позвони-ка в морг, чтобы не было никаких проволочек.
- Хорошо, господин Фухе. Машина ждет вас внизу.
Скоростной автомобиль "Омега-Джульетта" мигом доставил нас к моргу, и
служитель подвел Фреда и меня к телу молодого красивого блондина. Первое,
что бросилось нам в глаза - это явственный след укуса на шее покойного.
Слуги Фемиды явно предпочли его не заметить и списали все на несчастный
случай.
5
Утром следующего дня Фухе сидел за своим столом, и дым от сигареты
клубился над его головой, как над вершиной Везувия перед извержением.
- Мое почтение, Фред!
- Утреннюю прессу читали? - откликнулся он вместо приветствия.
- Еще нет.
- И я - нет.
Фухе достал бутылку пива, придвинул к себе газеты и углубился в
чтение. Я же продолжил изучение трактата по черной магии, авторство
которого приписывается самому Мерлину.
- Джо, прочтите-ка лучше уголовную хронику, - предложил вдруг Фухе,
протягивая мне газету.
В глаза сразу бросался крупный заголовок: "Зверское убийство на
Эдемских Полях"; в заметке сообщалось, что сегодня в пять часов утра в
собственном доме найден труп мультимиллионерши Нинель Ватман. Труп
растерзан на мелкие кусочки, но поражает полное отсутствие крови, за
исключением двух не очень больших пятен на ковре. Следствием занялся
комиссар Лардок под личным контролем шефа полиции господина Пулона,
депутата парламента от партии Голубых. Похороны состоятся завтра на
кладбище Шер-Лапез.
- Ваше мнение по этому поводу? - поинтересовался Фухе, закуривая
очередную "Синюю птицу".
- Чертовщина какая-то! - пробормотал я.
В комнату вошел глава нашей фирмы Олаф Левеншельд.
- Могу порадовать вас, - с порога сообщил он. - Вы, я вижу, уже
ознакомились с прессой. Так вот: убийством заинтересовался лично
Президент. Нас ждет солидный куш, если обскачем полицию.
После ухода шефа мы поспешили отправиться в бар "Крот" - попить пива
и узнать последние сплетни.
В "Кроте" только и было разговоров, что о сегодняшнем убийстве.
Перезрелая девица на сцене пела воскрешенный шлягер "Джек-Потрошитель".
Гадалка при входе предрекала скорый конец света, а по телевизору крутили
клип из жизни вампиров. Мы облюбовали дальний столик и, держа наготове
бластеры, наслаждались очередной порцией пива, когда у входа с визгом
затормозила полицейская машина, и из нее вывалился Лардок в сопровождении
двух гориллоподобных полисменов.
- Фараоны! - хором заорали несколько осунувшихся типов с безумными
глазами наркоманов и бросились к черному ходу. За ними неслись
полицейские, сметая все на своем пути. Раздалось несколько выстрелов,
затем на улице завязалсь потасовка. В этой суматохе из кармана Лардока
вывалился сложенный вчетверо листок бумаги. Я тут же поспешил его
подобрать, развернул и передал Фухе.
На листке были имена и телефоны нескольких хорошо известных нам
проституток, расписание тренировок в теннисном клубе и список очень
известных в деловом мире людей с пометкой: "Круг знакомых семьи Ватман".
Из этого списка нас с Фредом в первую очередь заинтересовал некий Эрнан
Санчес, крупный торговец недвижимостью, президент теннисного клуба и один
из бывших претендентов на руку и сердце покойной Эльзы Ватман.
Распорядившись установить наблюдение за особняком Санчеса, мы
разошлись по домам, чтобы встретиться в офисе поближе к вечеру.
6
А вечером в офис пожаловал наш шеф Левеншельд в сопровождении
наследника семьи Ватман.
- Господин Ватман! - обратился к нему Левеншельд. - Прежде всего
фирма "Аргус" приносит вам соболезнования по поводу кончины вашей
матери...
- Благодарю, господин Левеншельд. Но в первую очередь я должен
изложить вам дело, с которым без помощи вашей фирмы мне явно не
справиться. Сегодня я получил вот такое послание:
"Господин Ватман!
Если Вам дорога жизнь, и Вы не хотите очень скоро встретиться со
своей почтенной матушкой и дорогой сестрицей, то как можно скорее
постригитесь в монахи, а весь свой капитал пожертвуйте Святой Церкви.
Да хранит Вас Господь! Доброжелатель."
- Что, господин Фухе, вы посоветуете мне делать?
- Последовать совету доброжелателя.
- А по-другому никак нельзя?
- Можно. Но тогда наша фирма не сможет поручиться за вашу жизнь.
- Пусть так. Но вы поможете мне? Если я останусь жив, то уж в долгу
не останусь!
- Хорошо, господин Ватман, - кивнул Фухе. - Итак, знаком ли вам
человек по имени Эрнан Санчес?
- Конечно! Его семья унаследовала состояние погибшего недавно
Альберта Рейсфедера, а сам он является теперь моим опекуном, пока мне не
исполнится двадцать один год...
- То есть, - резюмировал Фухе, - он не заинтересован, чтобы вы дожили
до совершеннолетия.
- Как?! Вы думаете...
- Я никогда не думаю! - отрезал Фухе.
- Но я не хочу в монастырь! Нельзя ли взять меня под охрану?
Фухе посмотрел на него с жалостью.
- В таком случае, - заявил он, - без моего разрешения или без
разрешения господина Скелеторе вы не будете ничего предпринимать. А мы тут
разберемся, как вам помочь.
7
В три часа ночи меня разбудил звонок. Я ткнул пальцем в кнопку
приема, и на экране видеофона появился Фухе с неизменной бутылкой пива в
руке.
- Джо, собирай свои кости и неси их на Эдемские Поля, к дому Санчеса.
И побыстрее!
- Что с собой брать?
- Бластер и пол-литра.
Вскоре я уже был в условленном месте и с трудом отыскал Фухе и двух
парней, наблюдавших из укрытия за парадным входом в роскошный особняк.
Было довольно холодно, у коллег зуб на зуб не попадал, и прихваченная мною
бутылка коньяка пришлась весьма кстати.
Когда уже начало немного светать, из дома вышли двое в черных плащах
с капюшонами. Они несли нечто, напоминавшее человеческое тело, завернутое
в простыню.
Поклажу они сгрузили в багажник стоявшего возле дома "Мерседеса",
который тут же заурчал и вырулил на шоссе.
- В машину - и за ними! - коротко приказал Фухе.
Видавший виды автомобиль Фреда жалобно взвизгнул, и мы устремились в
погоню за "Мерседесом", на заднем стекле которого виднелась надпись: "Хрен
догонишь!" Похоже, надпись соответствовала действительности: у нас на
спидометре было уже около 200 миль в час, но приблизиться к "Мерседесу"
все никак не удавалось. Наконец, преследуемые свернули к старой
кладбищенской церкви и остановились. Загнав нашу машину в кусты и оставив
одного человека для связи с Левеншельдом, мы вошли в ворота кладбища
Шер-Лапез. Неподалеку от церкви, среди заросших травой могил, мы приметили
черные плащи интересующих нас субъектов. На безопасном расстоянии мы
последовали за ними.
Неизвестные спустились в один из склепов, пробыли там около получаса
и вернулись обратно. Наш помощник последовал за личностями в черных
плащах, а мы с Фредом направились к склепу.
Как мы и ожидали, в склепе были похоронены мадам и мадмуазель Ватман.
В центре на возвышении стояли два каменных саркофага, причем у саркофага
мадмуазель Эльзы каменная крышка была пригнана неплотно. Мы с Фредом
сдвинули ее и добрались до крышки гроба, также не приколоченной. В гробу
лежало тело, завернутое в белую материю. Фухе приподнял ткань, и мы
увидели голову девушки. В левом ухе виднелась знакомая серьга с вензелем
"Э.В.".
Серьга была только одна.
Но самым интересным было то, что мы не обнаружили никаких следов
тления - и это после двенадцати месяцев в гробу!
По пути к машине мы наткнулись на труп нашего человека с
простреленной головой. След двоих в черных плащах был утерян.
- Что вы думаете о сегодняшней ночи, Джо? - поинтересовался Фухе по
дороге обратно в город. - Что вам известно о вампирах, упырях, вурдалаках
и подобной нечисти?
- Так вы думаете, что мадмуазель Эльза - вампир?!
- Похоже на то.
- Но тогда, как вы думаете, кто этот "доброжелатель", пославший Генри
письмо?
- Самому интересно. Но Олаф, наверное, уже кое-что раскопал, и
сегодня дело прояснится.
- Кстати, комиссар...
- Я не комиссар. Если хотите, можете называть меня доктором - я все
же кандидат поголовных наук.
- Хорошо, док, я вот никак не могу понять, как у мадам Ватман
оказалась та серьга, найденная в доме Рейсфедеров?
- Ну, это просто! Серьгу опознали, и Лардок вернул ее матери
владелицы.
Через полчаса я был снова у себя дома.
8
Я вошел в кабинет и застал Фухе за чтением бумаг.
- Что нового, док? - поинтересовался я.
- Вы любите нечисть?
- Какая нечисть в конце двадцатого века, да еще с утра?!
- Какая? Ну, черти там, ведьмы всякие... с рогами и копытами... и так
далее...
- Ради Бога, Фред, причем тут нечисть?
- Дело в том, что у нас в городе существует клуб почитателей нечистой
силы. А покойная Эльза была его секретарем. Вот так-то! Что касается
президента клуба, то кто он - неизвестно. Вот вам приглашение на заседание
этой секты.
- Мистика!..
- Сегодня в полночь приходите на заседание. Клуб собирается в
помещении публичного дома "Пеликан", где работает мой старый приятель
Аксель Конг.
9
Поздно вечером я облачился в смокинг, надел цилиндр и около
двенадцати был в холле "Пеликана", где, засучив рукава, прогуливался
Аксель Конг. Я подошел к нему и осведомился:
- Любезный, не скажете ли, как пройти в указанное здесь место? - и
протянул ему пригласительный билет.
- Вы с Альбиона? - прищурился Конг.
- Пожалуй, да, - почти сразу нашелся я.
Конг кликнул служителя, и в его сопровождении я оказался на минус
пятом этаже в обитом кожей зале, где толпился народ и светились плафоны,
выполненные в виде человеческих черепов. Какой-то джентльмен рассказывал
об устойстве ступы, ссылаясь на малоизвестный трактат Леонардо да Винчи.
Ко мне подошла женщина дьявольской красоты и представилась секретарем
клуба.
- Цель вашего визита, господин?..
- Джо Череп.
- Вы имеете отношение к Антонио Черепу?
- Это мой предок.
Женщина благосклонно улыбнулась.
- Я хотел бы стать членом клуба.
- Потомок самого брата Антонио вполне может рассчитывать на членский
билет, но для его получения вам придется доказать свое происхождение и
продемонстрировать свои умения.
Она снова мило улыбнулась и тут же представила меня обществу.
Около часа ночи зарокотали барабаны, верхний свет померк, и все
присутствующие поспешили опуститься на колени. В зал вошел грузный мужчина
во всем черном, в маске и с огромной окованной железом палицей в руке. Он
сочным басом произнес речь о скором взошествии Сатаны на божественный
престол - что сулило всем нам неминуемую дьявольскую благодать.
- Джо Череп!
Я поднялся.
- Продемонстрируйте нам свою силу - и я вручу вам членский билет
нашего клуба.
В моей памяти немедленно возникли строки из трактата Мерлина, и я их
прочел. Эффект был совершенно неожиданным. Скелет, стоявший в углу,
задвигался, подошел к секретарю клуба, светясь изнутри мертвенным
зеленоватым светом, и поцеловал ей руку.
Дама немедленно лишилась чувств. Скелет поднял ее, отнес в кресло,
затем отвесил галантный поклон и вернулся на свое место, где снова застыл,
перестав светиться.
Боже, что тут началось! Через минуту мои пыльные штиблеты приобрели