Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 74.74 Kb

Прелесть

Предыдущая страница
1 2 3 4 5 6  7
	И Прелесть слушала. Она свесила вниз щупальце, на конце которого было №лицо¤, и даже чуть повернула его вбок, чтобы слуховое устройство не пропустило ни единого слога,-так человек прикладывает к уху руку, чтобы лучше слышать.
	Глядя на эту трогательную сцену, я начал немного жалеть, что мы так плохо относились к Джимми. Мы не слушали его, и бедняга вынужден читать всю эту чушь хоть кому-нибудь. Его душа жаждала признания, а ни от меня, ни от Бена признания он не получал. Просто писать ему было недостаточно - он должен был поделиться с кем-нибудь. Ему нужна была аудитория.
	Я протянул руку и потряс Бена за плечо. Он выскочил из-под одеял,
	- Какого черта...
	- Ш-ш-ш!
	Присвистнув, он опустился на колени рядом со мной.
	Джимми продолжал читать, а Прелесть, свесив вниз №лицо¤, продолжала слушать.

		Странница дальних дорог, пролетая из вечности в вечность,
		Ты верна только тем, кто ковал твою плоть.
		Твои волосы вьются по ветру враждебного космоса,
		Звезды нимбом стоят над твоей головой...

	Прелесть рыдала. На линзе явно блестели слезы.
	Прелесть выпустила еще одно щупальце, на конце его была рука, а в руке - платочек, белый дамский кружевной платочек.
	Она промокнула платочком выступившие слезы.
	Если б у нее был нос, она, несомненно, высморкалась бы, деликатно, разумеется, как и подобает даме.
	- И все это ты написал для меня? - спросила она.
	- Все для тебя,- сказал Джимми. Он врал как заправский ловелас. Читал он ей только потому, что ни Бен, ни я не хотели слушать его стихи.
	- Я так ошиблась,- сказала со вздохом Прелесть.
	Она насухо протерла глаза и бойко навела на них глянец.
	- Одну секунду,- сказала она деловито. - Я должна кое-что сделать.
	Мы ждали затаив дыхание.
	В боку у Прелести медленно открылся люк. Выросло длинное гибкое щупальце, которое проникло в люк и выдернуло оттуда Элмера. Зверь раскачивался на весу.
	- Мужлан неотесанный! - загремела Прелесть. - Я взяла тебя в себя и битком набила фосфатами. Я выпрямила твои вмятины и начистила тебя до блеска. И что я имею за это? Ты пишешь мне саги? Нет. Ты жиреешь от довольства. Ты не отмечен печатью величия, у тебя нет ни искры воображения. Ты всего лишь бессловесная машина!
	Элмер инертно раскачивался на конце щупальца, но колеса его неистово вращались, и по этому признаку я решил, что он расстроен.
	- Любовь! - провозглашала Прелесть.-Нужна ли любовь таким, как мы? Перед нами, машинами, стоят более высокие цели... более высокие. Перед нами простирается усеянный звездами космос. Дует ветер дальних странствий с берегов туманных вечности. Наша поступь будет твердой...
	Она еще поговорила о вызове, который бросают далекие галактики, о короне из звезд, о пыли разбитого вдребезги времени, устилающей дорогу, которая ведет в ничто, и все это она позаимствовала из того, что Джимми называл сагой.
	Выговорившись, она швырнула Элмера на пляж. Он ударился о песок и пошел юзом в воду.
	Мы не стали смотреть дальше. Мы бежали как спринтеры. Мы одолели аппарель одним прыжком и оказались в своих апартаментах.
	Прелесть захлопнула за нами люк.
	- Добро пожаловать домой,- сказала она.
	Я подошел к Джимми и протянул ему руку.
	- Молодец! Ты заткнул за пояс самого Лонгфелло.
	Бен тоже пожал ему руку.
	- Это шедевр.
	- А теперь,- сказала Прелесть,- в путь.
	- Как это в путь? - завопил Бен. - Мы не можем покинуть планету. По крайней мере, не сейчас. Там же город. Мы не можем лететь, пока...
	- Плевать на город,- сказала Прелесть.- Плевать на информацию. Мы будем странствовать меж звезд. Подвластны нам глубины молчаливые. По космосу промчимся и вечность грохотом разбудим.
	Мы оглянулись на Джимми.
	- Каждое слово,- сказал я,- буквально каждое слово она цитирует из той дряни, которую написал ты.
	Бен сделал шаг вперед и взял Джимми за грудки.
	- Разве ты не чувствуешь побуждения,-спросил его Бен,- разве ты не чувствуешь настоятельной необходимости написать оду родине... и воспеть ее красоту, ее славу и все прочее своими штампами?
	У Джимми немного стучали зубы.
	- Прелесть проглотит все, что бы ты ни написал,- добавил Бен.
	Он поднял кулак и дал его понюхать Джимми.
	- Советую постараться,- предупредил Бен.- Советую написать так, как ты никогда не писал.
	Джимми сел на пол и начал лихорадочно строчить.
Клиффорд Саймак. Прелесть.
перевод с англ. - Д. Жуков.
Clifford Simak. Beauty.
Предыдущая страница
1 2 3 4 5 6  7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама