Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 62.77 Kb

Ключ

Предыдущая страница
1 2 3 4 5  6
     - Этот кратер на самом деле второй по  величине  на  видимой  стороне
Луны. Больше него только кратер Бейли, но он на границе лунного  лимба,  и
поэтому с Земли его разглядеть трудно. Риццоли вообще не обратил  на  него
внимание, и он был назван в честь астронома,  жившего  столетие  спустя  и
казненного во время Французской революции.
     Эшли во время всего этого беспокойно ерзал.
     - Но какое отношение это имеет к посланию?
     - Самое прямое, - удивленно  ответил  Эрт.  -  Разве  вы  не  назвали
послание ключом ко всему делу? Разве это не главный ключ?
     - Да, конечно.
     - Есть ли какое-нибудь  сомнение,  что  мы  имеем  дело  с  ключом  к
чему-то?
     - Нет, - сказал Эшли.
     - Ну, тогда... Немецкого иезуита, о котором я говорил, звали  Кристоф
Клау. Разве вы не видите игру слов: Клау - ключ [По-английски фамилия Klau
и слово clue "ключ" похожи]?
     Все тело Эшли обвисло от разочарования.
     - Слишком натянуто, - пробормотал он.
     Дейвенпорт с тревогой сказал:
     -  Доктор  Эрт,  на  Луне,  насколько  мне  известно,  нет   объекта,
названного Клау.
     - Конечно, нет, - возбужденно ответил Эрт. - В том-то все и  дело.  В
тот период истории, во второй половине  16  столетия,  европейские  ученые
латинизировали свои имена. И Клау поступил так  же.  Вместо  "у"  он  взял
эквивалентную латинскую букву "v". Потом добавил  -ius,  что  типично  для
латинских имен, и таким образом Кристоф Клау стал Кристофером Клавиусом. Я
полагаю, всем вам известен гигантский кратер Клавдий.
     - Но... - начал Дейвенпорт.
     - Никаких "но". Позвольте  также  заметить,  что  по-латыни  "clavis"
означает "ключ". Теперь вы видите двойную, билингвистичную игру слов? Klau
- clue, Clavius - clavis - "ключ". За всю жизнь  Дженнингсу  не  удавалось
создать двойной, двуязычный каламбур. Без Аппарата он  и  не  смог  бы.  А
теперь смог, и я думаю, не была ли  его  смерть  в  таких  обстоятельствах
торжеством? И он направил вас ко мне, потому что знал,  что  я  помню  его
страсть к каламбурам и потому что сам их люблю.
     Двое из Бюро смотрели на него широко раскрытыми глазами.
     Эрт серьезно сказал:
     - Я предлагаю вам обыскать затененный район Клавдия в том пункте, где
Земля ближе всего к зениту.
     Эшли встал.
     - Где ваш видеофон?
     - В соседней комнате.
     Эшли бросился туда. Дейвенпорт задержался.
     - Вы уверены, доктор Эрт?
     - Абсолютно уверен. Но даже если я ошибаюсь, это не имеет значения.
     - Что не имеет значения?
     - Найдете вы его или нет. Если Аппарат найдут ультра, они,  вероятно,
не смогут им пользоваться.
     - Почему вы так думаете?
     - Вы спросили, был ли моим студентом Дженнингс, но  не  спрашивали  о
Штраусе, тоже геологе. Он был моим студентом через год после Дженнингса. Я
хорошо его помню.
     - Ну, и что?
     - Неприятный человек. Очень холодный. Таковы все ультра, я думаю. Они
не могут сочувствовать, иначе не говорили бы об убийстве миллионов. У  них
ледяные эмоции, они поглощены собой,  не  способны  преодолеть  расстояние
между двумя людьми.
     - Мне кажется, я понимаю.
     - Я уверен в этом. Разговор,  реконструированный  из  бреда  Штрауса,
показывает, что он  не  мог  воспользоваться  Аппаратом.  Ему  не  хватало
необходимых эмоций. Я думаю, все ультра таковы. Дженнингс, не ультра,  мог
управлять  Аппаратом.  Я  подозреваю,  что  всякий   способный   к   этому
одновременно не способен на сознательную  хладнокровную  жестокость.  Этот
человек может ударить в панике или страхе, как Дженнингс  пытался  ударить
Штрауса, но  никогда  не  сделает  этого  расчетливо,  как  Штраус  ударил
Дженнингса. Короче, если прибегнуть к банальности, я  думаю,  что  Аппарат
может приводиться в действие любовью, а не ненавистью, а ультра только  на
ненависть и способны.
     Дейвенпорт кивнул.
     -  Надеюсь,  вы  правы.  Но  тогда...  почему  вы  так  подозрительно
отнеслись  к  правительству?  Ведь  плохой  человек  не  сможет  управлять
Аппаратом.
     Эрт пожал плечами.
     - Я хотел проверить, умеете ли вы убеждать. Ведь вам  придется  иметь
дело с моей племянницей.
Айзек Азимов. Ключ.
перевод с англ. - 
I. Asimov. ?

Предыдущая страница
1 2 3 4 5  6
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама