коснулось ее разгоряченной плоти, как драгоценная капля воды из фонтана.
С бесконечной медлительностью ослабевшая Симса подняла руку и
посмотрела на кольцо. Несколько дней назад оно стало слишком велико для ее
исхудавшего пальца, но Симса не сняла его, не спрятала, а обмотала ободок
куском тряпки и плотно натянула на палец. Теперь она смотрела в
непрозрачный сияющий камень, образующий крышу башни, и это было... почти
то же, что смотреть в настоящий водяной бассейн.
Магия? А что такое магия? Знание лекарственных растений? Фривер знала
их и научила Симсу - немногому, потому что, по правде сказать, старая
женщина ревниво относилась к своему умению и редко делилась знаниями -
такими чудесами, которые инопланетник, видимо, знал и пользовался ими. Но
все это были вещи, сделанные людьми, их знанием, трудами, основательные
вещи, которые можно было взять рукой.
Рассказывали о странных силах, но Симса не знала ни одного человека,
который сам видел их в действии. Их всегда видел кто-то и когда-то, и
девушка принимала это за сказки. Знание могло существовать, пропасть и
снова появиться, прежние люди могли быть мудрее, чем появившиеся позже,
если поток их мудрости почему-то прервался между одним поколением и
следующим.
Это кольцо и другие куски ювелирной работы которые она прятала на
себе, были изящнее, чем те, что она видела в магазинах Верхнего Города,
когда отваживалась посмотреть на богатства, до которых у нее не было
надежды даже дотронуться. Однако, это не означало, что вещи были
магическими - просто они были древними, и руки, сделавшие их, давно
истлели в прах.
Пока она лежала здесь и смотрела в воду голубовато-зеленого камня,
она была...
Вокруг нее возникли стены. Солнца не было, но было жарко. Яркое пламя
протягивало языки, чтобы сжечь ее. Она слышала визг, дикие крики и еще
какие-то звуки, каких никогда не слышала. Она стояла на краю бассейна,
окруженного сверкающими блоками голубовато-зеленого камня. Она
покачивалась, боясь спрыгнуть и боясь остаться перед яростью, которая
свирепствовала все ближе и ближе.
Темное небо прорезали громадные огненные стены. Симса видела, как
огонь лижет башню, башня качается и падает, Симса закричала и прыгнула в
поджидающую внизу воду. Но вода тоже была горячей. Это была смерть, еще не
сомкнувшая своих челюстей над Симсой, смерть играла с ней, как зорсал, уже
набив живот, играет с пойманной добычей. Весь мир был охвачен огнем, и
Симса была в центре.
- Проснись! Проснись!
Кипящая вода со всех сторон омывала ее тело. Она пыталась бороться,
но смерть захватила ее, высасывала из нее все силы, хотя все еще играла с
ней.
- Проснись!
Симса увидела над собой лицо, широкое как луна, круглое, с
таинственными шахтами глаз, и ртом, готовым высосать из воды. Этот рот не
был спасением - всего лишь другой вид мучений...
- Проснись!
Громадное лицо уменьшилось стало неопределенно знакомым. Симса
заморгала, потому что вода затуманила ее зрение...
Нет сна, нет огня. Руки инопланетника трясут ее за плечи. Она
изумленно посмотрела на него и вырвалась.
- Ты, вероятно, видела сон с темной стороны, - начал он, присев на
пятки. - Возьми-ка. - Он протянул ей мисочку, которую она оставила для
утоления жажды зорсалов. - Возьми, - настаивал он, потому что она не
протягивала руку.
Та же ложбина, жара. Но было кое-что удивительное: время от времени
ложбина вдруг закрывалась падающей башней, бассейном, внушающим Симсе
страх, смерть перед ней, позади нее, вокруг нее.
- Пей!
Он крепко обнял ее за плечи, так что она получила поддержку против
головокружения от качающихся, накладывающихся друг на друга видений. Край
мисочки больно прижался к ее растрескавшимся губам, и это сломало
последние остатки сна.
Мисочка была почти полной. Вода была теплой и чуть-чуть горчила, но
Симса пила ее жадно, позволив тому держать чашку до конца. Он прислонил
Симсу к корзине, откуда слышалось неровное дыхание зорсалов. Они нуждались
в уходе, но Симса чувствовала такую слабость и головокружение, что у нее
просто не было сил двигаться. Она недоумевающе смотрела на то, что делает
инопланетник. Он достал из кармана флакон, налил из него три капли в воду,
которую отмерил очень осторожно, поднял мисочку, качнув ее в сторону
Симсы, как пьет за здоровье друга, и медленно выпил. В то же время он так
внимательно изучал Симсу, что та слегка завертелась, чувствуя себя неловко
под его пристальным взглядом.
- Я видела дурной сон, - сказала она, как бы оправдываясь. - Это
было... каким-то образом связано с этим. - Она подняла руку с кольцом. -
Огонь в небо, падающая башня... и я прыгнула в бассейн, но вода там
кипела.
- Леди Симса, - он все еще употреблял вежливую форму обращения,
которая так раздражала ее хотя бы потому, что это могла быть просто
насмешка, - слышали ли вы от своего народа о странных талантах,
проявляющихся у некоторых людей? Слышали вы о тех, кто может взять в руки
вещь и прочитать прошлое?
По неизвестной причине она стала чувствовать себя крепче, чем за
последние дни. Она выпрямилась и потянулась к зорсалам. Что он говорит?
Кто поверит, что такие вещи возможны? Для инопланетника это могло быть
истиной... в другом мире.
- Нет, - ответила она коротко.
Ей не нравился разговор о таких странных вещах. Всю жизнь на нее
давил груз отличия от других жителе Нор и вообще всех в Коксортале по
цвету кожи и другим признакам. Она делала все возможное, чтобы скрыть эти
различия. Но они были телесными, а он сейчас говорил о худших различиях, и
этот разговор казался ей опасней, чем ее зеркальное отражение.
- Такие вещи известны в моем народе. Люди, имеющие это дар, учатся
пользоваться им...
- У меня нет такого "дара"! - это действительно могло бы еще больше
отделить ее от других. - Если ты кончил, - она кивнула на мисочку, - надо
позаботиться о зорсалах.
А вдруг, - подумала она с внезапным приступом страха, - он отнесется
к на зорсалам как к ненужному багажу и решит, что вода, сохраняющая им
жизнь, пригодится ему и Симсе.
Но он не протестовал. Она даже обратила внимание, что он налил в
мисочку больше воды, чем выпил сам. Симса брала животных одного за другим,
вялых, выпадающих из рук, поила и приглаживала сложенные на спинках
крылья.
Она заметила, что запас ее сил возрос. Несмотря на жару, она нашла в
себе какой-то резерв, давший ей больше энергии, чем ее было с тех пор, как
они оставили побережье. Инопланетник с исключительной тщательностью
установил магический ящичек в центре повозки, и та подпрыгнула до уровня
его плеча. Он потянул ее вниз, Симса села на край и подавала ему корзинки
и все прочее, и он ставил каждую вещь на точно определенное ей место.
Правда, Симса не видела настоящей цели его тщательности.
Они поели. Зорсалы теперь развернули крылья и подняли головы, слегка
покачиваясь. Симса подняла Засс на плечо, готовая идти. И вот они снова
пустились в путь по бесконечному ущелью, ничем не отличавшемуся от
вчерашнего.
Их путешествие начиналось с наступлением сумерек. Том шел впереди, а
Симса сзади внимательно следила за повозкой, чтобы та не ударилась о
скалы. Ей казалось, что повозка плыла чуть выше, чем в первую ночь.
Возможно, что тут играла роль съеденная ими, пусть в небольшом количестве,
пища и вода.
Это была нелегкая работа. И Симса даже удивлялась, что может идти так
легко после дневного пекла и быстро действовать, когда требовалось
отогнать повозку от препятствия. С заходом солнца зорсалы опять поднялись
в воздух. Засс громко кричала им вслед, как бы для уверенности, что она
получит свою долю добычи, если такая найдется в этой удручающе голой
местности.
Когда они остановились отдыхать, Том неожиданно спросил.
- Как ты себя чувствуешь?
Какая-то нотка в его голосе встревожила девушку. Неужели он думает,
что она испытывает какие-то трудности из-за своего сна? Она отмахнулась от
таких же вопросов, когда он спрашивал о странном "даре", как он выразился,
в которые верят некоторые инопланетники.
- Я способна идти, куда ты ведешь, - резко ответила она. - Все видят
сны, но не вспоминают о них беспрерывно. Может, твой народ настолько
отличен от нашего, что его тревожит такое?
- Дело не в твоем сне. Я должен признаться тебе в том, что сделал,
потому что может наступить время, когда такое действие будет необходимым,
и ты должна будешь знать, что делать. Тут, - он похлопал себя по карману,
- жидкость, которую я, как ты видела, добавил себе в воду, это стимулятор,
раствор нескольких лекарств. Он дает телу силу, а мозгу ясность. Его
нельзя принимать помногу или слишком часто, но он нужен тем, кто прошел
через такие испытания, как мы. Я не знал, поможет ли он тебе, но положился
на удачу. Ты... ты была очень далеко.
Она сжевала эту информацию вместе с концентратом, стараясь не слышать
запаха идущего от этой пищи.
- Ты мог убить меня этим, - сказала она, надеясь, что ее голос звучит
спокойно.
- Да, мог.
Симса задумалась. Он был искренен, этот инопланетник. Она сначала
разозлилась, но не позволила злобе затемнить свой разум, как это сделали
видения, когда она проснулась. Он рискнул - и удачно. Она знала, что стала
сильнее, проворнее, выносливее.
Она вспомнила, что после жары и мучений дня она не знала, сможет ли
собрать силы для дальнейшего бесцельного путешествия.
- Этого не случилось.
Она не хотела дать ему заметить, что о чем-то беспокоится. Они чужие
друг другу, как она была чужая всем с тех пор, как умерла Фривер. Она даже
удивилась этой мимолетной мысли: Симса не нуждается ни в ком кроме себя!
- Симса, - в первый раз он не добавил "леди", но говорил с ней, как с
равной, - какой Дом дал тебе жизнь?
- Дом? - Симса презрительно засмеялась, и Засс тут же недовольно
ответила ей. - Когда это житель Нор мог похвастаться домом? Мы знаем своих
матерей, иногда отцов, но дальше... нет, дальше мы не считаем.
- А кто твоя мать? - допытывался он, отбросив обычную вежливость. Она
могла бы сказать что угодно - что она брошенная дочь гильдейской женщины,
и он мог бы уличить ее во лжи. Но зачем ей это? Гораздо легче ответить
правду.
- Я знаю об этом столько же, сколько и ты. Я помню себя в Норе
Фривер, а раньше - ничего. Но я не плод ее тела. Она была уже стара, когда
я родилась. Возможно, я была мусорным ребенком.
- То есть?
- Ребенка кладут на кучу мусора и оставляют пожирателям падали. - Она
намерено становила себя так низко, как этот мир расценивал ее, и, по
непонятным ей самой причинам, это доставляло ей удовольствие.
- Возможно, Фривер там меня и подобрала. Она была достаточно
любопытна, чтобы собирать необычные вещи. Разве ты не несешь с собой
некоторые ее находки? Я не так замечательна, как эти твои Х'Эрт, но могло
случиться, что для старухи я имела какую-то ценность. Во всяком случае, я
была таковой для нее, когда она постарела. Она мучилась от болей в
суставах, и так согнулась, что ей было трудно ходить рыться или собирать
мусор. Я была слишком мала, чтобы носить большие предметы, но она всегда
говорила, что у меня хорошие глаза. И мне везет... или везло - она не
думала, что ее теперешнее состояние можно назвать везением. - Некоторые из
хороших вещей старухи нашла я. И у меня была Засс. Еще никогда и никто не
пытался приручить зорсала, а затем сдавать напрокат его услуги.
- Да.
Хотела бы она видеть сейчас выражение его лица, но было слишком