Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Петтер Аддамс Весь текст 267.7 Kb

Обезглавленная Мона Лиза

Предыдущая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23
тот самый Марсо. Пойду поговорю с ним, иначе он умчится от нас.
     Предположение Пери оказалось верным. Это был Марсо,  тощий  парень  с
лицом таксы, длинным носом и хитрыми глазками. На его кожаной куртке висел
значок какого-то автоклуба.
     Пери подошел к нему.
     - Добрый день.
     - Привет. - Марсо лениво коснулся пальцем козырька кепи.
     Пери  хотел  было  предъявить  свое   служебное   удостоверение,   но
передумал.
     - Колонка не работает? - спросил он.
     - Да, Пепито нужно везти жену в больницу, она ждет ребенка, - пояснил
Марсо.
     - Я-то думал, что смогу здесь взять напрокат машину.
     - А я хотел заправиться. Хорошо, мой  ангел-хранитель  успел  шепнуть
мне: "Малыш, возьми с собой  резервную  канистру!"  -  иначе  пришлось  бы
сейчас тащить свою роскошную тачку до Парижа на буксире.
     - Вы едете в Париж?
     - Имею такое намерение. - Марсо весело улыбнулся. - Нам, кажется,  по
пути?
     Пери кивнул.
     - Садитесь. Вдвоем не так скучно.
     Резко хлопнули дверцы, машина рывком рванулась с места.
     Попутчик Пери оказался словоохотливым. Он добродушно  поругал  плохое
состояние дорог, остроумно  рассказал  о  жизни  в  Диезе,  высказал  свои
соображения о том, как надо вести войну в Африке.
     - Есть, знаете, нытики, - заметил Марсо, прищурив глаз, отчего на его
лбу пролегла глубокая  складка,  -  они  ни  во  что  больше  не  верят  и
сомневаются  даже  в  нашей  военной  стратегии.  У  меня  они  не  найдут
сочувствия. Я говорю: командир всегда прав, так было и так будет всегда.
     Пери не смог сдержать улыбки. Марсо,  заметив  это,  заговорил  более
беспечно:
     - Сознаюсь, раньше я тоже сомневался  в  наших  генералах,  но  затем
столкнулся  с  одним  умельцем,  жестянщиком  из   Диеза,   который   вмиг
распропагандировал меня.
     Машина неслась на скорости сто  восемьдесят  километров,  он  же,  не
переставая жевать яблоко, небрежно держал руль одной рукой.  С  выражением
святой веры на лице бывший легионер заключил:
     - Я просто не понимаю, как это некоторые могут  сомневаться  в  нашем
успехе. Всех этих хлюпиков надо расстрелять, чтобы  обратить  остальных  в
нашу веру. Поверьте мне, это здоровое народное мнение.
     Показалась деревня. Не снимая пальца с клаксона, Марсо мчался как  на
пожар, и куры едва успевали выскакивать из-под колес. У крайнего  дома  он
резко затормозил.
     - Так. Теперь мы пропустим по стаканчику, а может, и по два.  У  меня
адская жажда, я угощаю.
     "Адская жажда?! - подумал  Пери.  -  Ничего  удивительного,  если  по
дороге ты слопал добрую дюжину яблок".
     Трактир пустовал. Хозяин приветствовал Марсо как  старого  знакомого.
Они перекинулись парой слов, затем Марсо заказал две рюмки коньяка.
     - Но лучшего! - Он подмигнул хозяину и едва заметно кивнул на  дверь.
Как только хозяин трактира вышел, Марсо встал.
     - Я скоро вернусь.
     Пери также не стал засиживаться. Он заметил молчаливый  сговор  между
хозяином и Марсо. "Похоже, трактирщик узнал меня? - подумал комиссар. -  И
почему Марсо решил остановиться именно здесь?"
     На двери в конце коридора висела табличка с  надписью  "Не  входить".
Пери подкрался и прислушался.
     - ...это точно  он,  могу  поклясться,  -  услышал  он  глухой  шепот
трактирщика.
     - Когда мы уедем, сразу позвони  Рапе  и  скажи,  что  сегодня  я  не
приеду, - тонким голосом ответил Марсо.
     - Сделаю.
     - Я пойду, иначе он что-нибудь заподозрит. А ты поспеши с машиной.
     Пери быстро вернулся в зал и сел на прежнее место.
     Марсо появился в каком-то приподнятом настроении. Пери, как бы  между
прочим, спросил Марсо, чем тот занимался до покупки ресторанчика.
     - Попробуйте угадать с трех раз; не  получится  -  я  помогу  вам,  -
пошутил Марсо. - Итак, шеф подзывает  меня  и  говорит:  "Послушай,  Пьер,
сегодня до полудня мне нужна гремучая змея, но ручная и  беззубая.  Можешь
раздобыть такую скотинку?" - "Слушаю, шеф, раздобуду, - отвечаю я. - Через
час животина будет у вас". Ну, какая это работа?
     - Кино или варьете.
     - Черт побери, быстро же вы отгадали! Огюст, еще по одной и пиво.
     - Не пора ли нам ехать?
     -  Разве  вам  здесь  не  нравится,  куда  спешить?  -  Марсо  широко
улыбнулся. - Один мчится куда-то сломя голову, другой неторопливо  вкушает
удовольствия, в конце концов оба они одинаково оказываются в могиле, а лет
через сто одинаково становятся бурьяном. Правда, тут есть маленький нюанс.
Первый  не  получает  от  жизни  ничего,   второй   -   наслаждается   ею.
Следовательно, говорю я, человек не должен чураться удовольствий, иначе он
- вол. Пока есть силы, он ходит в ярме, а когда  они  кончаются,  из  него
делают бульон. Такой, по-вашему, должна  быть  жизнь?  Покорно  благодарю.
Ваше здоровье!
     - Ваше здоровье, - ответил Пери, пригубив из своей рюмки.
     - Да, я был реквизитором на киностудии, - продолжал болтать Марсо,  -
человеком, который должен достать все  необходимое  для  съемок.  Собачья,
доложу вам, работа. Без настоящего чутья тут делать нечего. Взять хотя  бы
случай с гремучей змеей, отчаянное было дело!.
     "Охотно верю, дружок, что ты работал в кино, - подумал Пери, - но  ты
плохо скрываешь свое беспокойство. Что же тебя так тревожит?"
     Комиссар внезапно встал и подошел к окну. Он так и думал. Пока  Марсо
рассказывал ему байки про гремучих змей, трактирщик разгружал его  машину.
Он повернулся. Марсо поднялся и озадаченно взглянул на него.
     - Вы уже знаете, кто я? - спросил Пери.
     Марсо молча кивнул.
     - Тогда посмотрим, что там ваш приятель достает из машины.
     Они вышли на улицу. Пери взял у ошеломленного хозяина две  бензиновые
канистры, внес их в помещение, открыл и, понюхав содержимое, озадачился. В
канистрах  был   действительно   бензин.   Но   оба   приятеля   выглядели
растерянными, видимо, канистры были  необычными.  При  более  внимательном
осмотре он  вскоре  обнаружил,  что  бензин  занимал  лишь  верхнюю  треть
канистр, в нижней части,  отделенной  тонкой  металлической  перегородкой,
находилось дорогое американское виски. Он наполнил две рюмки, достал из-за
стойки третью и налил контрабандное виски для трактирщика.
     - Ваше здоровье, господа! - Пери поднял рюмку. - Думаю, вам не  скоро
представится случай еще раз попробовать виски, так пейте же.
     Затем он выпроводил трактирщика и обратился к Марсо.
     - Вероятно, вы обеспечили Гранделю алиби, так как  он  знал  о  ваших
делишках?
     Владелец ресторанчика из Диеза был настолько обескуражен, что даже не
пытался возражать, а лишь молча кивнул.
     - Когда Грандель приехал к вам в тот вечер?
     - Было уже двенадцать.
     - Как он был одет?
     - Во фрак.
     - Вам ничего не бросилось в глаза?
     Марсо задумался.
     - Бросилось. На нем были лакированные ботинки, сверкавшие, словно  на
витрине, а брюки - запачканы каким-то дерьмом.
     Пери облегченно вздохнул.
     - Сейчас мы проедем в префектуру и составим протокол.
     - Вы, наверное, сразу арестуете меня? - с трудом проговорил Марсо.
     - Нет, ваши делишки меня не интересуют. Этим займется полиция Диеза.
     Лицо Марсо прояснилось.
     - Тогда все в порядке. Шеф нашей полиции сам пьет мое виски и находит
его неплохим.


     В день, когда Де Брюна приговорили к  смертной  казни,  Пери  устроил
празднество по случаю окончания строительства первого этажа своего дома  в
Марне. Второй этаж с крышей он рассчитывал закончить через пять-шесть лет.
     Симона повесила между  деревьями  разноцветные  лампочки,  а  у  края
террасы поставила торшер. Таким образом она надеялась  отвлечь  комаров  и
мотыльков, дабы они не мешали дорогим гостям. Дорогими гостями в тот вечер
были Ламбер, Ирэн и Ситерн.
     Эдмонд вновь блеснул кулинарным искусством, хотя сам он  из-за  своей
язвы  съел  лишь  пару  вареных  картофелин  с  пареной  морковью.  Ламбер
приготовил пунш. Все захмелели от одного лишь запаха. Все, кроме Ламбера.
     - Поскольку я - абстинент, то могу выпить столько, сколько захочу,  в
моих внутренностях алкоголь теряет силу, - объяснял  он  окружающим,  давя
комаров, которых свет торшера привлек со всей округи.
     Пери схватил газету, лежавшую рядом с ним на стуле.
     - Послушав тебя, - язвительно заметил он, - я  склонен  предположить,
что эту серию репортажей о героиновой афере написал не ты.
     - Почему ты так решил, гроза преступников?
     - Слишком толковые для тебя.
     - Не слушай его, Аристид, -  утешала  Ламбера  Симона.  -  Он  просто
завидует, что тебе удалось взбудоражить общественность.
     В свою очередь Ирэн принялась уговаривать Пери.
     - Фелисьен, брось сердиться! Писать и умно  рассуждать  у  нас  может
всякий. А вот решительно действовать... О!
     В этот теплый осенний вечер всем было  весело  у  Пери,  и  никто  из
гостей не хотел думать ни о Де Брюне, сидевшем в камере смертников, ни  об
Авакасове, скончавшемся от кровоизлияния в мозг.


     Три года спустя Фелисьену  Пери,  случайно  оказавшемуся  в  Марселе,
довелось еще раз вспомнить о деле Мажене.
     Он заплутал в районе старого порта и забрел на рыбный рынок,  который
любил за его пеструю сутолоку, как вдруг у него за спиной раздался громкий
женский голос:
     - Эй, месье Пери, не узнаете старых знакомых?
     Он обернулся и наморщил лоб.
     За прилавком, посреди множества корзин  с  рыбой  он  увидел  тучную,
полногрудую женщину. Это была -  Пери  не  мог  поверить  своим  глазам  -
некогда стройная, прекрасная Леора с Монмартра.
     Позднее, за рюмочкой аперитива, она, весело смеясь, призналась ему:
     - Знаете,  месье  Пери,  я  теперь,  что  называется,  добродетельная
супруга. Почему? Малыши и потом муж! Он  на  добрых  полцентнера  здоровее
меня, и, если я сострою кому-нибудь глазки, он вначале от души огреет меня
дохлой треской, а затем, с моим  удовольствием,  врежет  хорошую  оплеуху.
Просто жуткая несправедливость, настоящая  трагедия!  -  Леора  театрально
вздохнула.
Предыдущая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама