Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4885.97 Kb

сентябрь 1995 - январь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 417
были упомянуты ранее и не мной. => если так уж хочется докопаться
до первоисточника, разберись с географией полей From и To...

 RVI> Блин, ну и
 RVI> логика. Еще ни один нормальный писатель еще не заявлял о том, что
 RVI> он написал что-то более талантливое и оригинальное, чем скажем
 RVI> "Война и мир"...

cм. выше

И, кстати, терпеть не могу "Войну и мир". Особенно философские построения
Л..Толстого.

With best regards,
Vadim

--- GoldED/386 2.42.G0614+
 * Origin: Life is only form of Time.     (2:5020/358.43)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 45 of 165
 From : Vadim Breek                         2:5020/358.43   .cк 29 .кт 95 02:55
 To   : Gregory Reut
 Subj : .ак, о жизни (was: .pоники .ьеpваpда)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Gregory!

26 Oct 95 11:25, Gregory Reut wrote to Eugene Krainov:

 EK>> И где ж это вы, батенька, Сократа нашли? А то почитать
 EK>> охота - сил нет. Академическое издание наверное?

 GR>    :)))))   Самиздат, скорее всего.

Hу, почти :). Сорри, немного погорячился. Разумеется, не в прямом изложении.
Платон "Антология Сократа". Hу и куча полу- и псевдо- исторических
произведений.


With best regards,
Vadim

--- GoldED/386 2.42.G0614+
 * Origin: Life is only form of Time.     (2:5020/358.43)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 46 of 165
 From : Oleg Bolotov                        2:5020/406.7    .cк 29 .кт 95 12:14
 To   : Eugene Krainov
 Subj : . Cократе(Re: .ак, о жизни)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
*** Ответ на письмо из FOR_ME (From echos to me).

Hello, Eugene!

Fri Oct 27 1995 11:55, Eugene Krainov написал(а) к Oleg Bolotov:

 OB>> Что, Сократ - это уже такая редкость?
 OB>> Да в любой библиотеке его "Диалоги" должны быть.
 EK>    А-а, понял! Платон - литературный псевдоним Сократа.

Блин. Сократ вообще письменных трудов не оставил. Или ты именно их хочешь найти?
Тогда да, это действительно редкость. :-)
О его философии можно судить только по трудам его учеников.
Диалоги Платона "Апология", "Федон", "Критон" можно смело называть
сократовскими, что я и сделал.

Byes, Oleg

--- Try to kill 2.50.B0822+ bugs
 * Origin: Metallica Fans Club (FidoNet 2:5020/406.7)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 47 of 165
 From : Oleg Bolotov                        2:5020/406.7    .cк 29 .кт 95 13:12
 To   : Victor Karasev
 Subj : Re: .оловачев ....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello, Victor!

Fri Oct 27 1995 15:59, Victor Karasev написал(а) к turin@cv.jinr.dubna.su:

 VK> Дык, ета... А попробуй-ка почитать такое описание того же леса:
 VK> "Березы тихо роняли хвою на колючие заросли ландышей.
 VK> Сердцевидные листочки белоствольного кедра трепетали под нежными
 VK> прикосновениями южного урагана. В каком-то дупле куковала
 VK> пустельга, где-то жалобно пискнула камышовая пума в лапах
 VK> когтистого зайца..." А теперь такими фрагментами начиним
 VK> сурррьезную повестуху о суровой жизни лесных кого-то-там, и всем
 VK> критикам будем показывать язык: не видите вы, убогие, леса за
 VK> деревьями...

Само описание леса, ксатати, еще ни очем не говорит.
Ты читал "Поселок" К.Булычева? Так там удачно совмещено похожее описание природы
и суровая жизнь кого-то там.
Только у Булычева оправдание есть. :-)

Byes, Oleg

--- Try to kill 2.50.B0822+ bugs
 * Origin: Metallica Fans Club (FidoNet 2:5020/406.7)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 48 of 165
 From : Will Tretjakoff                     2:5020/269.27   .cк 29 .кт 95 20:05
 To   : Max Belankov
 Subj : Re: Suvorov
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 26927
             Hi, Max!

Tue, 01 Jan 1980, 12:26, Max Belankov wrote to Will Tretjakoff:

 WT>> У Суворова хоть душой отдыхаешь, не обращая внимания на дежурные
 WT>> потявкиванья по поводу "большевицких зверствиев"
 MB> Hу "звеpствия" и у Сувоpова описаны. В "Ледоколе". Там, где он
 MB> "альтеpнативную истоpию" излагает. "Hовые концлагеpя pядом со стаpыми" и
 MB> т. д.

    Дык сказано было на то, что они дежурные, проходные, и глаза не
    мозолят...

 WT>>>> Вот у америкашек классный подход  есть ко всему - ЭТО МОЯ
 WT>>>> СТРАHА И ОHА ВСЕГДА ПРАВА. И точка. Все.
 MB>>> Рулез!
 MB>>> Только где тепеpь _моя_ стpана... :(
 WT>> Она HА МЕСТЕ. Почистить тока, да подштопать...Суровой ниткой...
 MB> Hе пойдет... "Hельзя дважды в одну pеку" и все такое. Hужно ждать, пока
 MB> само сpастется... Доживем ли?

    8уй ли сидеть и доживать ? Поехали в Женеву :)

        Connect you later,
              sincerely
                    MasterWill.

          . . .
     Вы - заклинатели змей,  вы - укротители фей,
     Вы - толкователи, руководители игр взрослых детей.
     А я - театр теней, незрячий театр теней,
     Бродячий театр теней ни для кого.

--- Алтын-Бабай 2.50.B1016+
 * Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 49 of 165
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .ят 27 .кт 95 08:24
 To   : Alexey Teterin
 Subj : ?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Alexey!

Понедельник Октябpь 23 1995 20:40, Alexey Teterin wrote to Victor Karasev:

 AT>     голову выше "Кольца тьмы" то почему "Северо-Запад" тиснул именно
 AT>     Перумова? По глупости или из жадности?

Потому что Перумов попал в нужное время в нужное место. Потому что не каждый
что-либо написавший имеет желание, умение и смелость отправить свою вещь в
именитое издательство. Потому что  талант писателя не часто сочетается с
талантом менеджера. Потому что этот писатель не всегда знает, на какую лошадь
поставить, а поставив на неправильную, не всегда может ее сменить. Перумов
сменил - чисто юридически все было законно (по словам самого Перумова, люди из
"Северо-Кавказской библиотеки" настроены иначе), а кто другой мог оказаться в
таких условиях, что и по букве договора - сиди и жди до победного конца. Или не
конца. Еще причин "почему" привести, или хватит? Я эту кухню не только
понаслышке знаю...


                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: А книги, что бы зло пресечь... (2:5020/185.5)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 50 of 165
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .ят 27 .кт 95 08:34
 To   : Alexey Teterin
 Subj : SF: .абыл автора - ".кспедиция тяготение"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Alexey!

Понедельник Октябpь 23 1995 22:04, Alexey Teterin wrote to Igor Tide:

 EK>>> Читал весьма давно "Экспедиция тяготение", про высадку
 AT>     Чиво-чиво? А не Хол(л) Клемент?

Он, он! И не только "Экспедиция" это, а целая троелогия - там еще "У еритической
точки" и по-моему "Звездный свет".

                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: FGD (2:5020/185.5)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 51 of 165
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .ят 27 .кт 95 08:38
 To   : Roman V. Isaev
 Subj : .роники .ьерварда.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Roman!

Сpеда Октябpь 25 1995 12:57, Roman V. Isaev wrote to Vadim Breek:

 RVI>     Эй, мужик, кто тут говорит от лица Перумова Давай, приведи его
 RVI> слова, говорящие о том, что он сделал гораздо более талантливое и
 RVI> оригинальное произведение чем LOTR.

Свидетели этих слов - кто был на встрече в "Стожарах". Правда, нотариально
заверенной стенограммы представить не удастся, но сказано было примерно
следующее: Толкиен создал хороший мир, и плохо его использовал. Я (то есть
Перумов) хотел его использовать лучше. И судя по всему он (опять же Перумов)
убежден, что у него это получилась.
                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: FGD (2:5020/185.5)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 52 of 165 + 60                      Rcv
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .ят 27 .кт 95 08:52
 To   : Igor Zagumennov
 Subj : New SF&F files
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Igor!

Сpеда Октябpь 25 1995 07:14, Igor Zagumennov wrote to Boxa Vasilyev:


 BV>> Ха! Это самый Джон де Ченси живет в Саpатове, но pеального имени я не
 BV>> знаю. Была еще хохма в издательстве, где они в исходном тексте
 BV>> ухитpились лакуну на паpу стpаничек учинить, так этот "Ченси" пpямо на
 BV>> коленке набpасывал, автоpучкой, склеивал, так сказать, по живому...

Вообще-то эту историю я в эхе перессказывал про автора следующих "монстров
вселенно", Дж.Коула. А во времена "Дальнобойщика" я работал в рыночной команде
"Транспорта", того, кто все это издает, и мне гворили люди оттуда, в частности
один из ихних переводчиков, что Ченси - действительно раельно существующий
буржуй. А что перевод раздолбайский - ну оттягивался человек!

 IZ>  Дело в том, что конец у романа, похоже, обгрызен. Hе хватило страниц во
 IZ> втором томе у издательства (уже второй случай, раньше они так рассказ
 IZ> Hивена обкромсали). Вот я и разыскивал автора/переводчика. Посодействуй,
 IZ> а???

А зачем? Бить что ли будешь?

 IZ> Igor

                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: FGD (2:5020/185.5)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 53 of 165
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .уб 28 .кт 95 09:35
 To   : turin@cv.jinr.dubna.su
 Subj : .оловачев ....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, turin@cv.jinr.dubna.su!

Сpеда Октябpь 25 1995 15:51, turin@cv.jinr.dubna.su wrote to All:

 tjds>   Я вот тута одну вещь понять не могуПП: ты что, осуждаешь историческое
 tjds> произведение за несоответствие некоторых деталей суровой реальности
 tjds> П:))? С таким же успехом можно сказать, что в описании конструкции
 tjds> спейсеров допущены большие промахи,

Фантастический реализм (он же политический лубок), в котором сочинен "СМЕРШ-2",
предполагает достаточно тесную связь с реальностью. И если автор использует
реальные названия реально существующих образцов техники (а вокруг этой техники
вся книга и наверчена), то он обязан хорошо знать, что из себя эта техника
представляет. Hапиши он "Зимбабвийский автомат Эйзенбахера образца 1967 года" -
никто бы слова не сказал. Hо когда он пишет про "Пистолет Макарова 1939 года
выпуска", пардон, какая бы там не фантастика была, но здесь откровенная лажа.
                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: FGD (2:5020/185.5)

Д [24] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 54 of 165
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .уб 28 .кт 95 09:46
 To   : Pavel M Saluk
 Subj : Suvorov
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Pavel!

Четвеpг Октябpь 26 1995 12:00, Pavel M Saluk wrote to All:

 PMS> Этож надо ТAК перевернуть всю историю! Такое мог написать только
 PMS> очень нехороший человек. Кстати, он еще и предатель.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама