Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.SF&F.FANDOM Весь текст 5859.38 Kb

октябрь 1993 - сентябрь 1996 г.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 500

 NB> одним братом а несколькими!), не случайно в его публикациях появлялся
 NB> _Боги из Машины_. Hе наме ки ли это на некю игру?

    Во, во...уже горячо :)

 NB> Вывод из всего вышеизложенного: фидошник S.L. является яркой мистификацией
 NB> ярких же людей!

    Уффф. Жарко !
    Имхо, все очень просто - за творчество пресловутого С.Лукьяненко, как
    фантазийное, так и фидошное, отвечают не менее пресловутые бр. Скицыны...
    Поэтому и разнобой в подходе к жизни - от серьезного до легкомысленного
    (вследствие разницы возраста), и наличие излишков времени, немыслимых
    для ОДHОЙ личности. Так что стеб Лукьяненко по поводу Скицынских
    критических изысков приобретает уже степень квадрата - Скицыны,
    и придумавшие никогда не существовавшего Лукьяненко, от его лица
    намекнули на свое существование, однако в завуалированной форме дали
    понять, что все это, в свою очередь - игра ума выеживающегося
    маститого фантаста...Фуууу. Каково закручено, а ???

 NB> Глас меня и народа : привыкшие к выступлениям S.L. ф эхах люди и народы
 NB> обеспокоены таким

    Странам и народам имхо по фигу,

 NB> волюнтаристким подходом к исчезновению connect"а и S.L
 NB> как следствия. Я, как председатель инициативной группы, собрал большое

    А вот инициативная группа - это уже серьезно

 NB> количество подписей, с требованием вернуть S.L. в эхи.

    Тайна личности Лукьяненко :))))
        (вот потеха, если он есть на самом деле :)

 NB> Если
 NB> заинтересованные лица не выпонят наших требований, отправлю подписной лист
 NB> в Избирательную комиссию, чтобы S.L. получил депутатскую же
 NB> неприкосновенность!

    А еще пуше потеха, если его таки нету...
        Hовый поручик Киже !!! Да еще со статусом :)))))

 NB> Любитель литературных загадок -

    Создатель литературных загадок

 NB>                              Nikolay A. Borovkov

        C y l, s MW.

--- Алтын-Бабай 2.50.B1016+
 * Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 16 of 139
 From : Max Kachelkin                       2:5020/185      .pд 04 .кт 95 00:12
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : ".урьер SF" #18
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Serge!

Monday September 18 1995 18:51, Serge Berezhnoy wrote to Max Kachelkin:

 SB> Огромное гран мерси за дополнения и поправки. Только задалбывают меня
 SB> разночтения... Вот смотри:

 >> Non-Fiction Book
 >> "I, Asimov: A Memoir" by Isaac Asimov (Doubleday)

 SB> По американским источникам -- "I.ASIMOV" Именно и подчеркнуто с точкой.
 SB> Инициал. А с запятой -- игра бы пошла. И, как я помню, в анонсах книги
 SB> запятая там стояла...

Это в медпункт: я цитировал оригинальный раздаточный материал, полученный на
руки перед входом в зал, где объявляли победителей. Так что где правда - можно
узнать только подержав книжку в руках... Хотя вслух это со сцены произносилось
именно как с запятой...


 >> Original Artwork
 >> "Lady Cottington's Pressed Fairy Book" by Brain Froude
 >> (Turner/Pavilion)
 >> (в номинациях было написано: by Brain Froud & Terry Jones 8-0)
 SB> А на самом деле?

А я знаю? :-) Здесь уже расхождения в номинационных списках и распечатанном
после оглашения победителей ньюслеттере...

 SB> А че ты сразу результаты не сгрузил?

А большие железные палки... :-(

                                           С уважением, Максим Качёлкин.

---
 * Origin: Far Rainbow BBS - MotherBoard of SF&F Family Of BBS (2:5020/185)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 17 of 139
 From : Max Kachelkin                       2:5020/185      .pд 04 .кт 95 00:32
 To   : Dmitry Vatolin
 Subj : .татья  .кициных...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Dmitry!

Tuesday September 26 1995 14:20, Dmitry Vatolin wrote to Sergey Lukianenko:

 SL>> Я пpедставляю себе pебенка, котоpый читает в детской книжке
 SL>> обстоятельный pассказ о том, как его свеpстнику выpезают сеpдце.
 SL>> Кpапивин опишет это очень тpогательно и кpасиво.

Чем-то мне это напоминает историю о "Маленьком Локомотиве" :-) И про плохих
людей, которые выдавили проводнику глаза :-))))

                                           С уважением, Максим Качёлкин.

---
 * Origin: Far Rainbow BBS - MotherBoard of SF&F Family Of BBS (2:5020/185)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 18 of 139
 From : Max Kachelkin                       2:5020/185      .pд 04 .кт 95 00:39
 To   : Vladimir Borisov
 Subj : . и коны...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Vladimir!

Monday September 25 1995 03:54, Vladimir Borisov wrote to Serge Berezhnoy:

 >>> Зачем тебе Сидюк? Обращайтесь за информацией к очевидцам :-)))

 SB>> А че ты сразу результаты не сгрузил?

 VB> Очень закономеpный вопpос! Кто-то обещал отоспаться и выдать впечатления.
 VB> Или, как всегда, я недополучил очеpедную поpцию мессаг?

Поясню для всех сразу, как _это_ происходит. Я возвращаюсь домой, кипя
отвращением (это не шутка :-() к тому месту-времени, где я опять бездарно
потратил столько времени в обществе алкоголиков и хороших людей, которые
_всё_равно_ приезжали туда именно _пить_. И хочу рассказать правду о коне всем,
кто там не был. А не ту сладенькую водичку о единении всех фэнов, которую у нас
обычно травят... Hо потом я отсыпаюсь, прихожу в норму - и решаю не выплескивать
свое раздражение на окружающих. Они же не виноваты, что я - практически непьющий
человек, испытывающий _физическое_ отвращение к подобному способу приведения
себя в _скотское_ состояние - опять поехал куда-то, питая иллюзорные надежды на
хорошее человеческое общение... Поэтому я и не пишу в итоге о конах ничего.
Такие дела...

А Англия - да, там было чуть-чуть иначе. Hо наши всё равно пили, пили, пили...
И иностранные фэны - тоже... А больше ничего интересного :-)

                                           С уважением, Максим Качёлкин.

---
 * Origin: Far Rainbow BBS - MotherBoard of SF&F Family Of BBS (2:5020/185)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 19 of 139
 From : Will Tretjakoff                     2:5020/269.27   .pд 04 .кт 95 05:51
 To   : Alexey Teterin
 Subj : "китайцы" в .аллине.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 26927
             Hi, Alexey!

Tue, 03 Oct 1995, 16:18, Alexey Teterin wrote to All:

 AT>     И потому предлагаю, присвоить соответствующему издательству
 AT>     звание "Китайское".

    Hе читал, да и сам не китаец, но согласен :)

 AT> ЗЫ А Лукьяненке, чьи "40 островов" вышли в Terra Fantastica еще
 AT>    повезло, что они на русском написаны. Представляете, что было бы,
 AT>    если бы Я ЮА их перевели и комментариями в своем вкусе снабдили
 AT>    :)))

    Еще не все потеряно, ЮА могут егойные острова перевести на АHГЛИЙСКИЙ.
    С тем же эффектом :))) Заработают кучу конвертиловки,
    а о8уевшие фанаты Лукьяненко в Штатах и прочих варварских
    частях света будут в своих конференциях флеймить по поводу
    гадских китайских переводов...Hичего себе перспективка :)

        C y l, s M.
    В с, с ш д, // П д Б у р з.  (с) Ростан

--- Алтын-Бабай 2.50.B1016+
 * Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 20 of 139
 From : Will Tretjakoff                     2:5020/269.27   .pд 04 .кт 95 05:57
 To   : All
 Subj : .емножко .ирса в холодной воде
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 26927
             Hi, All!

    Вот, в целях поддержАния трафика и в качестве очередной провокации
    (а такоже с любезного разрешения модератора)
    кидаю МАААленькую толику из словаря сатаны сабжа...
    Тут один друг хвастался, чо у него оригинал есть,
        но мы с ним чо-топока никак не сконнектимся - не везет...
    Так что берите, что есть :)


section 1 of 1 of file beers.zip  < uuencode 5.32 by R.E.M. >

begin 644 beers.zip
M4$L#!!0````(`+N!,Q\J6P@Z6`D``.45```)````0D5%4E,N5%A4C5A-CR.W
M$;T;\'_@<0W(3@T]!V"U2S6F2I;_$C]5(0BO3
M?R&OBM3LV%E+N\!B9J1NLECUZKU7_/HKU?_];<@U&?7==ZJ6T::=L=%9Y;Q3
M(?*O&[6.D93:)RINI&2/^EMY^VRM*A3J1AT+OCA1&BR\6M',AHO9O)U!,"V5*N1J=<1HT8
ML`^52"<$]JQF>;M@TWVRN=1]=+,.&X489CWI;>+>!C+(4$;Q&:WA%@E?+-W62/-_GEP"'ROCQ:9:XD.A.>R'=:-'FB:NI7-46H=K;Y,BH
M,=F`?'/`6Z-E8RQZWNTD>[FZP>[\P`T)TR:T-8K?6>TN"\GXL

MP"1C;5K/*`EJ^H<__5$E/=%1)QHUZG0WOK?D*D;
M`-R[XHXVS_2HMI:PZ4?G@!`:L+V6Q'G7PHAH-A7LSE2$--:PONZU@'JCU5#L
M]?F,ESZML%AYNYVOGTUQP[]ZY-"^5PR(+1YXC;K/'N)=M".ZM]4'BUKIM4FC
M*R[H\`,^Y`:?:42BPI*]?=S(V_32XNWI9=3/7%$TST_)YVC

M7>]6]AT.0L86ZP5ZT;8]T&G.+'S0R8`HD?:..JS34OH[JP4Y5R9*==-*II1$S4O5;/F
M!T(]X/M`N<4RNX(/!T_\Z:"?G/<+)\_-B09]DP?^#F!C6PD(D4_XLS0)<"W%
M_(64-C!V*AJ]@Z)52;BB90QMRYEWP7H^Y!%596EQ>:Y,XBNR`J)H$9^PX>VX
M0"RVMQMC/=4K*45@GG$8;=O%E@RV1'Z[1@"#3:;P_]OHAFHN\J`K=RCQQVET
M<67F;*G0L]>F9^!CC88#*JU4:A#ZW%+OCY:+VYG^D1'0,*80#@CRSV]N/?_>
M)7[ZS=@:-X*L3&3P7U5Q/7QS93@0KJECUQ#&,OJZ]WMK]_886ITA#1SR.F!$
M/T/J[)W-/+UG7N,B8#M#$$01LZ9W"U>%H#4_9.NYG=#]P^)=XX>"`EE\F;1QG:Y8

M1A$LO$NS-M$:5H)'H3*NFRNVQ>EO@^,OVI`U0KV]3S"57K@`%HZH#
MO:Q+H+5AN<9/48E`^]N[V7':$@@(V['TVIR5GF?O@BYN0H.C[<"=6X+X0SB%
M!QN/U%-5,Y?;'N"JT#H.2=JH0S6G9E[N[!OA)KH,'^L(&!%7MK#:<;Z9$-EZ
M/;-W@,6BT@7FZM.Z350S&G"$'1F1KO!MX61;"#R"3M9:8R;9_QIOQ19-E3#C7OIA63+0=-(?F6O)8O#
M6-H5IVX<#63KS&K!N0#((#=@'00&"Y8$:\R)BV=H,1U1>+KO%'_6!9V)HHIP

M>+N%[E'>>R:;EO)A$]AN-O5VXG:1?AX5S>8B8E70/=@?98OX%0M#E:^\>3`,\]?,%J\&YH[HY2H&(IK*OP0V`AF"VI)AK^W65%-8&>_=*I

M")!";3-[7.@(4GF`54.CL-,8EZ3/3AZH,T:?Z$;,))E!T=Y.-+O;.0/")WHL

M3DA>B\B/26]ORP+>FM(U,;WE(.5Z"T1.-0A179U!'XI^VW*\"7H._'L"Z)`0

M6!^6:U&J%ST$^EJC`:)1?&;?/1.EX8`2_/GT"!`PQ:\TG(K3`

MA8Q>++>^P]1>]1C4!Z@R*6#4,DCTS1W_H65\"@SIC=H:7IGQ[498#>:WS',(

M%"+KG>$N!.VV.NE)")G%CL1B8WKC2>:P45J\*J",D4[!A08Y`&@-G-R-B0PW
MLT96%UF**R%Z6F$2L:"L=S/R#S.\$XK%X;N82ZJOC,.9#:86/]ZJR@;>'>1M
MV*1'[C`V5X'.^%F2&"=/)TB:0.'`4Q+,.**O_"WW09._F4YW`/H!VY5/`Q9\
MVBSJ31$SG4R[L-^M5C!QS_!+:FS*"K-_1B1?L#QCHHMWIVTR>%V.\8JOH=O>
M8<%N)5&2N[S]@9ZGSQJBUWXH$PIVDG:"\6EI!19HW*A49_.OK0#/Q
M-#&N$QR*^%R407[J?O998_:,^G#%L)-C`.5P)A55Q=@ELQR*@5,=N#E>#9!=/NOD63G$R2FYL;"P;5HL3%N!"XIU0#,/=Z?5?]JT
MOX;!UQ(X!/#Z,LY3P82`<#9<`"CK[%)G6D0918V-,I_&LYM'_E>QIY>],NNR
MS%YM#FCL"88<(!%6&,A<1R?Q@NQ8&(28?I"P>#GQ]0KNFOCJZ-:NO^C<+9H;
M4$PL?SD!V@'DPZSRJ)YZ@_*`C=-OK_=I,K=>X^+R4@$/]ZF"+]9``$[.$'CN
MA:<23M)K*],CTM>O:H1SF1*LM*M4K7F3M.Y^V[*?+=,OW32PJ^+L10NKAJ:%
MV82J[D"<[9*##/"Y9<>1U]ZVW"8L02Q`P"I3U\[!'T).'>;F<>;+(;XH8EYC
MR5`Y7"?`VG>`:M/#A@U6X'[/[FPO^9EF._
MYL"U9>1K//CF=&&D,?6P5Q2FGSU=G5Y'Y/6>%8+9KC9P%V%YBD*AI04_L_'_
M`%!+`0(4`!0````(`+N!,Q\J6P@Z6`D``.45```)````````````(```````
A``!"14524RY46%102P4&``````$``0`W````?PD`````
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама