Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 82.71 Kb

Детский сад

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8
Клиффорд Саймак. Детский сад.
перевод с англ. - Д. Жуков.
Clifford Simak. Kindergarten.
	Клиффорд Саймак "ДЕТСКИЙ САД" 
 
 
	Он отправился на прогулку ранним утром, когда солнце стояло 
низко над горизонтом; прошел мимо полуразвалившегося старого 
коровника, пересек ручей и по колено в траве и полевых цветах стал 
подниматься по склону, на котором раскинулось пастбище. Мир был еще 
влажен от росы, а в воздухе держалась ночная прохлада. 
	Он отправился на прогулку ранним утром, так как знал, что 
утренних прогулок у него осталось, наверно, совсем немного. В любой день 
боль может прекратить их навсегда, и он был готов к этому... уже давно 
готов. 
	Он не спешил. Каждую прогулку он совершал так, будто она была 
последней, и ему не хотелось пропустить ничего... ни задранных кверху 
мордашек - цветов шиповника со слезинками-росинками, стекающими по 
их щекам, ни переклички птиц в зарослях на меже. 
	Он нашел машину рядом с тропинкой, которая проходила сквозь 
заросли на краю оврага. С первого же взгляда он почувствовал 
раздражение: вид у нее был не просто странный, но даже какой-то 
необыкновенный, а он сейчас мог и умом и сердцем воспринимать лишь 
обычное. Машина - это сама банальность, нечто привычное, главная 
примета современного мира и жизни, от которой он бежал. Просто машина 
была неуместна на этой заброшенной ферме, где он хотел встретить 
последний день своей жизни. 
	Он стоял на тропинке и смотрел на странную машину, чувствуя, 
как уходит настроение, навеянное цветами, росой и утренним щебетанием 
птиц, и как он остается наедине с этой штукой, которую всякий принял бы 
за беглянку из магазина бытовых приборов. Но, глядя на нее, он мало-
помалу увидел в ней и другое и понял, что она совершенно не похожа на 
все когда бы то ни было виденное или слышанное... и уж, конечно, меньше 
всего - на бродячую стиральную машину или заметающий следы 
преступлений сушильный шкаф. 
	Во-первых, она сияла... это был не блеск металлической 
поверхности, не глянец глазурованного фарфора... сияла каждая частица 
вещества, из которого она была сделана. Он смотрел прямо на нее, и у него 
было ощущение, будто он видит ее насквозь, хотя он и не совсем ясно 
различал, что у нее там, внутри. Машина была прямоугольная, примерно 
фута четыре в длину, три - в ширину и два - в высоту; на ней не было ни 
одной кнопки, переключателя или шкалы, и это само по себе говорило о 
том, что ею нельзя управлять. 
	Он подошел к машине, наклонился, провел рукой по верху, хотя 
вовсе не думал подходить и дотрагиваться до нее, и лишь тогда сообразил, 
что ему, по-видимому, следует оставить машину в покое. Впрочем, ничего 
не случилось... по крайней мере сразу. Металл или то, из чего она была 
сделана, на ощупь казался гладким, но под этой гладкостью чувствовалась 
страшная твердость и пугающая сила. 
	Он отдернул руку, выпрямился и сделал шаг назад. 
	Машина тотчас щелкнула, и он совершенно определенно 
почувствовал, что она щелкнула не для того, чтобы произвести какое-
нибудь действие или включиться, а для того, чтобы привлечь его внимание, 
дать ему знать, что она работает, что у нее есть свои функции и она готова 
их выполнять. И он чувствовал, что, какую бы цель она ни преследовала, 
сделает она все очень искусно и без всякого шума. 
	Затем она снесла яйцо. 
	Почему он подумал, что она поступит именно так, он не мог 
объяснить и потом, когда пытался осмыслить это. 
	Во всяком случае, ока снесла яйцо, и яйцо это было куском 
нефрита, зеленого, насквозь пронизанного молочной белизной, искусно 
выточенного в виде какого-то гротескного символа. 
	Взволнованный, на мгновение забыв, как материализовался 
нефрит, он стоял на тропинке и смотрел на зеленое яйцо, увлеченный его 
красотой и великолепным мастерством отделки. Он сказал себе, что это 
самое прекрасное произведение искусства, которое он когда-либо видел, и 
точно знал, каким оно будет на ощупь. Он заранее знал, что станет 
восхищаться отделкой, когда начнет внимательно рассматривать нефрит. 
	Он наклонился, поднял яйцо и, любовно держа его в ладонях, 
сравнивал с теми вещицами из нефрита, которыми занимался в музее 
долгие годы. Но теперь, когда он держал в руках нефрит, музей тонул где-
то далеко в дымке времени, хотя с тех пор, как он покинул его стены, 
прошло всего три месяца. 
	- Спасибо, - сказал он машине и через мгновение подумал, что 
делает глупость, разговаривая с машиной так, будто она была человеком. 
	Машина не двигалась с места. Она не щелкнула, не пошевелилась. 
	В конце концов он отвернулся от нее и пошел вниз по склону, мимо 
коровника, к дому. 
 
 
	В кухне он доложил нефрит на середину стола, чтобы не терять его 
из виду во время работы. Он разжег огонь в печке и стал подбрасывать 
небольшие чурки, чтобы пламя разгоралось быстрее. Поставив чайник на 
плиту и достав из буфета посуду, он накрыл на стол, поджарил бекон и 
разбил о край сковородки последние яйца. 
	Он ел, не отрывая глаз от нефрита, который лежал перед ним, и все 
не переставал восхищаться отделкой, стараясь отгадать его символику. Он 
подумал и о том, сколько должен стоить такой нефрит. Дорого... хотя это 
интересовало его меньше всего. 
	Форма нефрита озадачила его - такой он никогда не видел и не 
встречал ничего подобного в литературе. Он не мог представить себе, что 
бы она значила. И все же в камне была какая-то красота и мощь, какая-то 
специфичность, которая говорила, что это не просто случайная вещица, а 
продукт высокоразвитой культуры. 
	Он не слышал шагов молодой женщины, которая поднялась по 
лестнице и прошла через веранду, и обернулся только тогда, когда она 
постучала. Она стояла в дверях, и при виде ее он сразу поймал себя на том, 
что думает о ней с таким же восхищением, как и о нефрите. 
	Нефрит был прохладным и зеленым, а ее лицо - резко очерченным 
и белым, но синие глаза имели тот же мягкий оттенок, что и этот чудесный 
кусок нефрита. 
	- Здравствуйте, мистер Шайе, - сказала она. 
	- Доброе утро,- откликнулся он. 
	Это была Мери Маллет, сестра Джонни. 
	- Джонни пошел ловить рыбу, - сказала Мери. - Они отправились с 
младшим сынишкой Смита. Молоко и яйца пришлось нести мне. 
	- Я рад, что пришли вы, - сказал Питер, - хотя не стоило 
беспокоиться. Я бы сам зашел за ними чуть попозже. Мне это пошло бы на 
пользу. 
	И тотчас пожалел о своих словах, потому что последнее время он 
думал об этом слишком много... мол, то-то и то-то надо делать, а того-то не 
надо. Что толку говорить о какой-то пользе, когда уже ничто не может 
помочь ему! Доктора дали понять это совершенно недвусмысленно. 
	Он взял яйца и молоко, попросил ее войти, а сам отнес молоко в 
погреб, потому что в доме не было электричества для холодильника. 
	- Вы уже позавтракали? - спросил он. Мери кивнула. 
	- Вот и хорошо, - добавил он сухо. - Готовлю я довольно скверно. 
Видите ли, я живу вроде как в палатке на лоне природы. 
	И опять пожалел о своих словах. 
	"Шайе, - сказал он про себя, - перестань быть таким 
сентиментальным". 
	- Какая хорошенькая вещичка! - воскликнула Мери. - Где вы ее 
взяли? 
	- Нефрит? Это странный случай. Я нашел его. 
	Она протянула руку, чтобы взять нефрит. 
	- Можно? 
	- Конечно, - сказал Питер. 
	Она взяла нефрит, а он наблюдал за выражением ее лица. Как и он 
тогда, она осторожно держала камень обеими руками. 
	- Вы это нашли? 
	- Ну, не то чтобы нашел, Мери. Мне его дали. 
	- Друг? 
	- Не знаю. 
	- Забавно. 
	- Не совсем, Я хотел бы показать вам этого... ну, чудака, который 
дал камень. Вы можете уделить мне минутку? 
	- Конечно, могу, - сказала Мери, - хотя мне надо спешить. Мама 
консервирует персики. 
	Они вместе прошли мимо коровника, пересекли ручей и оказались 
на пастбище. Шагая вверх по склону, он подумал, там ли еще машина... и 
вообще была ли она там. 
	Она была там. 
	- Какая диковина! - сказала Мери. 
	- Именно диковина, - согласился Питер. 
	- Что это, мистер Шайе? 
	- Не знаю. 
	- Вы сказали, что вам дали нефрит. Уж не хотите ли вы... 
	- Но так оно и было, - сказал Питер. 
	Они подошли к машине поближе и стояли, наблюдая за ней. Питер 
снова отметил, что она сияет, и вновь у него появилось ощущение, будто он 
может что-то разглядеть внутри... только очень смутно. 
	Мери наклонилась и провела пальцем по машине. 
	- Ощущение приятное, - сказала она. - Похоже на фарфор или... 
	Машина щелкнула, и на траву лег флакон. 
	- Мне? 
	Питер поднял крохотную бутылочку и подал ее Мери. Это была 
вершина стеклодувного мастерства: флакон сиял на свету всеми цветами 
радуги. 
	- Наверно, это духи, - сказал Питер. 
	Мери вынула пробку. 
	- Прелестно, - радостно прошептала она и дала понюхать Питеру. 
Это действительно было прелестно. Она заткнула флакон пробкой. 
	- Но, мистер Шайе... 
	- Не знаю, - сказал Питер. - Я просто ничего не знаю. 
	- Ну, хоть догадываетесь? 
	Он покачал головой. 
	- Вы нашли ее здесь? 
	- Я вышел прогуляться... 
	- И она ждала вас. 
	- Я не... - пытался возразить Питер, но потом ему вдруг пришло в 
голову, что это именно так: не он нашел машину, а она ждала его. 
	- Она ждала, да? 
	- Вот теперь, когда вы сказали, мне кажется, что она ждала меня. 
	Может быть, она ждала не именно его, а любого человека, который 
пройдет по тропинке. Она ждала и хотела, чтобы ее нашли, ждала случая, 
чтобы сделать свое дело. 
	Кто-то оставил ее здесь. Теперь это ясно как день. 
	Он стоял на лугу с Мери Маллет, дочерью фермера (а кругом были 
знакомые травы, кусты и деревья, становилось все жарче и пронзительно 
стрекотали кузнечики, а где-то далеко позвякивал коровий колокольчик), и 
чувствовал, как мозг его леденит мысль, холодная и страшная мысль, за 
которой была чернота космоса и тусклая бесконечность времени. И он 
чувствовал, как чья-то чужая враждебная рука протянулась к теплу 
человечества и Земли. 
	- Вернемся, - сказал он. 
	Они вернулись через луг к дому и немного постояли у ворот. 
	- Может быть, нам что-то надо сделать? - спросила Мери. - Сказать 
кому-нибудь? 
	Он покачал головой. 
	- Сначала я хочу все обдумать. 
	- И что-нибудь сделать? 
	- Наверно, тут никто ничего поделать не сможет, да и надо ли? 
	Она пошла по дороге, а он смотрел ей вслед, потом повернулся и 
зашагал к дому. 
	Он достал косилку и стал выкашивать траву. После этого занялся 
цветочной клумбой. Цинии росли хорошо, но с астрами что-то случилось: 
они завяли. Что бы он ни делал, клумба все больше зарастает травой, 
которая душит культурные растения. 
	"После обеда, - подумал он, - я, наверно, отправлюсь ловить рыбу. 
Может быть, рыбная ловля пойдет мне на..." 
	Он поймал себя на этой мысли и не закончил ее. 
	Он сидел на корточках у цветочной клумбы, ковыряя землю 
кончиком садового совка, и думал о машине, оставшейся на лугу. 
	"Я хочу сначала все обдумать", - сказал он Мери. Но о чем тут 
можно думать? 
	Кто-то что-то оставил на его лугу... машину, которая щелкала, а 
когда ее поглаживали, делала подарки, словно яйца несла. 
	Что это значило? 
	Почему она там оказалась? 
	Почему она щелкала и раздавала подарки, когда ее гладили? 
	Может, она отвечала на ласку? Как собака, которая виляет 
хвостом? 
	Может быть, она благодарит? За то, что ее заметил человек? 
	Что это? Приглашение к переговорам? 
	Дружеский жест? 
	Ловушка? 
	И как она узнала, что он продал бы душу и за вдвое меньший 
кусочек нефрита? 
	Откуда ей было знать, что девушки любят хорошие духи? 
	Он услышал позади быстрые шаги и резко обернулся. По траве к 
нему бежала Мери. 
	Она опустилась рядом с ним на колени и схватила его за руку. 
	- Джонни тоже наткнулся на нее, - тяжело дыша, сказала она. - Я 
бежала всю дорогу. Они были вместе с сынишкой Смита. Они шли через 
луг с рыбной ловли... 
	- Может быть, нам надо сообщить о ней, - сказал Питер. 
	- Она им тоже сделала подарки. Джонни получил удилище с 
катушкой, а Оги Смит - бейсбольную биту и перчатку. 
	- Господи! 
	- И теперь они хвастаются перед всеми. 
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама