Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрейкс, Вишер Весь текст 426.99 Kb

Терминатор 2: Судный день

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 37
ручку в карман пиджака.
     Теперь ей предстояло, пожалуй, самое трудное. "Надо  полюбезничать  с
Силберманом, - подумала она. - Это поможет добиться цели".
     - В чем дело? - удивился Силберман.
     Сара  замялась  и  покосилась  на  зеркало,  через  которое,  как  ей
казалось, на нее смотрели. Она интуитивно  чувствовала,  что  за  зеркалом
расположена наблюдательная комната, где начинающие врачи  и  пара  штатных
психологов курят и с довольным видом что-то записывают.
     Если б она могла схватить стул и, разбив стекло, расквасить их наглые
рожи!
     Но Сара совладала с собой. Сегодня самый  важный  день,  от  которого
зависит  ее  дальнейшая  жизнь.   Чтобы   отсюда   выбраться,   необходимо
действовать. Ползать на брюхе перед этими кретинами. Играть с  ними  в  их
дурацкие игры. Они из своего укрытия следят за  каждым  ее  движением,  за
выражением лица и решают, сумасшедшая она или нет. Если удастся  подобрать
правильные слова, она вмиг может оказаться на свободе...
     Сара повернулась к Силберману и, как ни в чем не бывало, улыбнулась.
     - Вы говорили, что если за шесть месяцев я пойду  на  поправку,  меня
переведут в  отделение  с  менее  строгим  режимом  и  разрешат  принимать
посетителей. Шесть месяцев прошло, и, мне хотелось бы повидаться с сыном.
     Сидевший в кресле Силберман качнулся вперед и, поразмыслив, произнес:
     - Так-так... А вот давайте-ка вспомним, что ты говорила  про  этих...
роботов-терминаторов... Как тебе теперь кажется, они существуют?
     Усилием воли Сара попыталась сдержать улыбку.
     - Нет, не существуют. Теперь я это понимаю.
     Сара постаралась, чтобы ее слова прозвучали как можно убедительней.
     Силберман снова кивнул и что-то нацарапал в  ее  истории  болезни.  И
устремил на Сару испытующий взгляд.
     - Но ты же столько раз рассказывала,  как  раздавили  одного  из  них
гидравлическим прессом!
     - Если это так, то наверняка  сохранились  бы  какие-то  вещественные
доказательства. Полиция нашла бы что-нибудь на той фабрике.
     - Понятно. Значит, ты  больше  не  считаешь,  что  компании  попросту
удалось замести следы?
     Наступил решающий момент. Силберман  легонько  постукивал  ручкой  по
бумаге, как бы отсчитывая секунды молчания.
     - Нет. Зачем ей было заметать следы? - наконец произнесла Сара.



              РОЗЕТТСКИЙ КАМЕНЬ: ИРВИН, КАЛИФОРНИЯ, 4:01 ДНЯ

     Стоя у окна на верхнем этаже  "Монолита"  -  трехэтажного  здания  из
черного базальта и стекла, в котором размещались административные службы и
лаборатории "Кибердайн Системз", - Майлс Дайсон смотрел на  блестевшие  на
солнце  крыши  автомобилей  на  стоянке.  Ему  не  терпелось  вернуться  в
лабораторию  и  вновь  приняться   за   работу.   Третий   этаж   занимала
администрация, здесь находился отдел маркетинга  и  акционерное  общество.
Дайсон плохо представлял себе,  чем  они  занимаются,  и  совсем  этим  не
интересовался. Человек он был практичный,  прагматик,  которого  волновали
только научные изыскания и деньги, выделявшиеся ежеквартально на эти цели.
Сейчас  в  совете  директоров  как  раз  решался   вопрос   об   очередном
субсидировании исследований Дайсона,  из-за  чего  он  страшно  нервничал.
Дайсон с трудом находил общий язык с людьми, несведущими в его  профессии,
однако  за  последнее  время  ему  несколько  раз   приходилось   покидать
лабораторию, эту святую обитель, и общаться с бюрократами.  Он  возмущался
по этому поводу, но понимал, что иначе нельзя.
     Майлс Дайсон, наверно, был самым главным человеком в мире.  Возможно,
даже во всей истории человечества, хотя никто, в том числе сам Дайсон,  об
этом не подозревал. Он был прекрасным микробиологом, первоклассным химиком
и руководил отделом Особых Проектов.  Но  когда-то  он  мечтал  о  карьере
баскетболиста.
     Окончив школу, юный Дайсон, тощий, как жердь, и вымахавший  на  шесть
футов и два дюйма надеялся получить за свои спортивные заслуги стипендию в
одном из университетов на западе страны. Но оказалось, что играл он не так
уж и мастерски. Дайсон не знал, куда податься и  обратился  за  советом  к
психологу. Та угадала его скрытые таланты, посоветовав  серьезно  заняться
наукой.
     Дайсон настолько  преуспел  в  математике,  что  получил  федеральную
стипендию в Калтехе. В то время в США был  огромный  спрос  на  выдающихся
математиков: Америка состязалась в этой области с Японией. Власти из  кожи
вон лезли, стараясь затащить в  университет  всех,  у  кого  имелись  хоть
какие-то математические способности.
     На первых порах Дайсон  отнесся  к  своей  будущей  профессии  весьма
критически. Нет, алгебра ему, конечно, нравилась, не меньше,  чем  хороший
матч. Однако, проучившись в Калтехе год, он вдруг страстно полюбил формулы
и уравнения.
     Преподаватели тоже  поначалу  смотрели  на  него  скептически.  Из-за
своего социального происхождения, посредственных  оценок  в  аттестате  по
английскому и биологии и жаргона, усвоенного в годы жизни  в  негритянском
гетто, Дайсон казался им каким-то  полудурком.  Вполне  вероятно,  тут  не
обошлось и без расизма - в то время Дайсон всем своим видом  нисколько  не
отличался от других чернокожих детройтских пареньков.
     Однако потом, когда парня заворожила наука, раскрылись его недюжинные
способности, он получил доступ в узкий круг юных  университетских  гениев.
Затем выпускника взяли на  работу  в  "Кибердайн  Системз".  Должность  он
занимал самую низкую, но  зато  участвовал  в  разработке  одного,  строго
засекреченного, выдающегося проекта. Всего через два  года  Дайсон  обошел
своих соперников и был назначен координатором проекта. Теперь  "Кибердайн"
превратилась из маленькой предприимчивой фирмы по производству микросхем в
корпорацию, которая ворочала миллиардами и со  дня  на  день  должна  была
овладеть секретами создания искусственного интеллекта.
     В данный момент Дайсон мечтал лишь о том,  чтобы  снова  вернуться  к
работе.
     В большой кабинет - сплошь стекло и сталь - размашистым  шагом  вошел
владелец  корпорации.  За  десять  лет,  что  минули  со   дня   основания
"Кибердайн", Грег Симмонс сильно сдал. Победа над конкурентами и борьба за
возможность контролировать остальных  членов  совета  директоров,  которые
были простыми вкладчиками, стоила ему многих лет жизни.  Симмонсу  стукнул
пятьдесят один, но выглядел он на десять лет старше. Его  некогда  густые,
черные волосы поредели и поседели. На бледной  коже  выступили  коричневые
пятна. К тому же Симмонс страдал  от  артрита  бедра.  Он,  вероятно,  мог
прожить еще много лет и разбогатеть еще больше, но  по  его  виду  сказать
этого было нельзя. Больные раком - и те выглядят лучше.
     Самый серьезный удар по душевному спокойствию  Симмонса  был  нанесен
пять лет  назад,  когда  от  опухоли  мозга  скончался  его  компаньон,  -
суматошный, но очень толковый молодой человек по  имени  Джек  Кролл.  Это
благодаря ему компания так быстро шла в гору. К тому же Джек Кролл вот-вот
должен был создать совершенно новый тип  микросхемы  -  ультратонкую.  Его
открытие произвело бы революцию в компьютерном мире и сделало бы  Симмонса
миллиардером.  Но  несчастный  мальчик  умер,  так  и  не  завершив  своих
исследований. На то, чтобы подыскать ему  подходящую  замену,  ушли  годы.
Наконец такой человек нашелся. Дайсону исполнилось  тридцать  три,  но  он
по-прежнему выглядел на двадцать с небольшим.  С  виду  типичный  "голубой
воротничок", Дайсон, однако, умудрился расшифровать сложные записи Кролла,
сделанные  им  незадолго  до  смерти,  и   продвинуться   дальше,   причем
собственным путем. Вместо того, чтобы изучать работу  отдельных  элементов
микросхем,  Дайсон  развивал  общие  принципы  функционирования   подобных
устройств.
     Плохо только то, что деньги в его руках так и таяли. Ему  требовались
все новые и новые сотрудники, и, чтобы переманить их из  других  компаний,
"Кибердайн" приходилось  платить  им  гораздо  больше.  А  поскольку  штат
сотрудников увеличивался, сохранять в тайне  исследования  с  каждым  днем
становилось  все  труднее.  Было  общеизвестно,  что  Дайсон  относится  к
соблюдению секретности крайне легкомысленно. Симмонс частенько вызывал его
на ковер и отчитывал  за  нарушения.  Это  напоминало  выволочку,  которую
устраивают ребенку-вундеркинду. Дайсон знал, что Симмонс в науке не силен,
не то, что в вопросах купли-продажи и накопления капиталов.  Он,  конечно,
мог понять конечные цели, маячившие перед его компанией, но каким  образом
они достигаются, не ведал. Симмонс не  был  ученым.  Разумеется,  какое-то
время он работал чертежником  и  инженером-оформителем  в  мелких  фирмах,
производивших электронику, но успех  же  его  зиждился  на  том,  что  ему
улыбнулась фортуна.
     Десять лет назад Симмонс работал в фирме "Клейнхауз Электроникс",  на
окраине  Лос-Анджелеса   -   занимался   предварительными   расчетами   на
компьютере. И вот однажды утром он не смог  попасть  на  фабрику  вовремя:
пришлось  ждать,  пока  полиция  буквально  соберет  по  кусочкам  с  пола
растерзанный труп. Очевидно, ночью произошел взрыв.  Зачем-то  на  фабрику
проникли двое, мужчина и женщина, и вывели из строя какое-то оборудование.
Мужчина погиб, а женщина, похоже, лишилась рассудка.
     Когда, наконец, Симмонсу разрешили войти, Джек -  он  был  тогда  его
помощником - показал ему странный обломок  электронной  платы.  Сгорая  от
любопытства, Джек прокрался сквозь полицейские кордоны и подобрал один  из
самых, по его мнению, интересных обломков, оставшихся после взрыва.
     С подобной технологией ни Симмонс, ни Кролл никогда не  сталкивались.
Вместо того, чтобы сообщить об этом Клейнхаузу, они уволились с работы, по
уши влезли  в  долги  и  открыли  собственную  компанию,  которую  назвали
"Кибердайн".
     Первые два года они чуть ли не голодали и все пытались понять, что же
такое им удалось тогда  обнаружить.  Мало-помалу  Джек  Кролл  расшифровал
работу одного  участка  микросхемы,  и  это,  подобно  розеттскому  камню,
указало  ему  путь  к  другим,  пусть  небольшим,  но  весьма   прибыльным
открытиям. Компания развернула  бойкую  торговлю  новой  быстродействующей
микросхемой. На третий  и  четвертый  год  Симмонс  и  Кролл  оказались  в
солидном выигрыше. И тут  у  Кролла  обнаружили  опухоль.  Он  лихорадочно
работал, делал записи искаженным наркотиками, корявым почерком,  но  умер,
так и не успев совершить еще одно открытие.
     Теперь на пути к открытию был Дайсон.
     Симмонс откашлялся. Дайсон вздрогнул и взглянул на него.
     - Извини, что я так задержался, - сказал Симмонс, - но членов  совета
смутили некоторые пункты твоей финансовой сметы.
     Дайсон собрался вспылить, но Симмонс схватил его за руку.
     - Не волнуйся. Я сумел рассеять тучи.
     "Трепач", - подумал Дайсон. Наверняка старику неизвестно,  на  пороге
каких открытий находятся филиалы его собственной фирмы. Но, судя по всему,
Симмонс  учуял  опасность,  и  Дайсон  осторожно  выжидал,  пока  старикан
разоткровенничается.
     Симмонс предложил ему шотландского виски. Дайсон вежливо отказался.
     Симмонс залпом осушил стакан и, наконец, ухмыльнулся.
     - Ладно, успокойся. Бюджет на следующий  квартал  тебе  утвердили.  Я
охрип, уговаривая всех остальных. Они желают к концу года иметь  на  руках
готовую продукцию, которой можно будет торговать. Я их уверил, что ты меня
не подведешь. Так что сделай одолжение - не трать все деньги сразу.
     Оба притворились, что им весело. Они не  были  друзьями.  Для  дружбы
необходимо взаимопонимание по каким-то ключевым вопросам. А эти двое почти
во всем придерживались противоположных точек зрения. Во всем, кроме  того,
что  касалось  Отдела  Особых  Проектов.  Но  даже  тут  они  преследовали
различные цели. Дайсон, конечно, радовался высокой зарплате, но работал не
ради денег. Его привлекал сам процесс познания. Если же в  результате  его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама