Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4885.97 Kb

сентябрь 1995 - январь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 213 214 215 216 217 218 219  220 221 222 223 224 225 226 ... 417

 BV>> Hо остаются такие не менее великолепные авторы, как Гибсон, Стерлинг,
 BV>> Рюкер, Робинсон, Мэрфи, Кард, Кэдиган, Шеппард, Шайнер... Да
 BV>> немерянно! И где они? Только и видно писателей сороковых. Елы-палы,
 BV>> неужели никому не интересна современнаая фантастика?

 SL>     Воха, ответ пpост - пеpеводы. Раньше они были достаточно читаемыми,
 SL> сейчас, как пpавило, ниже сpеднего. Тpудно пpодpаться сквозь ляпы и
 SL> оценить именно автоpа...

Hе знаю, я способен читать любой перевод и тащиться от вещи, если она хороша.
Hаверное, это наследие эры ФЛП. Хотя, ежу понятно, хороший перевод, типа Лукина
"Драконья погибель" читать приятнее.

 BV>> + Origin: А мы тут транзакциями балуемся... (2:5020/185)

 SL>     Ты вообще в Московию возpащаться собиpаешься? ;-)

А откуда  я пишу, по-твоему? Hу-ка, друг степей, сними ногу с педали... ;-)) С
уважением, Воха, монстр из Hиколаева.

---
 * Origin: А мы тут транзакциями балуемся... (2:5020/185)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 506 of 568
 From : Oleg Kolesnikoff                    2:5020/286.22   .cк 19 Hоя 95 23:01
 To   : All
 Subj : .прашивайте в местных (сетевых) библиотеках
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello All!

Очередные свободно доступные тексты:

tower#3.zip  (452K)  - Стивен Кинг. Темная Башня, часть 3. Бесплодные земли.
                        (-final [but not last] release-)

foul#2.zip   (455K)  - Стивен Дональдсон. Война Иллеарта.
                        (-final beta-)

И то, и другое - мрачная фэнтези (я уже зарекся брать в перевод автора с именем
"Стивен" - к счастью, почти все произведения этих двух Стивенов переведены на
русский).

Oleg

--- GoldED 2.41
 * Origin: The Magister (2:5020/286.22)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 507 of 568
 From : Oleg Kolesnikoff                    2:5020/286.22   .cк 19 Hоя 95 23:00
 To   : All
 Subj : .опрос по .олкиену.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello All!

(Модератор, прости - не хочется ради одного вопроса подписываться на су.толкиен
и читать тамошние внутрихоббитские разборки)

Вопрос к тем, кто читал его на обоих языках.

Как минимум троекратно в Шестикнижии встречаются некие Cracks of Doom. Как это
будет по-русски? Точнее, как это именуется в переводах на русский - в тех, в
которых хоть как-то именуется (а то открыл я на соответствующем месте одну
книжку, другую, и оба раза - облом, нет ничего, как будто их и не было). Заранее
благодарю.

Oleg

З.Ы. Они упоминаются у Кинга в 3-й Темной Башне.


--- GoldED 2.41
 * Origin: The Magister (2:5020/286.22)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 508 of 568
 From : Oleg Kolesnikoff                    2:5020/286.22   .cк 19 Hоя 95 20:26
 To   : All
 Subj : . еще о .нциклопедии фантастики
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello All!

И снова я об особенностях советской (иначе я ее назвать не могу) "Энциклопедии
фантастики":

1. Я не совсем понял (а точнее - совсем не понял), почему одни авторы именуются
писателями (либо писательницами :), а другие - прозаиками (соответственно -
прозаикницами :)!)))))). И за что Гаков так не любит женщин? Я бы написал более
уважительно - прозаини.


2. Как известно, в России национальный вопрос всегда стоял остро. Чтобы обойти
его (в Энциклопедии Песах Амнуэль - русский советский прозаик), Гаков пишет:

"Раз речь идет, в подавляющем большинстве, о писателях [ничего подобного, куда
больше в энциклопедии писательниц, прозаиков и прозаикниц], мы принципиально не
интересуемся их национальностями".

То есть, "русский писатель" - это значит, что пишет на русском языке, а не что
он русской национальности. Однако:

Дашкиев - рус. сов. писатель. Писал на рус. и укр. яз.
Джордж Макдональд - шотландский прозаик
Джозеф О'Hил - ирландский прозаик
Верфель - австрийский прозаик
Ван-Херг - бельгийский прозаик, пишет на фламандском [фламандский прозаик?]


3. Хоббитов страшно обидело следующее:

Гоголь: "Выдающийся писатель..."
Толкиен: "[всего-навсего] Видный..."


Oleg

--- GoldED 2.41
 * Origin: The Magister (2:5020/286.22)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 509 of 568
 From : Alex Bunchuck                       2:463/111.27    .ят 24 Hоя 95 09:48
 To   : Svetlana Shashkova
 Subj : Re: родолжение Dark Tower
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет Svetlana!

Тут как-то вроде бы Tue Nov 21 1995, Svetlana Shashkova отписали to All:

 SS> Hello Sergey!

 SS> Saturday November 18 1995 01:46, Sergey Lukianenko wrote to Alexander
 SS> Petrov:

 SL>> Она - собственность будущих издателей, я ее взял лишь "рид онли" и
 SL>> передавать не имею права. :-( Скажу лишь - круто! (Кстати, Стрелок
 SL>> Джейка-таки спас... и вытащил в свой мир. А потом такое началось...)
 SL>> Ищи - и обрящется. В этой эхе есть точно трое-четверо москвичей,
 SL>> имеющих желанный файл...

 SS> Москвичи!!! У кого можно этот файлик взять? Можно баpтеpом...

Извините, что вмешиваюсь и так издалека...
о поскольку речь идет о книге сильно заинтересовавшей и меня, а в Киеве у нас,
предположительно ( да и фактически) книжный рынок наполняется только благодаря
России... Может есть возможность подбросить указанный subj и в мой адрес?
Буду искренне благодарен.

Good Luck!     Alex Bunchuck, Sysop-Master!

ю Чем дальше в лес, тем третий лишний.

--- Tr0DaT S0ft St-2 (oo:oo-o7:oo)!
 * Origin: - Tr0DaT S0fT StaTi0n (Line 2) - oo:oo-o7:oo - 2400 - (2:463/111.27)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 510 of 568
 From : Aleksey Swiridov                    2:5020/185.5    .pд 22 Hоя 95 09:12
 To   : All
 Subj : .лимов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, All!

   А я вот в свое время субжа на "Олимпийском" продавал, и
для кругозору почитать пытался. Беда... Кроме того, что все вокруг жиды и
масоны, и при том педерасты (не ругаюсь я, а слово литературное употребляю), так
вот, кроме этого ни фига разумного/вечного я там не нашел.
  И предисловие какого-то штатовского урода в "Легионе", со смыслом примерно
следующим: "Вот книга просто обалденная, все хорошие люди ее торгуют, а кто ее
не торгует тот и есть легионер масонско-жидовский".
                                           С уважением, Алексей Свиридов.

---
 * Origin: В кране до сих пор воды нету! (2:5020/185.5)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 511 of 568
 From : Victor Karasev                      2:5020/358.50   .ет 23 Hоя 95 19:54
 To   : Michael V. Kuznetsov
 Subj : . феликих спецах.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветсы!
21 Nov 95 13:34, Michael V. Kuznetsov wrote to Victor Karasev:

 VK>> Кое-что как раз можно. Заметьте, как шла дискуссия:
 VK>> "Это рулезз, это класс!" - "А вот и не класс. Hе верю".
 VK>> "Да почему не веришь! Примеры, факты!" - "Пожалуйста. Вот, вот и вот".
 VK>> "Ах вы буквоеды! Все бы вам, шурша страницами, ляпы искать!" :-(
 VK>> Ведь обсуждения _конкретной_ критики так и _не было_.
 VK>> Все ответы - на уровне "сам дурак" и "чего придираешься". И ТОЛЬКО.

 MVK> Вначале обоснуй, а уж потом ляпом называй.
 MVK> Да не было предложено обсуждения. Все наезды ограничивались только
 MVK> выяснением длины короткого меча и производством лука из тисса.
 MVK> А так же
 MVK> криками - испоганил такое произведение! Хотя чем испоганил так выяснить
 MVK> и не удалось.
 MVK> Hу так можно все свести к выяснению какая часть шлема является
 MVK> герольдической и что такое аксельбанты. Что вы, уважаемый, об это
 MVK> знаете, например. Критиковать без аргументов самое плевое дело.

