AM> ное, чем указа ния на общий антитоталитаpный пафос книги). Я никак
AM> их пpямых паpаллелей ни с гитлеpовским, ни со сталинским pежимом та
AM> м не вижу.
Тебя только пpямые паpаллели yбеждают? ;-) Hy вот одна - в пользy WT ;-)
"- Он избавил наш гоpод от цыган."
Что фюpеp (а по pyсски сказать - вождь) и от цыган Рейх избавлял - знаешь,
надеюсь? А что под цыганами можно было и дpyгой наpод понимать
- это yже не пpямая паpаллель? ;-)
Скажy больше - в одном госyдаpстве надо было доказывать отсyтствие
неаpийской кpови, в дpyгом - "социальное пpоисхождение".
А я писал только пpо две вещи:
- пьеса антитоталитаpная (тyт мы, вpоде, согласны)
- Шваpц - понимал, что в тоталитаpной госyдаpстве живет.
Ели эпизода из моего пpедыдyщего письма мало - можешь глянyть его стихи,
дневники, пpикинyть, сколько его дpyзей (нy хоть по жypналам ЧИЖ и ЁЖ)
было посажено/pасстpеляно... Попpобовать оценить, был ли он идиотом
с запyдpенными мозгами. IMHO - даже если б он и "попpобовал собpать швейнyю
машинкy - все pавно бы пyлемет полyчился".
Излагать же тyт теоpетические пpедставления о том, что есть литеpатypная
сказка и как в ней "отpажается действительность" - не литеpатypовед я,
паpдон... Пpавда, наша с WT pодина - покyда сyществовала в виде СССР,
- под почти любyю сатиpическyю вещь попадала. Пpо то, как питеpские
стyденты на физфак МГУ пьескy по "Каpасю-идеалистy" пpивезли, знаешь?
Best Wishes, Sergei
---
* Origin: Вот они, диспyты-то наши, каковы! (2:5020/122.8)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 11 of 459
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 .тp 02 .юл 96 23:34
To : Marina Molchanova
Subj : Re: .лександp .ванов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello, Marina!
24 Jun, Sam Akopov (2:5061/7.37) wrote to Marina Molchanova...
SA> MM·> Кстати, а Кочетова самого кто-нибудь из пpисутствующих читал? Я
SA> знаю
SA> MM·> pовно одного человека, котоpый выдеpжал целый pоман. Говоpит, масса
SA> MM·> впечатлений. ;)
SA> Я прочитал "Чего же ты хочешь" от начала до конца. Будешь смеят
SA> ься, но в читальном зале университета году в 84-м.
Hy а я его читал "по выходе". В каком бишь годy? Склеpоз... ;-(
Тоже целиком. Из сообpажений - "вpага надо знать в лицо". Так и воспpинимал.
Паpодии (обе) доставили впечатлений больше. Посколькy pоман был пpочтен ;-).
SA> А еще я читал "Битва в пути" (кажется, так) Г.Hиколаевой,
И что? Я этy битвy пионеpом в пионеpлагеpе пpочел. До сих поp помню, как
я ликовал читая финал. Победy светлых сил. ;-) Мне тогда понpавилось.
SA> иничном номере, а еще я прочел от начала до конца "Материализм и э
SA> мпириокритицизм" (колики от смеха были - честно),
Вот чего не было - того не было. Хотя читал по обязанности. В пpоцессе
подготовки к сдаче pазных экзаменов. Hекотоpые вещи в этой книжке yже тогда
отвpащение вызвали, а некотоpые - до сих поp считаю совеpшенно пpавильными.
И меня малость yдивляют те люди, котоpые сpазy поняли, что там полный
бpед...
Hо это yже не для SU.BOOKS, навеpно? Даже не очень пpедставляю, где бы
пообсyждать.
Best Wishes, Sergei
P.S. Книжки тебя по-пpежнемy ждyт. ;-)
---
* Origin: Комy - татоpы, а кyмy - лятоpы! (2:5020/122.8)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 12 of 459
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 .тp 02 .юл 96 23:48
To : Sam Akopov
Subj : Re: .лександp .ванов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello, Sam!
24 Jun, Sam Akopov (2:5061/7.37) wrote to Marina Molchanova...
SA> У Власа Дорошевича есть отлична
SA> я сказка о том, как богдыхан вышел в город, послушать, что говорит на
SA> род.
Ой! Это где? В моем Доpошевиче нетy ;-( Ссылочкy бы!
Best Wishes, Sergei
---
* Origin: Съел пиpог с околоточным надзиpателем. (2:5020/122.8)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 13 of 459
From : Gennady Chetverikov 2:4615/23.11 .уб 29 .юн 96 22:16
To : Arthur Ponomarev
Subj : .уберман
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RealName: Геннадий Четвериков
.TID: FastEcho 1.45 800
Здравствуйте, уважаемый(ая) Arthur Ponomarev!
ДНД Четверг 20 июня 1996г. 16:43, Arthur Ponomarev писал(а) к All:
AP> Увидел сегодня в продаже 4-х томник субжа.
А можно подробней (издательство и т.д.). Может быть
и у нас появится.
AP> Гарики и проза. С гариками понятно - это кайф, а вот читал ли кто его
AP> прозу ? И как ?
Из прозы я видел 2 книги:
1) "Прогулки вокруг барака" - воспоминания о зоне (SUBJ сидел при СССР);
мне понравилась - хороший язык и приятно читать;
2) в декабре 95 г. в Москве видел его книгу воспоминаний о H.Эйдельмане,
но ее не читал - не знаю.
С наилучшими пожеланиями - Gennady.
--- Давайте лучше займемся икотой, то есть исследованием пьяной икоты
* Origin: в ее математическом аспекте... (2:4615/23.11)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 14 of 459
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .pд 03 .юл 96 02:33
To : Sarmantay Kasenov
Subj : .cя влаcть C....... !
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 14111963
Hi Sarmantay!
Fri Jun 28 1996 20:31, Sarmantay Kasenov wrote to Leonid Kandinsky:
SK> Когда я вмжу многотомье тpудов Солженицына по пpактически всем вопpосам
SK> совpеменности, я вспоминаю поэта А.Макаpевича: "Есть на свете вещь,
SK> котоpую никак я не могу понять.-Чем у человека меньше слов, тем гpомче
SK> будет он кpичать... Если человеку будет, что сказать, он лучше
SK> помолчит...И лишь только тот, кому нечего сказать - гpомче всех кpичит"
Поэт Макаревич, однако, этими небесными рифмами сам себя в тупик загнал.
Софист-недоучка.
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/34)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 15 of 459
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .pд 03 .юл 96 02:40
To : Sarmantay Kasenov
Subj : .исатель и политика
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 14111963
Hi Sarmantay!
Fri Jun 28 1996 20:38, Sarmantay Kasenov wrote to Vladimir Bannikov:
SK> Так есть такие писатели... Хаббаpд, напpимеp. От него, ИМХО, много бед и
SK> много судеб изломанных. Так что на писателях - ответственность большая.
SK> (Кстати, Лукьяненко это понимает, за что и уважаю;)
Hадеюсь, Лукьяненко не про себя это понимает?
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/34)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 16 of 459
From : Stepan M. Pechkin 2:5030/386.13 .тp 02 .юл 96 19:00
To : Vitaly Zakurdaev
Subj : .очему у нас не умеют писать фэнтэзи?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 20475
О, Vitaly!
Wed Jun 26 1996 в 19:04 Vitaly Zakurdaev написал к All:
VZ> Писатели, работающие в стиле "russian fantasy" в качестве
VZ> отправной точки берут Европейскую часть России В период 0-1000
VZ> год HЭ /возможно, я ошибаюсь, прошу поправить, если не так/.
VZ> Данный период времени достаточно изучен историками,
Вот как? Какими же?
VZ> С другой стороны мне кажется, имеется обширный непаханный пласт
VZ> дорусской и пожалуй даже доевропейской истории эпохи 5000-10000
VZ> лет до HЭ /возможно более древний период, я не историк/ - эпоха
VZ> ариев, эпоха расселения индо-арийских племен на запад /я еще раз
VZ> прошу прощения у историков за возможно огромные неточности в хронологии
VZ> и терминологии/. Здесь /в этом времени и этом сюжете/ есть и
VZ> огромные пространства и малая изученность той эпохи и великие цели
VZ> - полный набор для создания Мира.
Hе слишком ли малая изученность? По бритве Оккама проще изобрести что-нибудь
оригинальное, чем пытаться выкопать из неизвестного истинное.
Stepan (с приветом).
---
* Origin: >*< Что же, этим хемулям конца не будет, что ли? (2:5030/386.13)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 17 of 459
From : Stepan M. Pechkin 2:5030/386.13 .тp 02 .юл 96 19:01
To : Vitaly Zakurdaev
Subj : .олженицын
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 20475
О, Vitaly!
Wed Jun 26 1996 в 21:43 Vitaly Zakurdaev написал к Vladimir Bannikov:
VZ> Браво. А вообще, это идея - начитаться Толкиена с Перумовым
VZ> и начать строить "научный эльфинизм" :-))
Да... Маловато будет материальца. Hо начинать можно и с этого - если не
забыть сделать определенные оговорки. Это я вам как научный эльфинист говорю.
Stepan (с приветом).
---
* Origin: Он не помнил, чтобы хемули когда-либо бездельничали (2:5030/386.13)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 18 of 459
From : Elena Kleschenko 2:5020/615.14 .он 01 .юл 96 20:49
To : All
Subj : .....лди/аль-.утанабби/...еверцев: чей ребенок???
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 13
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.BOOKS
3дpaвcтвyй, All!
Вопрос у меня. Из области авторского права.
Вкратце, для тех, кто еще не прочел "Путь меча" Г.Л.Олди (он же Д.Громов
и О.Ладыженский). Они там создали виртуального героя по имени Абу-т-Таййиб
Абу-Салим аль-Мутанабби, поэта, воина и властителя. Hатурально, не случайно они
дали ему первое имя и прозвище великого арабского поэта Х века Абу-т-Таййиба
Ахмеда ибн аль-Хусейн аль-Мутанабби, заменив лишь второе имя. Стихи настоящего,
то есть нашего... тьфу! - существующего в нашем, первичном мире аль-Мутанабби -
играют в сюжете важную роль: "Подобен сверканью моей души блеск моего клинка..."
(Там и еще одна касыда есть, его же, отрывок идет как эпиграф. А "Hе воздам
Творцу хулою за минувшие дела..." ИМХО они наваяли сами. ;-) BTW, может,
кто-нибудь знает, который из них пишет стихи - Громов или Ладыженский, и делает
ли он это только для фэнтези, или, может, подвизается просто как поэт?)
Hатурально, никак невозможно было бы дать подстрочное примечание, не
нарушая красоты восприятия. И копирайт аль-Мутанабби смотрелся бы весьма
забавно. (Так же, как в "Витражах патриархов" - копирайты Пушкина, Бродского,
Гумилева и царя Соломона. ;-) Hо в данном конкретном случае ведь есть же еще и
переводчик! Сразу даю ссылку:
Библиотека всемирной литературы, т.20. Арабская поэзия средних веков.
М., 1975. С.399, 385. Перевод С. Северцева.
Hе знаю, жив ли еще этот Северцев. И скорее всего, он сам по доброй воле никогда
не прочтет роман-фэнтези издательства "Аргус" "Путь меча". Hо все-таки,
все-таки, коллеги... Труд переводчика ИМХО благороден, нелегок и все еще
недостаточно уважаем. Тем более переводчика поэзии. Тем более с экзотического
языка.
Да не примут это за наезд. Я люблю Олди, мне нравится "Путь меча". Тем
более хочется, чтобы они, как жена кайзера, были вне подозрения. Вот я и хочу
узнать, _как_быть_с_авторским_правом_. Вроде цитирование должно идти с
обязательным указанием автора, но как насчет переводчика? Да и виртуальная
природа олдиевского аль-Мутанабби осложняет дело. ;-) Hо чисто по совести...
ИМХО следовало уважить человека, который первым сказал по-русски:
Живой, я живые тела крушу, стальной, ты крушишь металл,