Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Лео Таксиль Весь текст 899.18 Kb

Забавная Библия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 77
возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её  сладки
для гортани моей. Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною  -  любовь.
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо  я  изнемогаю  от  любви.
Левая рука его у меня под головою, а правая  обнимает  меня.  Заклинаю  вас,
дщери иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и  не  тревожьте
возлюбленной, доколе ей  угодно...  Возлюбленный  мой  начал  говорить  мне:
встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!..  Голубица  моя  в  ущелье
скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать  голос  твой,
потому что голос твой сладок и лице твое приятно"  (Песни  песни,  глава  2,
стихи 1-7, 10, 14).
   "На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его  и
не нашла его. Встану же я, пойду по городу, по улицам  и  площадям,  и  буду
искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его. Встретили
меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, кого любит  душа  моя?"
Но едва я отошла от  них,  как  нашла  я  того,  которого  любит  душа  моя,
ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в  дом  матери
моей  и  во  внутренние  комнаты  родительницы  моей.  Заклинаю  вас,  дщери
иерусалимские, сернами  или  полевыми  ланями:  не  будите  и  не  тревожьте
возлюбленной, доколе ей угодно..." (Песни песни, глава 3, стихи 1-5).
   "О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!  глаза  твои  голубиные
под кудрями твоими; волосы твои- как стадо коз, сходящих с горы  галаадской;
зубы твои- как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых  у
каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; как лента алая губы твои,  и
уста твои любезны; как половинки гранатового яблока-ланиты твои под  кудрями
твоими; шея твоя-как столп Давидов, сооруженный  для  оружий,  тысяча  щитов
висит на нем-все щиты сильных; два сосца твои - как  двойни  молодой  серны,
пасущиеся между лилиями... О, как любезны ласки твои, сестра  моя,  невеста!
о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние  мастей  твоих  лучше  всех
ароматов. Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под  языком
твоим, и благоухание одежды  твоей  подобно  благоуханию  Ливана!.."  (Песни
песни, глава 4, стихи 1-5, 10-11).
   "Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который
стучится: "отвори  мне,  сестра  моя,  возлюбленная  моя,  голубица  моя..."
Возлюбленный мой протянул руку свою  сквозь  скважину,  и  внутренность  моя
взволновалась от него. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук
моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.  Отперла  я
возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся  и  ушел"  (Песни  песни,
глава 5, стихи 2, 4-6).
   ""Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин?  куда  обратился
возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".  Мой  возлюбленный  пошел  в  сад
свой, в цветники  ароматные,  чтобы  пасти  в  садах  и  собирать  лилии.  Я
принадлежу возлюбленному моему,  а  возлюбленный  мой-мне;  он  пасет  между
лилиями" (Песни песни, глава 6, стихи 1-3).
   "О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление  бедр
твоих как ожерелье, дело рук искусного художника; живот твой-круглая чаша, в
которой не истощается ароматное вино; чрево твое-ворох пшеницы, обставленный
лилиями; два сосца твои-как два козленка, двойни серны; шея  твоя-как  столп
из слоновой кости... Этот стан  твой  похож  на  пальму,  и  груди  твои  на
виноградные кисти. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её;
и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих,  как
от яблоков; уста твои-как отличное вино. Оно  течет  прямо  к  другу  моему,
услаждает уста утомленных. Я принадлежу  другу  моему,  и  ко  мне  обращено
желание его. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; поутру
пойдем  в  виноградники,  посмотрим,  распустилась  ли   виноградная   лоза,
раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я  окажу  ласки  мои
тебе" (Песни песни, глава 7, стихи 2-5, 8-13).
   "О, если бы ты был  мне  брат,  сосавший  груди  матери  моей!  тогда  я,
встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я
тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы  тебя
ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его  у  меня  под
головою, а правая обнимает меня.  Заклинаю  вас,  дщери  иерусалимские,-  не
будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно... Есть у  нас  сестра,
которая ещё мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою  нашею,
когда будут свататься за нее?.." (Песни песни, глава 8, стихи 1-4, 8).
   Такова знаменитая  своими  красотами  Песнь  песней,  вызывавшая  столько
споров. Люди, свободные от предрассудков и религиозных заблуждений, видят  в
этом эротическом произведении не что иное, как обыкновенный романс во  вкусе
той эпохи. Но богословы, как еврейские, так и христианские, утверждают иное.
Первые с пеной у рта утверждают, что возлюбленный, выведенный  поэтом,  есть
ни  больше  ни  меньше,  как...  бог,   а   невеста,   возлюбленная,   лилия
долин-...народ израилев. Песнь песней толкуется как  аллегорическая  история
еврейского народа со  времени  "исхода  из  Египта"  до  момента  пришествия
"мессии", когда будет будто  бы  воздвигнут  третий  иерусалимский  храм.  В
оправдание  этого  толкования   были   использованы   все   сложности,   вся
запутанность, вся казуистика Талмуда, сокращения и замена одинаково звучащих
слов.
   Что касается христианских богословов, в частности  католических,  то  они
совершенно перестраивают все объяснения  еврейских  ученых  и  утверждают  с
самым серьезным видом, что эта эротическая  поэма  есть  плод  наисвятейшего
вдохновения, пророческая книга, в которой любовь Христа к церкви и церкви  к
её  божественному  основателю,  рассматриваемому  как  её  супруг,  хотя   и
изображена в смелых формах, но их рискованность очищена мистическим  смыслом
и может скандализировать только нечестивые умы вольнодумцев.
   Первое мистическое толкование в этом смысле принадлежит одному  из  отцов
церкви - Оригену, который написал по этому  поводу  объемистый  комментарий.
Достаточно забавно констатировать, кстати,  что  честь  этого  великолепного
открытия принадлежит тому из отцов церкви, который  прославился  в  мире  не
только своим глубоким умом и преданностью религии, но также и  произведенной
над  собой  кастрацией.  По  стопам   оскопленного   Оригена   хлынули   все
христианские экзегеты, все священство, счастливое случаем заставить  наивных
верующих проглотить одну из самых замечательных библейских пилюль.
   И вот благодаря этому изобретательному трюку Песнь песней  преподносят  в
монастырях одиноким монахиням как предмет для раздумья и  утоления  мятежной
крови. Нетрудно понять, каково настоящее действие этой поэмы  на  несчастных
заключенных  женщин,  более  или  менее   истерический   мистицизм   которых
подсказывает им, что каждая из них - невеста  Иисуса.  В  одиночестве  своих
тихих келий  бедные  монахини  отождествляют  себя  с  церковью  -  невестой
возлюбленного и  предаются  одиноким  мечтам,  содержание  которых  нетрудно
угадать.
   Чтобы  лучше  утвердить  в  умах  верующих  это   абсурдное   толкование,
церковники дали особые названия всем восьми главам  Песни  песней.  От  этих
заглавий так и отдает богословской хитростью и ханжеством. Вот они:
   Глава 1. Супруга изъявляет свою любовь к супругу, а супруг - свою  любовь
к супруге.
   Глава 2. Речь церкви об Иисусе Христе.
   Глава 3. Как церковь ищет Иисуса Христа и как радуется, найдя его.
   Глава 4. Красота супруги,  мистически  описанная  в  совершенно  образных
выражениях.
   Глава 5. Сожаление супруги о том, что она не ответила на поиски  супруга,
как надлежало; она описывает красоту
   супруга.
   Глава 6. Диалог между Иисусом Христом и церковью.
   Глава 7. Ещё одно мистическое описание  красоты  супруги;  верная  любовь
церкви к Иисусу Христу.
   Глава 8. Взаимная любовь церкви  и  Иисуса  Христа.  Закончим  эту  часть
нашего исследования словами Вольтера: "Так как Песнь песней  рассматривается
церковниками как аллегория  вечного  брачного  союза  между  Христом  и  его
церковью, то, в благочестивом стремлении все изъяснить в этом  произведении,
мы очень бы хотели знать, что надо подразумевать под словами:  "есть  у  нас
сестра, которая ещё мала, и сосцов нет у нее" (Песни песни,  глава  8,  стих
8)".
 
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ.
   СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ ЦАРЕЙ ИЗРАИЛЬСКИХ И ИУДЕЙСКИХ.
   Наследником соломоновского престола был его сын Ровоам. Казалось бы,  что
все должно идти как по маслу, ибо "священный" автор только что сообщал  нам,
что никогда израильтяне не были так счастливы,  как  во  время  царствования
Соломона, когда золото было в изобилии и  общественное  благосостояние  было
так велико, что  серебро,  как  и  простые  камни,  не  имело  существенного
значения. Но у "божественного голубя", как мы все время наблюдали,  чересчур
короткая память, а издевательство над доверчивостью правоверных  христиан  и
евреев доставляет ему особенное  наслаждение.  Библия  теперь  уже  спокойно
повествует, что еврейский народ собрался в Сихеме и держит следующую речь  к
сыну Соломона: "Отец твой наложил на нас  тяжкое  иго,  ты  же  облегчи  нам
жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда
мы будем служить тебе" (третья книга царств глава 12, стих 4).
   Ровоам посоветовался со стариками - бывшими советниками его отца. Старики
признали, что покойником были установлены действительно непосильные  налоги,
и высказали мнение, что хорошо было  бы  налоги  уменьшить,  дабы  народ  не
роптал против династии. Но царь посоветовался также и с молодыми  людьми,  с
которыми воспитывался вместе: эти высказали  противоположное  мнение  (стихи
6-10). И когда народные депутаты, во главе которых находился вернувшийся  из
Египта Иеровоам, пришли к Ровоаму  за  ответом,  он  им  сказал:  "Отец  мой
наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго  ваше;  отец  мой  наказывал  вас
бичами, а я буду наказывать вас скорпионами" (стих 14). Конечно, этой  речью
Ровоам не завоевал себе любви народной. Библия, однако, торопится объяснить,
что бог позаботился, чтобы "исполни лось слово его,  которое  изрек  господь
чрез Ахию силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову" (стих 15).
   Выходит, таким образом, что не иначе, как сам бог внушил молодым  друзьям
нового царя их дурные советы и ослепил Ровоама  до  такой  степени,  что  он
позволил себе высказать народным  представителям  вышеприведенные  глупости.
Народ, конечно, был очень недоволен и возвратился, ропща, в  шатры  свои.  А
Ровоам, послав главного сборщика податей Адонирама за налогами,  вскоре  был
огорчен известием, что в стране  начались  волнения  и  что  его  доверенный
сделался жертвой террористического акта. Это нагнало такого  страху  на  его
величество, что, по словам Библии, он "поспешно взошел  на  колесницу,  чтоб
убежать в Иерусалим" (стих 1).
   "Когда услышали все израильтяне, что Иеровоам возвратился (из Египта), то
послали и призвали его в собрание, и воцарили его над  всеми  израильтянами.
За домом давидовым не осталось никого, кроме колена иудина (и  вениаминова).
Ровоам, прибыв в  Иерусалим,  собрал  из  всего  дома  иудина  и  из  колена
вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных  воинов,  дабы  воевать  с  домом
израилевым для того, чтобы  возвратить  царство  Ровоаму,  сыну  Соломонову"
(третья  книга  царств  глава  12,   стихи   20-21).   Опять   эти   смешные
преувеличения!  Несчастный  маленький  царек  одной   половины   маленького,
полудикого народа собрал армию в 180000 человек? Да кто этому поверит?
   "И было слово божие к Самею, человеку божию, и  сказано:  скажи  Ровоаму,
сыну Соломонову, царю иудейскому,  и  всему  дому  иудину  и  вениаминову  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама