Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 51.43 Kb

Риск

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5
     - Отпусти рычаг!  Встань!  -  Звук  его  собственного  голоса  громом
прозвучал в тесном помещении.
     Он слишком поздно испугался,  что  вибрация  от  его  голоса  нарушит
равновесие, но звезды на экране оставались неподвижны.
     Робот,  конечно,  не  пошевелился.  Он  теперь  не  получал   никаких
ощущений. Он не ответил бы даже на Первый  закон.  Застыл  на  бесконечной
середине того, что должно было быть почти мгновенным процессом.
     Блейк вспомнил, какой приказ  получил  робот.  Не  должно  было  быть
никакого непонимания: "Возьми ручку и сильно сожми  ее.  Сильно  потяни  к
себе. Сильно! И продолжай держать, пока  приборы  не  подтвердят,  что  ты
дважды прошел через гиперпространство".
     Что ж, он еще ни разу не прошел через гиперпространство.
     Блейк осторожно придвинулся к роботу.  Тот  сидел,  зажав  рычаг  меж
колен. Стартовый механизм был  почти  на  месте.  Температура  рук  робота
достаточна,  чтобы  сработала  термопара  и   замкнулся   контакт.   Блейк
автоматически взглянул на термометр на приборной  доске.  Температура  рук
робота, как и должно быть, 37 градусов по Цельсию.
     Блейк сардонически подумал:
     - Отлично. Я один с этой машиной и ничего не могу сделать.
     Больше всего ему хотелось бы схватить лом и разбить эту штуку.  Мысль
эта ему понравилась. Он представил себе ужас на лице Сьюзан  Кэлвин  (если
можно растопить лед ее  лица,  то  только  ужасом  от  разбитого  робота).
Подобно всем позитронным роботам, этот принадлежит  "Ю.С.Роботс",  он  там
был сделан, там испытан.
     Насладившись  воображаемой  местью,  Блейк  протрезвел   и   осмотрел
корабль.
     Пока он ни на шаг не продвинулся к цели.


     Блейк медленно снял костюм. Осторожно  положил  на  полку.  Осторожно
прошелся по помещениям,  посматривая  на  гиператомные  моторы,  следя  за
кабелями, осматривая реле полей.
     Ни  к  чему  не  притрагивался.   Существуют   десятки   возможностей
дезактивировать гиперполе, но любой из них может  привести  к  катастрофе,
если он хотя бы приблизительно не установит, в  чем  ошибка,  и  не  будет
руководствоваться этим.
     Он снова оказался у контрольной панели и, раздраженный неподвижностью
робота, воскликнул:
     - Скажи, что произошло?
     Ему хотелось наброситься на механизмы. Разбить их и покончить с этим.
Он подавил этот импульс. Если потребуется неделя, он  потратит  ее,  чтобы
найти точное место действия. Ради доктора Кэлвин и его планов относительно
нее.
     Он медленно повернулся, задумавшись. Все в корабле, начиная от самого
двигателя и кончая каждым рычажком, было тщательно проверено и испытано на
Гипербазе. Почти невозможно представить себе, чтобы  что-нибудь  вышло  из
строя. Нет на борту ни одного предмета...
     Впрочем, да, конечно. Робот! Он  был  испытан  "Ю.С.Роботс",  а  там,
дьявол сожги их шкуры, как будто компетентные специалисты.
     Как это обычно говорят: робот любую работу выполнит лучше.
     Таково естественное предположение,  основанное  отчасти  на  массовой
рекламной кампании "Ю.С.Роботс". Там могут сделать робота,  который  лучше
человека подходит для любой определенной цели. Не "как человек", а  "лучше
человека".
     Блейк сосредоточенно смотрел на робота, и на его лице под низким лбом
появилось выражение крайнего изумления и отчаянной надежды.
     Он приблизился и обошел робота. Смотрел на его руки, которые  держали
рычаг, застыли так навсегда, если только  корабль  не  подпрыгнет  или  не
иссякнет внутренняя энергия самого робота.
     Блейк перевел дыхание.
     - Вот это да!
     Он отошел и задумался. Потом сказал:
     - Так должно быть.
     Включил  корабельное  радио.  Направленный  луч   держал   в   фокусе
Гипербазу. Блейк рявкнул в микрофон:
     - Эй, Шлосс!
     Шлосс мгновенно отозвался:
     - Великий космос, Блейк...
     - Неважно! - резко оборвал его Блейк. - Не время  для  речей.  Просто
хотел убедиться, что вы смотрите.
     - Да, конечно. Все смотрим. Послушайте...
     Блейк выключил радио. Улыбнулся прямо в телекамеру в пилотской  рубке
и выбрал такую часть гипермеханизма, которая  будет  видна.  Он  не  знал,
сколько людей увидят рубку. Может, только Каллнер, Шлосс и Сьюзан  Кэлвин.
А может, весь персонал. Во всяком случае им будет на что посмотреть.
     Он решил, что реле номер три подходит для его целей. Оно помещается в
углублении, закрытом гладкой панелью.  Блейк  порылся  в  инструментальной
сумке, достал специальный инструмент для расшития швов.  Отодвинул  дальше
свой костюм (к нему была прикреплена сумка) и подошел к реле.
     Не обращая внимания на легкий зуд возбуждения, приложил инструмент  в
трех местах вдоль холодного  шва.  Силовое  поле  инструмента  действовало
быстро и бесшумно, рукоять слегка нагрелась под  напором  энергии.  Панель
сдвинулась в сторону.
     Он быстро, почти непроизвольно, взглянул на корабельный экран. Звезды
выглядят нормально. И он сам чувствует себя нормально.
     Это последнее подтверждение. Он поднял ногу и с  размаху  опустил  на
тонкий механизм реле.
     Раздался звон стекла, металл изогнулся, закапала ртуть.
     Блейк тяжело дышал. Он снова включил радио.
     - Смотрите, Шлосс?
     - Да, но...
     - Докладываю: гиперполе на борту  "Парсека"  дезактивировано.  Можете
забирать меня отсюда.


     Покидая "Парсек", Блейк не чувствовал себя героем, но  тем  не  менее
оказался им. Те же пилоты, что привезли его на маленький астероид, явились
за ним. На этот раз они сели. Они хлопали его по спине.
     Когда  корабль  прилетел,  его   поджидал   весь   персонал,   Блейка
приветствовали. Он помахал толпе рукой и улыбнулся, как полагается  герою,
но  никакого  торжества  не  испытывал.  Пока  нет.  Только  предчувствие.
Торжество придет позже, когда он встретится с Сьюзан Кэлвин.
     Он задержался, прежде чем спуститься  с  корабля.  Поискал  ее  и  не
нашел. Генерал Каллнер ждал здесь, вся его солидность вернулась к нему, на
лице застыло выражение одобрения. Мейер Шлосс нервно улыбался ему. Яростно
махал рукой Ронсон из "Интерпланетари пресс". Сьюзан Кэлвин не было видно.
     Спустившись, он отстранил Каллнера и Шлосса.
     - Сначала мне нужно умыться и поесть.
     Он не сомневался, что по крайней мере сейчас может диктовать  условия
генералу и всем остальным.
     Работники службы безопасности проложили ему проход. Он принял ванну и
спокойно поел в одиночестве, которое сам  себе  навязал.  Потом  пригласил
Ронсона и немного поговорил с ним. Подождал  звонка  Ронсона,  после  чего
заметно расслабился. Все получилось гораздо лучше,  чем  он  ожидал.  Сама
неудача с запуском корабля сыграла ему на руку.
     Наконец он позвонил в кабинет генерала и приказал провести совещание.
Именно так: приказал. И генерал Каллнер ответил:
     - Да, сэр.


     Они снова были вместе. Джералд Блейк, Каллнер, Шлосс  -  даже  Сьюзан
Кэлвин.  Но  теперь  доминировал  Блейк.  Робопсихолог,  как   всегда,   с
неподвижным лицом, абсолютно не реагирующая на его  успех,  тем  не  менее
казалась непривычно не в центре внимания.
     Доктор Шлосс осторожно грыз ноготь. Он осторожно начал:
     - Доктор Блейк, мы очень благодарны вам за  вашу  храбрость,  за  ваш
успех. - И тут же добавил: - Однако  было  неблагоразумно  разбивать  реле
ногой... вряд ли такие действия могут принести успех.
     Блейк ответил:
     - Это действие вряд ли могло не привести к успеху. Видите  ли  (бомба
номер один), к этому времени я уже знал, что произошло.
     Шлосс вскочил.
     - Да? Вы уверены?
     - Отправляйтесь туда сами. Сейчас это безопасно. Я  скажу  вам,  куда
посмотреть.
     Шлосс снова медленно сел. Генерал Каллнер с энтузиазмом подхватил:
     - Если правда, то отлично.
     - Правда, - сказал Блейк. Он  посмотрел  на  Сьюзан  Кэлвин,  которая
молчала.
     Блейк наслаждался ощущением  власти.  Он  взорвал  бомбу  номер  два,
сказав:
     - Кончено, виноват робот. Вы слышите, доктор Кэлвин?
     Сьюзан Кэлвин заговорила впервые.
     - Слышу. Кстати, я ожидала этого. Это единственная часть оборудования
на борту корабля, которая не была проверена на Гипербазе.
     На мгновение Блейк оторопел. Потом сказал:
     - Но вы ничего об этом не говорили.
     Доктор Кэлвин ответила:
     - Как несколько раз сказал доктор Шлосс, я не  специалист  в  области
физики эфира. Моя догадка легко могла оказаться неверной. Я не имела права
вырабатывать у вас предубеждение перед началом дела.
     - Хорошо. А вы случайно не знаете, что именно не сработало?
     - Нет, сэр.
     - Но почему, ведь робот  лучше  человека?  В  этом-то  вся  беда.  Не
странно ли, что дело в самой специфике  "Ю.С.Роботс"?  Как  я  понял,  там
делают роботов, которые лучше людей.
     Он бил ее словами, но она не клюнула на приманку.
     Напротив, она вздохнула.
     - Мой дорогой доктор Блейк. Я не отвечаю за лозунги нашего рекламного
отдела.
     Блейк снова оторопел. Нелегко иметь дело с этой женщиной, Кэлвин.  Он
сказал:
     - Ваши люди собрали робота, который должен был  заменить  человека  у
приборов "Парсека". Он должен был потянуть рычаг на себя, поместить его  в
нужное положение и дать своим рукам нагреть его, чтобы  замкнуть  контакт.
Просто, доктор Кэлвин?
     - Достаточно просто, доктор Блейк.
     - И если бы робот не был сделан лучше человека,  он  бы  справился  с
заданием. К несчастью, "Ю.С.Роботс" считает, что робот должен  быть  лучше
человека. Роботу приказали сильно потянуть рычаг на себя. Это  слово  было
повторено, усилено, подчеркнуто. И робот сделал то,  что  ему  велели.  Но
беда в одном. Он в десять  раз  сильнее  обычного  человека,  на  которого
рассчитан этот рычаг.
     - Вы хотите сказать...
     - Я говорю, что рычаг прогнулся. Он прогнулся таким образом,  что  не
доставал до контакта. Когда рука  робота  нагрела  микропару,  контакт  не
замкнулся. - Он улыбнулся. - Это не просто ошибка  одного  робота,  доктор
Кэлвин. Это символ неудачи самой идеи робота.
     - Послушайте, доктор Блейк, - ледяным голосом сказала Сьюзан  Кэлвин,
- вы пытаетесь привнести логику в психологию миссионера. Робот снабжен  не
только грубой силой, но  и  соответствующим  интеллектом.  Если  бы  люди,
дававшие ему приказ, использовали количественные оценки, а не глупое слово
"сильно", этого бы не случилось. Если бы они сказали:  "Приложи  усилие  в
пятьдесят пять фунтов", все прошло бы хорошо.
     - Вы хотите сказать, что  виноват  не  робот,  а  некомпетентность  и
неразумность людей, - сказал Блейк. - Уверяю вас, люди на Земле  посмотрят
на это иначе, они не захотят  прощать  "Ю.С.Роботс".  Вашу  фирму  ожидает
крах.
     Генерал-майор Каллнер вернувшимся  к  нему  властным  голосом  быстро
сказал:
     - Подождите, Блейк, все, что произошло, закрытая информация.
     - В сущности, - неожиданно вмешался  Шлосс,  -  ваша  теория  еще  не
проверена. Мы пошлем на корабль группу и все обследуем. Может,  совсем  не
робот виноват.
     - Вы позаботитесь, чтоб они что-нибудь обнаружили, верно? Боюсь, люди
не поверят вашей заинтересованной группе. К тому же мне еще кое-что  нужно
вам сказать. - Он подготовил бомбу  номер  три  и  сказал:  -  Я  подаю  в
отставку. Увольняюсь.
     - Почему? - спросила Сьюзан Кэлвин.
     - Потому что, как вы сказали, доктор Кэлвин, я миссионер, - улыбаясь,
ответил Блейк. - И у меня есть миссия. Я чувствую себя  обязанным  сказать
людям  Земли,  что  развитие  роботов  достигло   такого   пункта,   когда
человеческая жизнь ценится меньше  жизни  робота.  Теперь  можно  человеку
приказать идти в опасность, потому что нельзя рисковать жизнью  робота.  Я
считаю, земляне должны узнать об этом. Многие люди  не  доверяют  роботам.
"Ю.С.Роботс" еще не  получила  законного  права  использовать  роботов  на
Земле. Мне кажется, доктор Кэлвин, что то, что я скажу,  решит  все  дело.
Вы, доктор Кэлвин, и ваша компания, и  ваши  роботы  будете  выброшены  из
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама