мне. - Если мои сведения верны - а я располагаю довольно точной
информацией - то Вироландо находится отсюда на расстоянии миллионов миль.
Чтобы добраться туда, мне потребуется половина моей земной жизни.
- И вот в этот момент передо мной появляетесь вы со своим
предложением. Удивительно, что подобная мысль не пришла мне в голову
раньше! Возможно потому, что меня больше занимал сам путь, чем его
окончание... Ведь этот путь - только еще один способ познать себя, не
правда ли?
- Да, джентльмены, я построю вам дирижабль - но при условии, что вы
возьмете меня в полет.
54
Наступило долгое молчание. Наконец, Фарингтон произнес:
- Я согласен, пан Подебрад, но что скажут мои спутники?
Фригейт и Райдер с готовностью кивнули.
- Да, неожиданная ситуация, - протянул Фарингтон. - Дело не в том,
что вы хотите лететь с нами, - поспешно добавил капитан. - Этому-то я
очень рад. Но где мы найдем опытных пилотов? Только сумасшедший поднимется
в воздух с людьми, которые не знают, с какой стороны взяться за руль и как
запустить машину.
- Конечно, вы правы. Однако строительство дирижабля - долгое дело.
Нам еще предстоит разыскать инженеров, способных спроектировать его и
сделать все расчеты. Придется начинать с нуля. Постепенно мы найдем и
пилотов. Конечно, это непросто, но где-то в долине, пусть за две тысячи
миль от нас, обитает хоть один аэронавт!
- Мне приходилось летать на воздушном шаре, - вмешался Фригейт, - и я
довольно много читал о них. Кроме того, я дважды поднимался на дирижабле.
Правда, не могу считать себя специалистом, однако...
- Мы можем и сами изучить это искусство, мистер Фригейт. Ваши
познания весьма помогут нам в тренировках.
- Это было так давно... Невероятно давно!
- Вы не внушаете мне доверия, Пит, - свирепо заявил Фарингтон.
- Доверие придет с опытом, - подвел итог Подебрад. - А теперь,
джентльмены, я сразу приступаю к делу. Мне придется отложить свою отставку
и все религиозные проблемы до окончания строительства дирижабля. Пост
главы государства не может занимать сторонник Церкви, проповедующей
непротивление насилию.
Фригейта поразила его глубокая убежденность и последовательность. Ему
казалось, что ни один приверженец Церкви Второго Шанса, искренне
поверивший в ее догматы, не способен к таким решительным действиям.
- Как только мы закончим совещание, я сразу же займусь поиском сырья
и оборудования для производства водорода, - продолжал чех. - Самыми
подходящими материалами мне представляются серная кислота и цинк. И то, и
другое у нас есть; производство кислоты уже налажено. Хотелось бы получить
алюминий, но...
- Дирижабли Шютте-Ланца были деревянными, - вспомнил Фригейт. -
Дерева нужно совсем немного.
- Дерево! - подскочил Фарингтон. - Вы что - хотите лететь на
деревянном дирижабле?
- Нет, деревянным будет лишь каркас; обшивку можно сделать из
внутренностей речного дракона.
- Мы перебьем всех драконов на сто миль в окрестности, - улыбнулся
Подебрад и встал. - Ладно! У меня сегодня еще масса дел. Увидимся завтра
утром и обсудим детали. Итак, до свидания.
Когда они вышли из дома, Фарингтон мрачно буркнул:
- Все это чистое безумие!
- Сказать по правде, я уже устал плыть по Реке, - заявил Том.
- Значит, ты предпочитаешь убиться насмерть, пока научишься летать на
этой проклятой штуковине? Или, представь себе, мы ее построим, а она не
взлетит? Потеряем зря уйму времени!
- Не могу поверить - вмешался Фригейт, - что слышу это от человека,
который перегонял лодки через Белую Лошадь [пороги на Юконе; драматический
эпизод переправы через них описан в романе Джека Лондона "Смок Беллью"] и
подвизался в качестве устричного пирата...
Он остановился и побледнел. Райдер и Фарингтон встали перед ним с
окаменелыми лицами.
- Я рассказывал массу историй о приключениях на Аляске, - медленно
заговорил Фарингтон - но ни словом не упоминал о Белой Лошади... во всяком
случае - при всех. Значит, вы нас подслушивали?
Фригейт глубоко вздохнул.
- Черт побери, я никогда не был шпионом! Просто я узнал вас с первого
взгляда.
Райдер быстро зашел ему за спину. Фарингтон стиснул рукоять ножа.
- Кто бы вы ни были, - ровным голосом приказал Райдер, - идите вперед
и прямо на судно. Никаких шуточек, пожалуйста!
- Я не скрываюсь под чужим именем, как вы оба! - отпарировал Фригейт.
- Делайте, что вам велят!
Фригейт пожал плечами и попытался усмехнуться.
- Очевидно, у вас много чего на совести, если вы не хотите открыть
свои настоящие имена. Ладно, я подчиняюсь. Вы же не собираетесь прикончить
меня?
- Посмотрим, - сухо ответил Райдер.
Они спустились с холма, направляясь к Реке. На палубе Нур
разговаривал с какой-то женщиной, Райдер шепнул:
- Ни слова Пит, и улыбайтесь. Улыбайтесь, дьявол вас побери!
Фригейт бросил взгляд на маленького араба и подмигнул ему. Он
надеялся, что тот заметит неладное, - суфии умели улавливать малейшие
перемены в выражении лица. Но Нур не обратил на них внимания. Когда они
вошли в каюту капитана, Фриско подтолкнул Фригейта к койке.
- Я прожил с вами двадцать шесть лет, - произнес Фригейт, - Двадцать
шесть! И ни разу не вспомнил ваших настоящих имен!
Фарингтон сел на стул. Поигрывая ножом, он посмотрел на пленника.
- Это кажется противоестественным. Как же вам удалось держать язык за
зубами столько лет? И почему?
- Главное - почему? - Райдер навис над ним; стилет из бивня речного
дракона сверкнул перед глазами Фригейта.
- Только потому, что уважал ваше инкогнито. Поверьте, я не враг вам.
Если вы не хотели быть узнанными... что ж, ваше право. Но меня всегда
интересовала причина... Почему вы оба затаились?
Фарингтон посмотрел на Райдера.
- Что ты думаешь об этом, Том?
Актер пожал плечами.
- Мы промахнулись. Надо было обратить все в шутку... сказать Питу,
кто мы, и преподнести какую-нибудь развесистую байку. Теперь он знает -
нам есть что скрывать.
Фарингтон отложил нож и зажег сигарету.
- Да, мы совершили ошибку. Что будем делать?
Райдер вложил стилет в ножны и тоже закурил. Фригейт незаметно
присматривался к ним. Сумеет ли он отбиться? Сомнительно; оба были
сильными и проворными людьми. К тому же, попытка к бегству будет расценена
как признак вины. Вины в чем?
- Ладно, - выдавил из себя Том. - Попробуем выбросить все из головы.
Расслабьтесь, Пит.
- Пока вы соображаете, с какого бока лучше выпустить мне кишки?
- Полагаю, - усмехнулся Райдер, - за долгие годы вы убедились, что
хладнокровное убийство не в нашем стиле. Мы не подымем руки даже на
чужака... а к вам - к вам, Пит, мы испытываем известную привязанность.
- Если я что-то значу для вас, то что же вы намерены делать?
- В ярости убиваешь с легким сердцем, - задумчиво сообщил Том. - Даже
того, кто дорог.
- Но почему?!
- Если вы не настоящий Питер Фригейт, то скоро узнаете об этом.
- Кем же еще, черт возьми, я могу быть?
Наступило долгое молчание. Фарингтон бросил сигарету в пепельницу,
прикрепленную к столу.
- Все дело в том, Райдер, - начал капитан, - что мы прожили с ним
больше времени, чем с любой из наших подружек. Если он - один из Них, то
зачем возится с нами так долго? Тем более, что он сразу нас узнал. Мы в
два счета попали бы на крючок.
- Весьма вероятно. Но учти - мы не знаем и четверти, даже одной
восьмой правды. Может быть, все вокруг - ложь, а мы - просто марионетки.
- Один из Них? О чем вы? - не понял Фригейт.
Мартин Фарингтон хмуро взглянул на него.
- Что же делать? Мы не в состоянии доказать, что он - Их
соглядатай... как, впрочем, и обратного. Мы в тупике... Ты был прав, Том -
надо было наврать ему с три короба. А сейчас, похоже, придется доводить
дело до конца.
- Если он - один из Них, то все знает сам, - рассудил Том. - Мы
ничего нового ему не скажем. Разве лишь про того этика. И если Пит - Их
агент, то ты догадываешься, почему его послали следить за нами. Они
подозревают, что мы связаны с Ним.
- Но если Пит - шпион, на кой черт ему дирижабль? Зачем ему тащить
нас в Башню?
- Да, это верно. И все же...
- Не тяни!
- Возможно, у этих парней из Башни началась какая-то неразбериха, и
он сейчас в таком же неведении, как и мы сами.
- Что ты имеешь в виду? Послушай, Том, мне кажется, что происходит
нечто странное... дела идут совсем не так, как обещал твой этик. Скажем,
почему прекратились воскрешения?
- Возможно, изменился первоначальный план? Или действительно что-то
случилось?
- Думаешь, нашелся ловкач, который бросил в их механику гаечный ключ
и поломал все колесики?
- Да. И агенты знают об этом не больше, чем мы с тобой.
- Отсюда следует, что Пит - агент и хочет вернуться к Ним. Поэтому он
нашел нас, подкинул мысль о дирижабле, который поможет быстро туда
добраться... Ему, а не нам!
- Что-то в этом роде.
- Тогда вернемся к исходной точке. Пит может быть одним из Них. Если
так, мы не сообщим ему ничего нового.
- Да, но он сам может нам все рассказать. Все, полностью!
- И ты готов это "все" выбить из него? А если он только Фригейт?
- Дьявольщина! - Райдер сжал кулаки. - Развязать язык нетрудно - я
знаю пару-другую хороших трюков... Но... но... у меня никогда рука не
поднимется!
- Тогда мы отплываем, а Пита оставим здесь, - решил Фарингтон.
- Вот как? - криво усмехнулся Том. - Тебя устраивает такой оборот?
Значит, ты не рискнешь вверить свою дрожащую плоть и трепещущее сердце
небесному кораблю?
- Ты меня выведешь из себя, Том!
- Ладно, молчу, молчу... Я знаю, Фриско, в твоей душе нет страха... -
Райдер потер лоб ладонью. - Но как же нам действовать дальше? Если мы
продолжим плавание по Реке, то Пит окажется у северного полюса куда
быстрее нас... Представляю, какой прием нас ждет!
- Послушай, что мы морочим друг другу головы! Разве Пит может быть
одним из Них? Эти существа превосходят людей, а он совсем не супермен. Не
обижайтесь, Пит.
Том прищурился, всматриваясь в лицо Фригейта.
- Может, он притворяется... Сомнительно, конечно чтобы, он мог
морочить нас четверть века...
- Давай расскажем ему все. Что мы теряем? Я хранил эту тайну двадцать
девять лет.
- Ты уже наговорил слишком много!
- Нет, посмотрите-ка на него! Ты бы уж помалкивал, старый болтун!
Фарингтон зажег еще одну сигарету, Райдер последовал его примеру,
затем спросил:
- Хотите закурить, Пит?
- А вы не попытаетесь прикончить меня в дыму? - Фригейт достал из
сумки сигару. - Послушайте, мне пора выпить.
- Нам тоже. Том, похозяйничай... вот в этом шкафу... А потом мы
поговорим. Господи, точно камень с души свалился!
55
- Это случилось в темную и бурную ночь, - Том улыбнулся - видимо,
припомнил классическое начало историй о привидениях. - Джек и я...
- Давай оставим прежнее, Мартин. Как договаривались. Даже когда мы
только вдвоем.
- Ладно, но тогда ты был Джеком. Я познакомился с Фриско тут, в
долине, но друзьями мы стали не сразу. Наши хижины стояли бок-о-бок, мы
оба служили в береговой охране местного лорда. Однажды ночью, когда я был
свободен от дежурства и спал у себя в хижине, кто-то разбудил меня, тронув
за плечо. Я было подумал, что это Говардайн, моя подружка. Ты помнишь ее,
Кид?
- Красавица, - подмигнул Мартин Фригейту. - Рыжая шотландка!