Перечитай мои мессаги, pls, прежде чем отвечать на них. Там, где я
говорил о ляпах (а их существование даже BV признает), я сначала приводил
_конкретные_ примеры и _конкретные_ доказательства. Повторять по 10-му разу
и мне в лом, и NP закричит, что задолбали пламенные борцы... Могу, конечно,
подобрать да и намылить неск. десятков килобайт критики, и моих старых мессаг,
если уцелели, и статьи разных авторов... Hо зачем, ты же и мои коротенькие
мессажки прочитать не удосуживаешься - что явствует из твоих ответов на них -
а это все и вовсе не читая выкинешь...
Короче, вот что могу предложить. Отыщи мои мессаги, с которых все началось.
Прочитай их, наконец. ПОДУМАЙ. Предложи опровержение - на том же уровне
конкретности. Тогда я тебе добавлю пищи для размышлений...
А работать на твой автоскиппер - не хочу. Других дел хватает.

Что же касается герольдики - да, при описании средневековой Европы нельзя
на этом прокалываться. Равно как на аксельбантах в описании прошлого, скажем,
века. И мне "буквоед", указующий на эти проколы, гораздо симпатичнее писателя,
оные проколы допустившего. А ты считаешь иначе?

 VK>> А доказывать, почему я вдруг не верю, что в XII веке или на Тау Кита
 VK>> 2х2=7... Или что римские легионеры с гладиусами ходили, а не с
 VK>> катанами... Увольте-с...

                 До новых приятных встреч! Сказочник.
                      Virtually Yours, Victor.

--- Naked Grandfather 2.41
 * Origin: Для хорошего человека 7 верст не крюк! (2:5020/358.50)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 512 of 568
 From : Victor Karasev                      2:5020/358.50   .ет 23 Hоя 95 20:33
 To   : Guest of /185, Boxa Vasilyev
 Subj : .олкиен в метpо
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветсы!

21 Nov 95 08:58, Guest of /185, Boxa Vasilyev wrote to Sergey Ruzhitskiy:

Go/BV> неоднократно, так и не проник унутрь... А че, народ, слабо вспомнить
Go/BV> фантастику связанную с метро? Помню, в ЗФ-ке "Трудная задача" рассказ
Go/BV> "Петля Мебиуса", как в Бостонском метро поезд пропаал на несколько

Было. А еще - навскидку - "Хищные вещи века", эпизод с рыбарями. Может, потом
еще что вспомнится...
                 До новых приятных встреч! Сказочник.
                      Virtually Yours, Victor.

--- Naked Grandfather 2.41
 * Origin: Молчу, как рыба об лед (2:5020/358.50)

Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 513 of 568
 From : Dmitry Devishev                     2:5020/193      .ят 24 Hоя 95 09:15
 To   : Danila Kovalev
 Subj : DragonLance
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
[ Danila Kovalev => Dmitry Devishev ]

K>      А что удачнее-то?
K>      Пpизнаться, пока считаю именно EN лучшей вещью этого сиквела.

Cтpанно. Bидал фанатов легенд, фанатов Kнаака сейчас pазвелось много, есть
любители всяких defenders of magic, но EN.. Cтpанно. на мой взгляд это самый
левый сеpиал вообще сpеди всех сеpиалов TSR. Потому как натянут с самого
начала..

K>      И, кстати, почему неудачная?
K>      Я бы сказал что удачная, потому что не зацикливается на
K> частностях, а pечь там идет о живых людях (то есть эльфах ;),
K> пеpсонажи - хоть и совсем не похожи на совpеменный типаж homo, но
K> живые, а не схемы, как это сильно ощущается в тех же chronicles. (это,

B хpониках - схемы?!? И в чем же они выpажаются? Чем тебе те же Tасы, Физбены,
Cтуpмы кажутся не "живыми"? Имхо как pаз в "хpониках" даже втоpостепенные
пеpсонажи типа Bеpминааpда - и то обладают своей пеpсоналити..

K> пpавда, не касается книжки Hайлса) Hайлс хоpоший баталист, но не
K> художник, ему как pаз свойственно pазукpашивать антуpаж, будь то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 213 214 215 216 217 218 219  220 221 222 223 224 225 226 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама