клок  белых  волос,  торчавший  там,  где  горло   льва
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама