Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Чарльз Плэтт Весь текст 59.25 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6
была длинной и продвигалась крайне медленно. От жаркой сырости воздуха  по
всему телу выступила неприятная испарина.
     Наконец Харрис "самообслужился" и,  держа  на  весу  поднос  с  едой,
принялся оглядывать зал в поисках Лорианы. Вдруг он  увидел,  что  Лориана
сидит в противоположном углу, за одним столиком  с  Картером  -  его  рука
лежит на ее плечах, а она заливисто смеется над какой-то из его баек.
     В голове Харриса будто что-то взорвалось. Он протолкался к их столику
и брякнул на него поднос.
     - Какого хрена?!! - заорал он во весь голос, однако крик его  потонул
в общем гвалте.
     Картер изумленно поднял взгляд:
     - Филипп, чего это ты?
     - Это ты "чего"?!! - продолжал орать Харрис. - Здесь что - других баб
недостаточно, чтоб грабли свои поганые им по плечам раскладывать?!
     Картер встал, лицо его побагровело.
     - Слушай - кончай-ка давай на меня наезжать...
     - И забудь, ради бога-господа, эти бойскаутские словечки!
     - Ну ладно, Филипп, ладно. Только - чем же ты именно недоволен?  Чего
конкретно от меня хочешь? И какое имеешь право надо мной распоряжаться?
     - Если б ты не был моим начальством, небось не стал бы  таких  штучек
выкидывать!
     - Должности здесь ни при чем, и ты  это  прекрасно  понимаешь.  Из-за
чего вообще так шуметь? Не лучше ли просто без скандала удалиться - и дело
с концом? Просто - оставить нас в покое.
     - _Я_ должен оставить _т_е_б_я_ в покое?!
     Харрис отшвырнул свой поднос - тарелки загремели по полу  -  и  сгреб
Картера за грудки, крича ему в лицо нечто  невнятное.  Окружавший  Харриса
мир сузился - он забыл обо  всем,  кроме  Картера,  с  которым  непременно
следовало  сделать  что-либо  как  можно  более   ужасное.   Гул   голосов
придвинулся вплотную, но он все бил и бил, не обращая внимания на разбитые
костяшки и попытки окружающих оттащить его от ненавистного Картера.
     Чья-то рука вцепилась в его плечо. Харрис обернулся, чтоб  оттолкнуть
вмешавшегося, но поскользнулся. Падая, он ударился об угол столика головой
и потерял сознание.
     Сам он понял это, открыв глаза через несколько секунд и увидев  толпу
народа  вокруг  и  склонившуюся  над  ним   Лориану.   Голова   болезненно
пульсировала, но все же туман перед глазами понемногу рассеивался. Ярость,
так внезапно вскипевшая в нем, исчезла без следа; теперь чувства его  были
притуплены и вялы.
     - Что на тебя нашло?! - кричала Лориана.
     Харрис моргнул, его вдруг затрясло. Поднимаясь с пола, он увидел, что
Картер все еще лежит на столике - обмякший, все лицо в крови. Харрис встал
- толпа подалась назад.
     - Что случилось? Что  здесь  было?  -  спросил  он.  В  буфете  разом
наступила мертвая тишина.
     - Его... в изолятор надо бы, что ли... -  сказал  Харрис,  отнюдь  не
уверенный, что в словах его наличествует хоть капля логики - точно за него
говорил кто-то другой.
     Картера, еще не успевшего оклематься окончательно, кое-как  вывели  в
коридор; в буфете же возобновились прерванные разговоры. Вскоре шум достиг
своего прежнего уровня. Посторонний наблюдатель  счел  бы,  что  помещение
переполнено существами, производящими действия, полностью беспорядочные  и
бессмысленные: вот они собираются группами возле автоматов с чаем и  кофе,
выстраиваются вдоль  прилавка  самообслуживания,  толкаются  немилосердно,
желая обслужиться поскорей...


     Через два дня Лориана вновь  нашла  опоздавшего  на  обед  Харриса  в
обзорной. На этот раз она молча  встала  рядом  с  ним  и  тоже  устремила
пристальный взгляд вниз. Когда-то в  этом  помещении  планировали  крупные
военные операции - служители внизу перемещали  по  большой  карте  Европы,
нарисованной на бетонном полу, силы наземные и воздушные, а там, где  ныне
стоял наблюдающий поведение крыс Харрис, располагались офицеры...
     Наконец Лориана заговорила:
     - Тебе уже  сказали?..  Насчет  того,  какие  меры  будут  приняты  в
отношении?..
     - Да уж слышал утренние новости, -  спокойно  ответил  Харрис.  -  На
инцидент сей просто посмотрят  сквозь  пальцы.  Там  кое-какие  смягчающие
обстоятельства,  да  вдобавок   -   сколь-нибудь   существенных   телесных
повреждений Картеру не  нанесено.  Я  думаю,  начальство  озабочено  общим
развитием событий гораздо больше, чем нашей пустячной стычкой в буфете.
     - То есть?..
     - Напряженность, о коей мы уже говорили, рвется  наружу  через  самое
примитивное  насилие.  Прошлым  вечером  произошли  еще  две  драки:  пара
студентов-лаборантов, да еще один рабочий, не поделивший  что-то  с  неким
журналистом.
     Предмет разговора, казалось, нисколько не занимал Харриса  -  говорил
он без всяких эмоций, но внезапно оживился:
     - Смотри, смотри - вон! Возле кормушек, большая такая.
     Большая крыса возле кормушек набросилась на меньшую, схватила  ту  за
шкирку и бросила об пол, присыпанный песком. Меньшая крыса, видимо, сильно
раненая, дернулась и замерла, большая же поспешно захватила освободившееся
место у кормушки.
     - Интересно,  -  сказал  Харрис.  -  И  такое  происходит  все  чаще.
Погоди-ка... А вот и мусорщики!
     К телу жертвы осторожно подобрались две тощие, нервозные  крысы.  Они
принялись оттаскивать трупик в сторону, вгрызаясь в него по дороге.
     Лориана, не в силах оторвать взгляда, с отвращением смотрела вниз.
     - Обычно так не бывает, - заметил Харрис.
     - Им что - еды не хватает? - поинтересовалась Лориана.
     - Еды у  них  -  выше  головы.  Однако  животные  кормятся  только  в
определенные промежутки времени и всей популяцией сразу.  В  остальное  же
время активность у кормушек резко падает, очень немногие к ним подходят.
     - Вот странно. Совсем как у...
     - Как у людей?
     Лориана промолчала.
     Харрис вновь уставился на крыс. Те внезапно - все разом - отбежали от
кормушек и забегали без всякой  видимой  цели,  будто  в  поисках  чего-то
неведомого. Харрис затаил дыхание. Крысы явно начали  собираться  в  круг.
Двигались  они  неуверенно,  однако  в  целом  действовали   синхронно   и
целенаправленно. И снова  Харрис  смутно  почувствовал,  что  действия  их
скоординированы кем-то... А крысы выстроились - мордами внутрь -  в  почти
правильный круг и замерли.
     Харрис открыл было рот, собираясь что-то сказать, но  вдруг  сознание
его сделало резкое  сальто.  Рядом  оцепенела,  затаив  дыхание,  Лориана.
Сознание Харриса словно раскрылось и  разлилось  вширь,  будто  рухнула  в
мозгу его некая перемычка, о существовании  которой  он  и  не  подозревал
ранее. Казалось, он вдруг  _о_с_о_з_н_а_л_  сразу  весь  исследовательский
комплекс, всех и каждого, с кем он общался последние несколько месяцев.  И
Лориана, стоящая рядом... Он внезапно почувствовал, что _з_н_а_е_т_  ее  -
ее личность и разум - гораздо лучше, чем когда-либо до этого. Будто  нашел
малюсенькую лазейку в ее разум. А в целом чувство, возникшее в  нем,  было
чувством единства, единомыслия -  с  Лорианой,  со  всеми  и  каждым,  кто
находился в здании. Это было потрясающе.
     А затем все кончилось - без всяких видимых причин.  Харрис  ухватился
за железные перила, чтоб удержаться на ногах - у  него  страшно  кружилась
голова. Он  посмотрел  на  Лориану  -  та  мелко  и  часто  дышала  слегка
приоткрытым ртом. Было  ясно  без  слов:  она  только  что  чувствовала  в
точности то же самое.
     Харрис поспешно обернулся к крысиному мирку - крысы вели себя как  ни
в чем не бывало; они вновь столпились у кормушек.
     - Ты... Ты видел, что они только что делали? - крикнул он  дежурному,
сидевшему в противоположном конце обзорной.
     - Видел, - отвечал тот. - Это  за  мою  смену  уже  второй  раз.  Как
по-вашему, мистер Харрис, что бы все это значило?
     - Не знаю,  -  ответил  Харрис.  -  Явление  принципиально  новое.  А
скажи... - Он едва отважился  задать  этот  вопрос.  -  Ты  ничего  такого
сейчас... не заметил? Вообще - не чувствовал чего-либо... непривычного.
     - Но, мистер Харрис, что вы конкретно имеете в виду? Не могу сказать,
что чувствовал какие-либо отклонения от нормального состояния...
     - Да нет, ничего конкретного. Должно быть, это чисто субъективное.
     Харрис взял Лориану за руку,  и  оба  они  покинули  темную  обзорную
камеру. Судя по выражению ее лица, она определенно  разделила  с  Харрисом
необычное чувство - было оно чисто субъективным или не было.


     На следующий день, вернувшись с дежурства, Харрис нашел свою  комнату
в состоянии полного хаоса.
     - Извиняюсь, сэр, - буркнул крепко сложенный человек, вытаскивавший в
коридор кровать Харриса, - переселяют вас. Ваша  комната  теперь  -  номер
тридцать два.
     - А для чего все эти переселения?
     - А, это из-за тех ученых, да  прочих,  которые  въезжают,  -  охотно
объяснил человек, приостановившись на минутку. - Надо их где-то размещать,
и вся планировка  опять  вверх  тормашками  пошла  -  чтоб  кровати  новые
куда-нибудь втиснуть. И все одно, сдается мне, места на всех не хватит. Не
удивлюсь, если кое-кого и в коридор поселят.
     Он ухмыльнулся, рассыпался в задышливом  смешке  и  снова  взялся  за
кровать Харриса.
     Харрис раздраженно запихал свои пожитки  в  чемодан,  кое-как  связал
вместе книги да бумаги и, нагрузившись, побрел узким коридором  на  поиски
номера тридцать два.
     Тесное здание было битком набито людьми, толпящимися повсюду. Многие,
как и сам Харрис, тащили в руках чемоданы. Атмосфера становилась душной  и
угнетающей; сходство комплекса с муравейником заметно усилилось.
     Наконец он отыскал свою новую комнату. Стоя в дверях,  он  чувствовал
нарастающее удивление. В комнате едва помещалась кровать, да еще туалетный
столик, который, похоже,  только  чудом  удалось  втиснуть  в  эту  тесную
клетушку. Ни кресла, ни стола, ни гардероба...
     Глубоко вздохнув, Харрис шмякнул свою  ношу  на  кровать  и  вышел  в
коридор.
     С Лорианой он условился: никому не рассказывать о  странном  явлении,
происшедшем с ними накануне. Скандала в буфете,  завершившегося  избиением
Картера, причины которого Харрис  и  сам  до  конца  понять  не  сумел,  с
избытком   хватило,   чтоб   быть   занесенным   в   разряд   потенциально
неуравновешенных. А доклад о странном - парапсихологическом, можно сказать
- явлении только усугубил бы ситуацию.
     Подобного, насколько они могли судить, не  чувствовал  больше  никто.
Интуиция Харриса подсказывала ему, что это - в своем роде результат  связи
его с Лорианой крепкими, так сказать, узами сердца, однако  то  были  лишь
интуитивные догадки, не  подтверждавшиеся  ничем  конкретным.  Происшедшее
очень  уж  отдавало  нереальностью,  как  нельзя  более  соответствовавшей
странной, потусторонней какой-то атмосфере, царившей  в  исследовательском
комплексе и становившейся все более и более  привычной  и  самой  по  себе
разумеющейся - словно исследователи вовсе позабыли  о  существовании  мира
вне комплекса. А  внутри  этой  толстенной  бетонной  скорлупы  постоянный
"дневной свет" и неменяющаяся температура  воздуха  создавали  впечатление
безвременья, маленького мирка, накрепко изолированного от  всей  остальной
вселенной. Обстоятельства  сии,  вкупе  с  постоянным  близким  соседством
коллег, создавало вначале подавленное настроение, а затем всем  все  стало
до лампочки.
     Вот если бы это произошло в нормальной, повседневной обстановке, а не
в полностью перековерканной эмоциональной атмосфере, царящей в  комплексе,
Харрис, скорее всего, отказался  бы  верить  своим  собственным  чувствам.
Однако в данный момент он был почти  полностью  поглощен  проектом  и  той
рукотворной средой обитания - да нет, какое уж там "почти"... Как и многие
другие, он больше не утруждал себя  вылазками  наружу  ради  моциона  либо
свежего воздуха; все дольше и дольше просиживал он  в  обзорной,  наблюдая
тесный, замкнутый крысиный мирок. В нем все крепло и крепло  чувство,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама