Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 126.86 Kb

Миры без конца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11
     - Он не первый, были и другие. Почему вы не использовали их?
     - Их нет в наличии.
     - Но...
     - Только "Сны" могут рассказать, что с ними случилось. Возможно, вы и
сами знаете, что с ними произошло, мистер Блэйн.
     Он покачал головой.
     - Но почему я здесь? Вы же определенно не рассчитываете,  что  я  дам
показания. Что заставило вас схватить меня?
     - Мы спасли вашу шею, - сказал Коллинз. - Вы забыли об этом?
     - Вы можете  уйти,  -  добавила  Люсинда,  -  в  любое  время,  когда
захотите.
     - Только, - пояснил Джо, - за вами охотятся. Вас ищут.
     - На вашем месте, - сказал Коллинз, - я бы наверняка остался.
     Они думают, что он в их  руках.  Он  видел,  что  они  так  думают  -
привязали его к себе, загнали в угол, где он будет  делать  все,  что  они
велят. В нем нарастал холодный гнев - кое-кто думает, что так легко  можно
поймать служащего "Снов" и подчинить его своей воле.
     Норман Блэйн оторвался от стены, медленно шагнул вперед и остановился
в полутьме подвала.
     - Где выход? - спросил он.
     - Вверх по лестнице, - кивнул Коллинз.
     - Вы можете идти? - спросила Люсинда.
     - Могу.
     Шатаясь, он стал подниматься по лестнице, с каждой ступенькой обретая
уверенность и зная, что сделает это - поднимется по ступенькам и  уйдет  в
ночную прохладу. Внезапно он затосковал по первому дыханию свежего ночного
воздуха после этой сырой дыры, пропитанной вонью мрачного заговора.
     Он повернулся и  остановился.  Они  стояли,  как  призраки,  у  стены
подвала.
     - Спасибо за все, - сказал он.
     И еще мгновение он стоял, глядя на них.
     - За все, - повторил он.
     Затем повернулся и стал подниматься дальше.



                                    12

     Ночь была темной, хотя уже близился рассвет. Луна  зашла,  но  звезды
горели, как лампы, и ветерок пробирался по игривым деревьям.
     Блэйн увидел,  что  он  в  небольшом  поселке  -  одном  из  немногих
закупочных центров, разбросанных по стране, с мириадами лавок и мерцающими
ночными фонарями.
     Он пошел от открытого подвала, подняв голову, чтобы  ветерок  обдувал
лицо. Воздух казался чистым и свежим после подвальной духоты, Блэйн вдыхал
его полной грудью, и, казалось, он прочищал ему голову  и  придавал  новые
силы мышцам.
     Улица была пустынной. Он шел по ней, думая, что делать дальше.  Ясно,
что он должен что-нибудь сделать. Ход был за ним. Его не должны обнаружить
утром на еще спящих улицах этого центра.
     ОН ДОЛЖЕН НАЙТИ КАКОЕ-ТО МЕСТО, ЧТОБЫ  УКРЫТЬСЯ  ОТ  ПОГОНИ!  Но  ему
негде спрятаться от них. Они будут неумолимы в поисках Блэйна. Он убил  их
главаря - или ему внушали, что  убил  -  и  этот  поступок  они  не  могли
оставить безнаказанным.
     Поступок  этот  нельзя  предать  гласности,  убийцу  Ферриса   нельзя
рекламировать. Но это не значит, что поиски будут идти малыми силами. Даже
сейчас они могут искать его, даже сейчас могут проверять его любимые места
и контакты. Он не может прийти домой или к Гарриет,  или  в  любое  другое
место...
     Домой к Гарриет!
     Но Гарриет не будет дома, она будет Бог  знает  где,  разнюхивая  эту
историю, и он должен как-то ее остановить. Это было  гораздо  важнее,  чем
его собственная безопасность. На карту была поставлена  гордость  и  честь
Союза Снов, если у него еще оставалась гордость и честь.
     - Но они были, -  сказал  себе  Блэйн.  -  Они  еще  живы  в  тысячах
работников и в начальниках отделов, которые никогда не слышали  о  подмене
Сновидений. Основная цель Союза еще оставалась такой,  какой  была  тысячу
лет назад; такой, какой ее задумали великие основатели концерна.  Ради  их
любви к делу, ради гордости и удовлетворения  от  этого  дела  и  святости
этого дела, такой же яркой и чистой, как всегда...
     Но не слишком долго, не  много  часов.  Первый  заголовок  в  газете,
первое дыхание скандала, и яркий, чистый свет цели будет  замутнен  дымом,
погрязнет в багровом мраке стыда.
     Есть способ - должен быть способ -  остановить  это.  И  если  способ
есть, Блэйн должен быть тем, кто отыщет его, так как он был  единственным,
кто знал о близости бесчестья.
     Первым делом нужно найти Гарриет,  поговорить  с  ней,  заставить  ее
понять, что правильно, а что - нет.
     За ним охотятся бандиты, но они пойдут своим  путем,  они  не  смогут
заручиться поддержкой любого другого Союза. Будет безопаснее позвонить.
     В дальнем конце улицы он увидел телефонную будку и направился к  ней;
его шаги отчетливо раздавались в утренней тишине и прохладе.
     Он набрал номер конторы Гарриет.
     Нет, сказал голос, ее здесь не было. Нет, он понятия не имеет. Может,
передать, чтобы она позвонила, если вдруг появится?
     - Не надо, - сказал Блэйн.
     Он набрал другой номер.
     - Мы закрыты, - ответили ему. - Здесь вообще никого нет.
     Он набрал еще один номер и не получил ответа.
     Еще один.
     - Здесь нет никого, мистер, мы закрылись час назад. Сейчас уже  почти
утро.
     Ее не было в конторе, не было и в ее любимых ночных местечках.
     Может быть, дома?
     Он секунду поколебался, затем решил, что звонить ей туда небезопасно.
Головорезы, в нарушение всех  правил  Связи,  могут  уже  прослушивать  ее
домашнюю линию, точно так же, как и его.
     Было еще  маленькое  местечко  у  озера,  куда  они  однажды  ездили.
Е_д_и_н_с _т_в_е_н_н_ы_й_ ш_а_н_с_, сказал он себе.
     Он поискал в телефонной книге номер, набрал.
     - Конечно, она здесь, - ответил мужской голос.
     Он подождал.
     - Алло, Норм, - сказала она, и по тому, как перехватило  ее  дыхание,
он почувствовал в ее голосе страх.
     - Мне нужно поговорить с тобой.
     - Нет, -  сказала  она.  -  Нет.  Зачем  ты  звонишь?  Ты  не  можешь
поговорить со мной. Тебя разыскивают.
     - Я должен поговорить с тобой насчет статьи...
     - Статья будет, Норм.
     - Но ты должна выслушать меня. Все не так.  У  тебя  нет  возможности
добыть истинный материал.
     - Ты бы лучше уезжал, Норм. Головорезы повсюду...
     - Черт с ними, - сказал он.
     - До свидания, Норм, - сказала она. - Я надеюсь, что ты уедешь.
     Она положила трубку. Он неподвижно сидел, уставившись на телефон.
     Я НАДЕЮСЬ, ЧТО ТЫ УЕДЕШЬ.  ДО  СВИДАНИЯ,  НОРМ.  Я  НАДЕЮСЬ,  ЧТО  ТЫ
УЕДЕШЬ.
     Она испугалась, когда он позвонил. Она не слушала, она была  напугана
тем,  что  узнала  о  нем  -  опозоренный,  убийца,  за  которым  охотятся
головорезы-охранники Союза.
     У нее есть статья, сказала она  ему,  и  в  этом  все  дело.  Статья,
написанная по слухам и шепоткам, материал, выведанный у людей  за  бокалом
джина или тоника, или виски с содовой. Старый рассказ от многих доверенных
лиц, от знающих правду людей.
     - Безобразно, - сказал он.
     Значит, она собрала материал и скоро напишет статью и выплеснет ее  в
мир.
     Должен быть способ остановить ее... должен быть способ остановить ее.
     ЕСТЬ СПОСОБ ОСТАНОВИТЬ ЕЕ!
     Он закрыл глаза и задрожал, внезапно ощутив холодок ужаса.
     - Нет, нет, - сказал он.
     Но был единственный ответ. Блэйн встал, вышел  из  будки  и  пошел  в
одиночестве по пустому тротуару, с пятнами света  на  асфальте  от  витрин
многочисленных магазинчиков, с первыми проблесками рассвета над крышами.
     На улице показалась машина с выключенными фарами, и он не замечал ее,
пока она не остановилась рядом с ним. Водитель высунул голову.
     - Едем, мистер?
     Блэйн подпрыгнул, испуганный машиной и голосом.  Мускулы  напряглись,
но деваться было некуда. Попался, подумал  он.  Удивился,  почему  они  не
стреляют.
     Раскрылась задняя дверца.
     - Залезайте, -  сказала  Люсинда  Сайлон.  -  Некогда  стоять  тут  и
спорить. Садитесь же, сумасшедший дурак.
     Он залез в машину и захлопнул дверцу.
     - Я не могла оставить вас здесь,  -  сказала  девушка.  -  Головорезы
схватят вас еще до восхода солнца.
     - Мне нужно в Центр, - сказал ей Блэйн.  -  Вы  можете  отвезти  меня
туда?
     - Из всех мест...
     - Я пойду пешком, - сказал он, - если вы не можете меня отвезти...
     - Можем.
     - Мы не можем его отвезти, и вы знаете это, -  вмешался  водитель.  -
Джо, он хочет идти в Центр.
     - Дурацкое занятие, - сказал Джо. - Зачем ему нужно в Центр? Мы можем
спрятать его. Мы...
     - Они не будут искать меня там, - сказал Блэйн. - Это последнее место
в мире, где они станут меня искать.
     - Вы не сможете пробраться...
     - Я помогу ему, - сказала Люсинда.



                                    13

     Они свернули за угол и оказались перед дорожным заграждением. Не было
ни времени останавливаться, ни места развернуться и уехать.
     - Ложитесь! - проревел Джо.
     Мотор взвыл с внезапной яростью, когда он вдавил акселератор  в  пол.
Блэйн протянул руку, прижал к  себе  Люсинду,  и  они  оба  скорчились  на
сидении.
     Заскрежетал металл - они врезались в ограждение. Краешком глаза Блэйн
увидел, как мимо окна пронеслась  балка.  Что-то  ударило  в  окно,  и  их
осыпали осколки стекла.
     Машину качнуло и развернуло, затем она  проехала.  Одно  колесо  было
пропорото и шлепало по мостовой.
     Блэйн поднял руку и схватился за спинку сидения. Он подтянулся вверх,
прижимая к себе Люсинду.
     Кузов машины сполз вперед, загораживая  водителю  обзор.  Металл  был
смят и порван, и в дыры дул ветер.
     - Долго мы не продержимся, - проворчал Джо, воюя с баранкой.
     Он повернул голову и быстро взглянул на них. Половина лица  Джо  была
залита кровью, бежавшей из пореза на голове.
     Что-то взорвалось справа, по машине простучали осколки.
     Ручные мортиры - и следующий залп будет гораздо точнее.
     - Выпрыгивайте! - прокричал Джо.
     Блэйн заколебался, и у него появилась  мысль.  Он  не  выпрыгнет,  не
оставит его одного - этого Болтуна по  имени  Джо.  Он  останется  с  ним.
Вообще-то, это была скорее его схватка, чем Джо.
     Пальцы Люсинды впились в его руку.
     - Дверца!
     - Но Джо...
     - Дверца! - закричала она на него.
     Раздался еще один взрыв, спереди и чуть в  стороне  от  машины.  Рука
Блэйна нашарила кнопку двери, нажала. Дверца распахнулась, и он выбросился
наружу.
     Он ударился плечом об асфальт и покатился, затем асфальт кончился,  и
он  полетел  в  пустоту,  шлепнулся  в  воду  и  жидкую  грязь,  попытался
подняться, кашляя и отплевываясь.
     В голове шумело, в шее сидела тупая боль. Плечо, которым он  ударился
об асфальт, казалось, было в огне. Он почувствовал  кислый  запах  навоза,
затхлость гниющих растений и  задрожал  от  холодного  ветра,  дующего  со
стороны дороги.
     Наверху, на дороге, раздался еще один взрыв, и  в  вспышке  света  он
увидел летящий в темноту металлический предмет. Затем,  как  яркий  факел,
взвился столб огня.
     Это машина, подумал он.
     И в ней был Джо - маленький  человечишка,  который  подловил  его  на
стоянке прошлым утром, маленький Болтун, которого  он  терпеть  не  мог  и
презирал. Но этот человек  умер,  решил  умереть  ради  чего-то  большего,
нежели собственная жизнь.
     Блэйн забарахтался в канаве, поднялся, цепляясь  за  растущий  по  ее
краям камыш.
     - Люсинда!
     Впереди послышалась возня в воде. Он коротко  поблагодарил  про  себя
наполненную водой канаву.
     Люсинда успела выпрыгнуть, она в канаве, в безопасности  -  хотя  это
лишь временная безопасность. Головорезы найдут их. Нужно убираться  отсюда
как можно быстрее.
     Огонь пылающей машины затухал, и в канаве стало темнеть.  Блэйн  стал
пробираться вперед, стараясь вести себя как можно тише.
     Она ждала его, скорчившись у насыпи.
     - Все в порядке? - прошептал он. Она кивнула, быстро мотнув головой в
темноту.
     Она подняла руку и показала сквозь густой камыш на краю  канавы.  Там
было громадное здание Центра, ясно различимое на  фоне  первых  проблесков
наступающего утра.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама