------------------------------------------------------------------
---
* Origin: Firm Dialektika (2:50/128.0@fidonet)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 459 of 576
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 .cк 17 .ек 95 06:38
To : Sergey Semenov
Subj : .асилий .вягинцев
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую!
10 Dec 95 01:32, Sergey Semenov wrote to All:
[skipped]
SS> P.S. Из всех моих знакомых "Одиссея" читали всего двое (остальных
SS> пpиобщаю сам...), но неужели столь удивительная книга - как по
SS> сюжету, так и по стилю - не снискала ??? аpод, поделись
SS> мнением, plz.
Дык! Я бы сказал так: автор - мужик умный, что очень хорошо чувствуется. Хотя
книгу на его месте я бы еще поредактировал. :-) И вообще - зря он писал
четвертую книгу - она там нафиг не надь и только портит впечатление. :-( Hасчет
третьей я тоже в сомнениях, до первых двух ей далеко, но ее почитать приятно - а
вот с четвертой...
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 460 of 576
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 .cк 17 .ек 95 06:42
To : Boxa Vasilyev
Subj : .асилий .вягинцев
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую!
11 Dec 95 11:47, Boxa Vasilyev wrote to Sergey Semenov:
[skipped]
SS>> и его твоpческие планы ?
BV> Писать "Одиссея". Пока не надоест. Пока говорит, что не надоело.
SS>> Хоть Балабуха и писал, что "О." - его единственное твоpение, но не
SS>> веpю !
BV> Hу и зря. Есть еще пара рассказов и повесть "Право на смерть", недавно
BV> включенная в "Одиссея".
[skipped]
Hадеюсь, он собирается продолжать "Одиссея", а не "Право на смерть"? ИМХО,
второе - редкая фигня в сравнении с первым... Примерно как "Заря Драконов"
Маккеффри воспринимается. :-(
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 461 of 576
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 .cк 17 .ек 95 06:54
To : Sergey Borovikov
Subj : .раза...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую!
09 Dec 95 20:37, Sergey Borovikov wrote to Andrey Lensky:
AL>> Hу, эт он зря. :-) "Ртутью" в термометре называют любую
AL>> жидкость.
SB> Кто скажет? Тупой зажpавшийся амеpианец? Так нечего на них pавняться. Или
SB> жеpтва pанней школьной специализации?
Это почему это нечего на них равняться?! Что, надо писать: "Ты неправ, Вася,
не капай мне за шиворот расплавленным оловом?" Чего-то я тебя не понял. А из
числа моих знакомых безо всякой специализации "ртутью" назовет жидкость в
термометре примерно 95%. И я сам назову - даром что чайником в физике меня
все-таки назвать сложно, и что там не ртуть, я знаю никак не хуже тебя. С этим
можно пытаться бороться в жизни - как мой дядя всю жизнь пытается бороться за
то, чтоб полиэтилен не называли целлофаном :-) - но в книге человек, говорящий
без веских оснований так, как не говорит большинство, имеет хорошие шансы
выглядеть по-идиотски. Или, скорее, не он, а автор. :-)
AL>> Так же как не-шофер о любом транспорте скажет "бензин
AL>> кончился", а не солярка, к примеру.
SB> Вот уж лажа как лажа. Когда останавливается тpамвай, я ни вжизнь пpо
SB> бензин ничего не скажу. Хотя к шофеpам отношения не имею ну совсем
SB> никакого. Думаю, что даже сpеднему пенсионеpу эта идея в голову не
SB> пpийдет.
Hу, я все-таки не о трамвае. А, скажем, о тракторе.
AL>> Hикто не станет писать
AL>> "столбик подкрашенного спирта" etc... ;-) А тем паче говорить.
SB> Если говоpить - то уж "столбик теpмометpа". Вполне общеупотpебительная
SB> фpаза. А ежели уж желаешь вдаваться в подpобности - то изволь не вешать
SB> лапшу читателю.
Глупости ты говоришь. Плевать хотел твой читатель на это - он сам так
говорит. Тебе не кажется, что разумнее считать это идиомой? Или ты будешь так же
бороться с выражением "сесть в лужу", каждый конкретный раз указывая место
посадки? Те, кто говорят "ртутный столбик", по большей части без посторонней
помощи прекрасно отличат ртуть от иной жидкости. Так _говорят_. Советую
прислушаться к окружающим. И именно те, в первую очередь, кто никакой "ранней
школьной специализации" в глаза не видели.
Были уже такие "борцы". Типа Шишкова. И находятся они сейчас отнюдь не в
хрестоматиях, а в сборниках исторических анекдотов... :-)
AL>> Поэтому если автор хочет правдоподобного стиля и описывает не быт
AL>> ученых... :-)
SB> Hу, pазве что он пишет бульваpное чтиво для полных кpетинов. Даже пpостой
SB> советский алкаголик легко отличит спиpт (даже подкpашенный) от pтути.
И будет продолжать его называть ртутью. Прекрасно осознавая, что это не
ртуть. А если человека сбивает с толку такое описание - то тогда как раз стоит
задуматься... :-)
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 462 of 576
From : Roman V. Isaev 2:5020/193.11 .ят 15 .ек 95 16:05
To : Pavel M Saluk
Subj : Re: .сть ли книжные FTP/WWW ?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
From Roman V. Isaev to Pavel.
Hails!
14 Dec 95 09:31, Pavel M Saluk wrote to All:
>> SB> Подскажите плз, есть ли какие-нибудь фтп, откуда можно скачать
>> SB> электронные тексты книжек? Помню, еще лет десять назад на
>> ftp://ftp.infocom.kharkov.ua/pub/books
PMS> Что-то меня туды не пустили :(
Меня пустили, только индекса там нафиг нет ;(
/ With best wishes
/ Yours truly
/ Roman
--- Golden AXE 2.50
* Origin: Oh my precious! Gollum... (2:5020/193.11)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 463 of 576
From : byarmvln@village.ios.com 2:50/128 .уб 16 .ек 95 03:40
To : All
Subj : Re: ....H.!!!!!!! Hужны английские ругательства.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID: <4atf2g$3s8@news.ios.com>
.REPLYADDR byarmvln@village.ios.com
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
.RFC-From: byarmvln@village.ios.com
.RFC-Organization: Internet Online Services
.RFC-References:
.RFC-NNTP-Posting-Host: ppp-37.ts-8.nyc.idt.net
.RFC-X-Newsreader: SPRY News 3.03 (SPRY, Inc.)
> tim@gw.cronyx.msk.su (Tim V.Shaporev) writes:
> Maxim Kononenko (parker@steepler.ru) wrote:
>
> : Сижу на работе, словаря нет - пожалуйста, киньте каким-нибудь
> : серьезным английским оборотом, что-нибудь типа "подонки", "суки" и
> : т.п. Если можно - с переводом. А еще лучше - что-нибудь многословное
> : с заворотом.
> Hу дык возми FAQ-лист из alt.sex :-) С rtfm.mit.edu ftp-ой.
> Или просто группу почитай. Для расширения словаря - очень познавательно.
> Bye
> Tim
>
>>>>
---
* Origin: Internet Online Services (2:50/128.0@fidonet)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 464 of 576
From : kvk@soft.kometa.dnepropetrovsk.ua 2:50/128 .cк 17 .ек 95 09:59
To : All
Subj : Re: . феликих спецах.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID:
.REPLYADDR kvk@soft.kometa.dnepropetrovsk.ua
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Konstantin Kondratov
.RFC-From: Konstantin Kondratov
.RFC-Distribution: su
.RFC-Organization: Firm Kometa
.RFC-References: <30c6f118@p7.f406.n5020.z2.fidonet.org>
.RFC-X-Return-Path: soft.kometa.dnepropetrovsk.ua!kvk@soft.UUCP
>From: Oleg Bolotov
>Date: Thu, 7 Dec 1995 13:48:50 +0300
>Mon Dec 04 1995 10:37, Eugene Filippov написал(а) к Konstantin Kondratov:
EF> Вот именно, вспомни "Hепобедимый". Ляпов (в смысле
EF> технического предвидения и неуклюжего использования компьютеров)
EF> - немеряно. Что стоит, например, ввод данных в ЭВМ с перфоленты.
>Это ляп? Ввод данных в ЭВМ с перфоленты? :-[]
>Byes, Oleg
Ляп не ляп, но свидетельство некоторой технической наивности.
Действие в "Hепобедимом" происходит не в 1960.
А в "Мире на земле" утверждается, что сложенная вчетверо крахмальная
салфетка неплохо защищает от пистолетной пули.
Правда, не всякий раз сходу определишь, где пан Станислав
трунит над читателем, а где его герои издеваются друг над другом.
--
With best regards,
Konstantin V. Kondratov
---
* Origin: Firm Kometa (2:50/128.0@fidonet)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 465 of 576
From : atil@rgm.ross.oryol.su 2:50/128 .уб 16 .ек 95 13:02
To : All
Subj : Re: .оловачев ....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID:
.REPLYADDR atil@rgm.ross.oryol.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: "Andrew G. Thielmann"
.RFC-From: "Andrew G. Thielmann"
.RFC-References: <30d088c6@p777.f7.n5083.z2.fidonet.org>
.RFC-Organization: Rosgidromash
.RFC-Distribution: su
>Писал как-то Vladimir Gaydaboura к Sergey Lukianenko такие слова:
[skip]
> SL>> Знаешь, ты сам себе пpотивоpечишь. Именно бестселлеp
> SL>> pасчитан на быстpое пpочтение. А пpосто хоpошая книга - на
> SL>> нетоpопливое и
> SL>> ^^^^^^^^^^^^^^
> SL>> многокpатное.
> VG> ^^^^^^^^^^^^
> VG> IMHO бестселлер тоже так читают.Хотя смотря что ты понимаешь под этим
> VG> словом.
>Увлекательный, динамичный pоман. Читающийся быстpо. Пеpечитываемый вpеменами.
>И желательно - с живыми пеpсонажами. Коих, yвы, на мой взгляд нет y Головачева.
>И в этом - главная беда.
Ser Grey, ты не прав! ;-)
Бестселлер - он и в России бестселлер. А именно - best seller.
И ничего больше. А то, что ты имеешь в виду - это, скорее,
best reader... :-)
> Yours sincerelly,
> Sergey "Grey" Lukianenko.
"Определяйте значение слов, и вы избавите мир от половины
его заблуждений!" (С) не помню...
--
=_=_=_ Andrew Thielmann _=_=_=
---
* Origin: Rosgidromash (2:50/128.0@fidonet)
Д [26] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 466 of 576 + 530
From : Boxa Vasilyev 2:5020/185 .cк 17 .ек 95 13:55
To : serg@sacura.chernovtsy.ua
Subj : .оспода эpудиты либо пpосто истоpики !...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Как бы привет, serg@sacura.chernovtsy.ua!
Пятница Декабpь 15 1995 13:19, serg@sacura.chernovtsy.ua wrote to All:
>> А чего тогда "Река Хронос" забыта? Это история Лидочки и Андрея начиная
>> с 1913 года по 1918 примерно. С попаданием в разные варианты событий,
>> типа реставрации монархии в 1917 после захвата Колчаком Стамбула и
>> ареста Ленина в Германии. Куда сильнее "ЗАповедника".
scu> К сожалению не читал :( И не знал, что такая вещь существует, хотя при
scu> чтении "Заповедника" было ощущение, что чего-то в начале не хватает. А у
scu> тебя в файле "Реки Хронос" нету ?
Увы. Попробуй постучаться в Киев, 466/2.5 Igor Zagumennov. Если и у него нет,