Он подбежал к окну, открыл шпингалеты и распахнул его.
- Вы убили их!
- Вы знаете, как идет ко дну ядро?
- Вы убили их!
Гроуфилд сердито схватил ее за плечи и встряхнул.
- Смирите вашу стервозность! Я не собираюсь рисковать ради
того только, чтобы вы могли поругаться вволю. Вы умеете
падать, как ядро в воду? Надо сгруппироваться, схватить ноги
в руки, прижать колени к груди...
- Я умею, - ответила Вивьен. И вид, и голос у нее были
вконец ошарашенные.
- Тогда прыгайте в окно, - велел Гроуфилд. - Не бойтесь,
снег мягкий. А потом бегите к флигелю, в котором мы
прятались.
- Я не могу поверить... - она снова посмотрела на трупы.
- Проклятье! - взревел Гроуфилд, схватил Вивьен и выбросил
ее из окна. При этом она выронила автомат, и Гроуфилд швырнул
его следом. Потом отправил туда же свой собственный и
выпрыгнул сам.
Снег был не таким мягким, как накануне. Приземлившись,
Гроуфилд громко клацнул зубами. Его крепко встряхнуло, и он
почти напрочь забыл, что надо спешить, да и вообще позабыл
обо всем на свете. Правда, он знал, что вроде бы нужно
бежать, и поплелся по снегу, но тут способность к
мыслительной деятельности частично вернулась к нему, и
Гроуфилд вспомнил об автоматах. Он остановился, оглянулся и
не увидел их: автоматы оказались погребенными в снегу.
Гроуфилд сделал шаг назад, но тут кто - то принялся палить по
нему из окна, и он бросился наутек. Перед глазами смутно
маячило пляшущее зеленое пятно - лыжные брюки Вивьен.
Продираясь по снегу в сторону флигеля, он наткнулся на
протоптанную тропку и наддал ходу. Возле самого дома Гроуфилд
нагнал Вивьен и схватил ее за руку.
- Побежали через флигель, - сказал он. - Сэкономим время.
Вивьен отпрянула.
- Без вас обойдусь.
- У нас нет времени на глупости, - заявил Гроуфилд,
схватил девушку и втолкнул в дом. Сзади стрекотали автоматы,
но стрельба велась просто для острастки. Гроуфилд оглянулся и
не увидел возле усадьбы ни одного преследователя. Погоня еще
начнется, но шайке понадобится две - три минуты, чтобы мало -
мальски наладить ее.
Когда Гроуфилд вошел во флигель, Вивьен стояла за порогом,
яростно сверкая глазами.
- Я убил их потому, что это был единственный выход, -
сказал он.
- Вы убили их, потому что они чернокожие. Гроуфилд
вытаращил глаза.
- У вас что, не все дома?
- Американцы слывут расистами. Теперь я вижу, что они
вполне заслужили эту славу.
- Вивьен, - сказал он, - я не мог унести этих четверых на
своих плечах. Я не мог их охранять. Надо было запечатать им
уста, прежде чем их накачали бы эликсиром правды.
- Будь они белыми, вы бы их не убили.
- Неужели непонятно, что тогда им пришлось бы убить меня?
Вивьен нахмурилась.
- Не валяйте дурака. Вы спасали их жизни. Почему они
должны были вас убить?
- Потому что я - американец, временно работающий на
правительство и знающий о них чертовски много. Я мог
настучать на них после возвращения в Штаты, и они никогда не
поверили бы, что я буду молчать. Конечно, можно было
выпрыгнуть из окна вшестером, прибежать всем кодлом сюда, но
тогда один из них, улучив подходящий момент, подобрался бы ко
мне сзади, и все. Если вспомнить, что они приехали сюда
торговать смертью с любым желающим по сходной цене, вряд ли
можно считать этих парней бойскаутами.
- Как и вас, - заявила Вивьен. - Судя по вашим поступкам,
вы тоже отнюдь не блюститель закона.
- Вам известна моя подноготная, - напомнил ей Гроуфилд, -
а они ее не знали. Им сообщили лишь, что я - американский
шпион, которого надо заморозить здесь на субботу и
воскресенье. Для них я - легавый, а стало быть, источник
всевозможных бед и напастей. Я сделал единственное, что можно
было сделать. Я позаботился о том, чтобы никто не завладел
канистрами, и заодно обезопасил себя. - Он выглянул в оконце
на двери и добавил: - Давайте лучше отложим этот спор. Вон
наши орлы из орлиной страны.
На этот раз Вивьен охотно пошла за ним. Миновав длинный
коридор, они выскочили в заднюю дверь. Девушка достала
фонарик, и они бросились по собственным следам обратно к
снегоходу. Следы уже замело, их было еле видно. К тому же,
начинался снегопад.
Преследователи заметно поотстали, но у них было много
фонарей. Оглянувшись, Гроуфилд понял, что при таком свете
албанцы без труда разглядят следы на снегу. Но поскольку и
беглецы, и преследователи передвигались на своих двоих, это
не имело большого значения.
Снегоход был на месте. Его слегка запорошило, но это тоже
не имело значения. Гроуфилд и Вивьен забрались в машину,
запустили мотор, включили фару и поехали прочь. Минут десять
они молча скользили по снегу, забирая вправо, чтобы сделать
большой крюк. Огни усадьбы то исчезали, то появлялись вновь,
а снегопад мало - помалу усиливался. Когда они добрались до
озера, снег уже валил вовсю, да еще поднялся ветер, который
крепчал с каждой минутой.
На этот раз Гроуфилд не пересек озеро от края до края, а
подъехал к ближнему берегу. Прежде чем остановиться, он
зарулил за высокий сугроб. Потом вылез из снегохода и
потянулся.
- Что теперь? - спросила Вивьен, последовав его примеру.
- Устроим привал.
- Надолго?
- До утра.
- А потом?
- Не знаю, все зависит от обстоятельств. Если буря
уляжется, поедем на юг и поглядим, куда нас вынесет. А если
сюда прибудет самолет, чтобы забрать наших друзей из
Шпикерии...
- Шквиперии, - поправила Вивьен.
- Я так и сказал. Если самолет прилетит и заберет их, мы
сможем вернуться в усадьбу, чтобы посмотреть, есть ли там
радио. - Гроуфилд повернулся и начал отвязывать от снегохода
одеяла.
Вивьен тронула его за руку.
- Гроуфилд... Он оглянулся.
- Возможно, вы были правы насчет этих четырех парней, -
сказала она. - Во всяком случае, я верю вашему объяснению.
- Надо думать, - ответил он, вручая девушке одеяло.
27
- Гроуфилд!
Он замерзал. Кто - то тряс его за плечо. На лице лежало
холодное мокрое одеяло, и, когда Гроуфилд отбросил его прочь,
голову и шею покрыло снегом.
Он сел, мгновенно проснувшись от холода, и обнаружил, что
за ночь его покрыл примерно дюймовый слой снега. Было светло,
снегопад прекратился, хотя небо сплошь заволокли серые тучи.
Можно было подумать, что Земля натянула резиновую купальную
шапочку.
- Я продрых восход солнца! - воскликнул Гроуфилд и
попытался встать, но Вивьен грубо потянула его вниз, и он
грохнулся в сугроб. - Эй, какого черта?
- Самолет вернулся! - Она говорила сдавленным шепотом,
будто самолет нависал прямо у нее над головой, хотя это было
совсем не так.
Гроуфилд заморгал.
- Когда он прилетел?
- Не знаю. Я проснулась минуту назад, а он тут как тут.
Гроуфилд встал и, согнувшись в три погибели, полез на высокий
сугроб. Да, самолет был здесь. Не тот, на котором прилетел
Гроуфилд, но очень похожий. Гроуфилд наблюдал. Вокруг
самолета ничего не происходило, и вскоре он спустился к
Вивьен.
- Полагаю, стоит подождать и посмотреть, что произойдет.
- Думаю, они уберутся отсюда?
- Никто из них не знает, где лежат канистры. Наши следы
занесло снегом, поэтому, даже если албанцы решат, что мне
известен тайник, они не смогут догнать и допросить нас. Так
что, по - моему, им незачем тут задерживаться.
- Надеюсь, что вы правы, - проговорила Вивьен. - Господи,
как хочется согреться.
- Пока ждем, можно перекусить.
- Костерок бы развести.
- Благое желание, - только и смог ответить Гроуфилд. Сидя
на свернутых одеялах, они жевали холодные консервы. Внезапно
раздался рев самолетных моторов, приглушенный мягким снегом.
Гроуфилд и Вивьен вскарабкались на сугроб и стали наблюдать,
как орлиное воинство грузится на борт. Посадка прошла быстро,
самолет неуклюже развернулся и неспешно пополз по льду. У
дальнего берега озера он снова сделал разворот и начал
набирать скорость. Наконец он поднялся в воздух и взмыл
вверх, к гряде облаков. Гроуфилд проводил его глазами, потом
посмотрел на усадьбу.
- Пусть уберутся подальше, - сказал он, - а уж тогда мы...
- Глядите!
Гроуфилд взглянул на Вивьен. Ее глаза были устремлены в
небо. Он тоже поднял голову и увидел три самолета - толстый
громоздкий транспортник и два изящных проворных истребителя,
зловещих, как акулы.
- Черт, откуда они взялись?
- Из - за туч, - ответила Вивьен. - Это русские МИГи.
- Против ООН я ничего не имею. Ее войска стоят везде. Они
следили за тремя самолетами. МИГи с ворчанием обгоняли
транспортник, промелькнули над усадьбой и развернулись для
второго захода. Гроуфилд не слышал стрельбы, но увидел черный
дым, поваливший из правого двигателя грузового самолета.
Транспортник клюнул носом, будто сонный человек, вздрогнул и
вдруг рухнул вниз. МИГи сделали круг и скрылись в облаках
раньше, чем он грохнулся на землю. Вдали, над местом падения
самолета, поднялся столб дыма.
- Судя по всему, - негромко сказал Гроуфилд, - никто на
свете не хотел, чтобы китайцы завладели этими бактериями.
28
Гроуфилд стоял у окна своего номера в "Шато Фронтенак" и
хмуро смотрел на стены соседних домов.
- Правительство Соединенных Штатов совсем обнищало, Кен, -
сказал он. - Ему не по карману даже снять номер с приличным
видом из окна.
- Не засматривайся на виды, - посоветовал Кен. - Надо
закончить работу над твоим заявлением. Гроуфилд отвернулся от
окна.
- А она закончена. Транспортник взлетел, русские самолеты
сбили его, мы с Вивьен вернулись в усадьбу и увидели, что
все, кто остался в живых, сидят под замком в комнате на
втором этаже. Мы выпустили их, они радировали своему пилоту в
Роберваль, и в итоге все мы воротились с войны домой. В бою
пали три президента, включая полковника Рагоса из Ундурвы.
Извини, что не узнал имена двух других и названия их стран.
- Со временем мы это выясним. Ты уверен, что самолеты были
русские? Видел какие - нибудь опознавательные знаки?
- Вивьен сказала мне, что это МИГи, больше я ничего не
знаю. Они были слишком высоко.
Кен кивнул и заглянул в свои записи.
- Тебе повезло. Эта банда могла бросить тебя там с пулей в
голове.
- Вивьен за меня вступилась, - ответил Гроуфилд. - К тому
же, мы не говорили им, что это я прикончил четверых
американцев. Операция все равно провалилась, и им не было
никакого смысла убивать меня. - Гроуфилд с хрустом потянулся
и зевнул. - Послушай, мы с тобой друзья до гроба, но я очень
устал, хотя можешь мне не верить. Почему бы тебе сейчас не
откланяться? А если возникнут новые вопросы, напиши их на
бумаге и просунь под дверь или еще куда - нибудь положи.
- Ладно, пожалуй, хватит, - Кен встал. - Должен
признаться, Гроуфилд, я думал, ты от нас сбежишь.
- Должен признаться, Кен, мне этого очень хотелось бы, -
ответил Гроуфилд.
- Ну что ж, ты довел дело до конца, и мы оставляем тебя в
покое. За комнату уплачено по понедельник включительно, так
что, если хочешь, оставайся.
- Вероятно, до понедельника я и просплю.
- Спи. Наверное, придется ждать весны, чтобы отыскать эти
канистры. Но мы их обязательно найдем.
- Прекрасно, - сказал Гроуфилд и снова зевнул. Кен
протянул руку.
- Мы тебе очень признательны.
Гроуфилд изумленно уставился на руку, потом пожал ее,
главным образом потому, что после этого ритуала Кен, как он
надеялся, должен был, наконец, уйти.
- Если я снова вам понадоблюсь, - сказал он, - знайте, что
сможете заполучить меня только шантажом.
Кен усмехнулся и ушел.
Гроуфилд отправился в ванную и включил душ. Пока вода
нагревалась, он стащил с себя одежду - впервые с тех пор, как
напялил ее в кузове грузовика тридцать шесть часов назад. А
ведь за это время ему пришлось немало попотеть!
Душ, потом - спать. Гроуфилд влез в ванну и встал под
горячие струи. Скованный льдом север был не более чем сном.
Да, всего лишь сном...
Растираясь полотенцем, он вернулся в комнату и увидел
Вивьен, сидевшую на своем излюбленном стуле. Гроуфилд замер и