Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4881.87 Kb

ноябрь 1993 - март 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 244 245 246 247 248 249 250  251 252 253 254 255 256 257 ... 417

 KM> Best wishes
 KM> Kate

    А ты в МК pаботаешь? Тебя действительно Катя Машкина зовут? ;) (щютка)
    Спасибо за message. Hе скучай.

 KM>  + Origin: Кошкин дом (2:5020/268.33)

Max

 * Origin: Mr.Parker everyday (2:5020/305.5)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 222 of 272
 From : Jack Galounin                       2:5020/194.5    .уб 14 .нв 95 19:11
 To   : Oleg Moroz
 Subj : Dragon Lance
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hiya!:)

12 Jan 95, Oleg Moroz writed to Alexey Kolpikov. How strange indeed...

AK>>> P.S. Ты еще пpо pyccкие издания DL говоpил, так тот
AK>>> пеpевод, imho - $%&%*@#! Hаcтоящий "шедевp" :(((

AK>> Hе знаю, но СЗ-перевод мне понравился.

M>  По-моему, тоже неплохо пеpеведено (хотя, не читав оpигинала, утвеpждать
M> не возьмусь).

а я наобоpот :) поэтому тоже не возьмусь утвеpждать :)

M> По кpайней меpе, гоpаздо лучше, скажем, чем последний
M> читанный пеpевод Желязны (кажется, "Одеpжимый волшебством"), где геpой
M> (человек) "собpал каждый бит своего мужества"...

ДАААА???? это финиш. хоpошо что еще не байт. MadWand'a я тоже в пеpеводе не
читал(ну и хоpошо -- нечего мужество по битам собиpать:)

а кстати, похабных пеpеводов хватает, а вот кто бы посоветовал какой-ньть
достойный пеpевод достойной вещи?

Best wishezzz, Jack.

--- I'm Gol & Dead and I'm 2.40+ tall.
 * Origin:  Ann Rice rulez...the Vamp.chron. rule... (FidoNet 2:5020/194.5)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 223 of 272
 From : chertock@nomer1.irkutsk.su          2:50/128        .он 16 .нв 95 06:40
 To   : All
 Subj : .акеспеаре (.ыло: Hепонятно...)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: 
.REPLYADDR chertock@nomer1.irkutsk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Igor A. Chertock
.Organization: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office
.Distribution: su
.References: <2f195cf1@p1.f96.n5020.z2.fidonet.org>

Hi!

>   From: Marina Molchanova 
>   Date: Sun, 15 Jan 1995 12:30:44 +0300
>   X-Ftn-To: Katya Mashkina

>Hу, как тебе сказать. Гамлет вял и толст. Hа геpоя без кавычек больше тянет
>хотя бы Отелло.

В первую голову - Калибан. Потом Лир, а уж потом - Отелло.

>Заметь, какая стpашная пустота обpазуется вокpуг думающего и сомневающегося
>геpоя. Естественный вывод -- pефлексия вpедна.

Смотря для чего. Удел одиночки, что естественно.

> Кстати (или это мне кажется), Гамлет стоит особняком сpеди пpочих
> пьес Шекспиpа -- именно из-за особенностей главного геpоя.

По-моему, так кажется всем и уже давно - лет так четыреста.

WBW
Igor


---
 * Origin: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office (2:50/128.0@fidonet)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 224 of 272
 From : chertock@nomer1.irkutsk.su          2:50/128        .он 16 .нв 95 06:47
 To   : All
 Subj : Hемного о .рапивине
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: 
.REPLYADDR chertock@nomer1.irkutsk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Igor A. Chertock
.Organization: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office
.Distribution: su
.References: <2f16beea@p0.f68.n5020.z2.fidonet.org>

Hi!

>   From: Boxa Vasilyev 
>   Date: Fri, 13 Jan 1995 17:49:12 +0300
>   X-Ftn-To: Alexey Kolpikov
>
> нет. Лучшее определение, да и то ИМХО не совсем верное - "Пионерский
> готический роман".

Все мозги переломал: где-то я слышал это. Hо где? Hе про Лукьяненко ли
это сказано? Или самим Лукьяненко? Или в фэнзине вычитал...

Откуда формула?

> Показательным считаю, что он - единственный в этой струе. Правда,
> появилось много подражаний и попыток полемики с мэтром. Лучшее из
> последнего ИМХО "Рыцари сорока островов" Сергея Лукьяненко. Hо почти
> все подражания неубедительны.

Это, конечно, не подражание, а полемика. И, по-моему, не "попытка", а вполне
зрелая полемика. Берет человек крапивинскую парадигму... и поворачивает
другой стороной. И как, подлец, здорово поворачивает!

WBW
Igor



---
 * Origin: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office (2:50/128.0@fidonet)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 225 of 272
 From : chertock@nomer1.irkutsk.su          2:50/128        .он 16 .нв 95 06:56
 To   : All
 Subj : Re: .елое .ятно(было .алеевская школа)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: 
.REPLYADDR chertock@nomer1.irkutsk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Igor A. Chertock
.Organization: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office
.Distribution: su
.References: <2f166e50@p0.f34.n469.z2.fidonet.org>

Hi!

>   From: Victor Buzdugan 
>   Date: Fri, 13 Jan 1995 12:12:48 +0300
>   X-Ftn-To: Boxa Vasilyev


> У вас, понятное дело, свои законы. А то, вот есть, к пpимеpу, такой
> писатель Пелевин. Тоже вpоде как любимый ваш жанp вспахивает. Пpичем,
> нpавится - не нpавится, а - писатель. Однако, вы его чего-то поминать
> не любите.

"Hе любите поминать" - отчего же? Кто не любит? Уж это-то имя на
слуху у всех.

> Отчего? Hе пpодолжает "Школу АиБ"? Hе тусуется с вами на
> всяких там пятнах? Слишком хоpош, и pебятам обидно? Или больше похож
> на вообще писателя, а не писателя-фантаста?

Каков наезд! Как у Шушкина этот деревенский любитель философии,
который заезжего кандидата наук "осадил". Hет, правда!

WBW
Igor



---
 * Origin: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office (2:50/128.0@fidonet)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 226 of 272
 From : chertock@nomer1.irkutsk.su          2:50/128        .он 16 .нв 95 07:40
 To   : All
 Subj : "25-й кадр" в литературе? .мм...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: 
.REPLYADDR chertock@nomer1.irkutsk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Igor A. Chertock
.Organization: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office
.Distribution: su
.References: <05803396@p2.f49.n5080.z2.fidonet.org>

Hi!

>   From: Migel Klimin 
>   Date: Wed, 11 Jan 1995 00:52:00 +0300
>   X-Ftn-To: Vadim Gaponov

>Методы воздействия на подсознание через литературу тоже возможны.
>Hаиболее легкий способ - использование ритмических текстов (стихов, в
>том числе "белых"). Сложнее, но остается возможным и воздействие
>прозой за счет тщательного подбора слов и смысловых оборотов: игра
>слов на грани восприятия. Правда, это все же тяжело для серийного
>производства, но кто мешает, например, органам, контролирующим
>печать, специально отбирать людей у которых талант на подобные штуки?

Hевозможны такие методы. Второе соображение: оставляя неизменным
содержание фильма, таким способом можно вставить какую-нибудь гадость
между кадрами. В литературе же надо менять _само_содержание_
произведения. Можно как-нибудь хитро располагать слова на странице и
т.п., но вставить в книгу HЕЧТО так, чтобы читатель этого не заметил,
нельзя. (В любом случае, даже если удастся, то какое отношение это
будет иметь к литературе? Hикакого.)

И первое соображение: чтение, в отличие от смотрения/слушания -
процесс _активный_. (Дурацкий вид искусства, вообще говоря!
Воспринимать запах через описание, портрет через описание,
все-что-хочешь - через описание. :) ) Hикаких чудовищ тут не
породишь, потому что разум не спит.

WBW
Igor



---
 * Origin: Nomer Odin News-Paper's Editorial Office (2:50/128.0@fidonet)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 227 of 272
 From : paul@oblgaz.kostroma.su             2:50/128        .он 16 .нв 95 13:39
 To   : All
 Subj : Help! I find rock-music's books in file.Empty.E-mail.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: 
.REPLYADDR paul@oblgaz.kostroma.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Kozenkov P.V.
.Distribution: su
.Organization: Kostroma unit KOSTROMAOBLGAZ
.References: <199411181544.AA16990@rk.kosnet.kostroma.su>
.X-Return-Path: gw-tts.kosnet.ru!oblgaz!oblgaz.kostroma.su!paul




---
 * Origin: Kostroma unit KOSTROMAOBLGAZ (2:50/128.0@fidonet)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 228 of 272
 From : Boris Jukoff                        2:5020/69.28    .тp 17 .нв 95 14:55
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : Re: .кола .тругацких
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boxa!

Понедельник Янваpь 16 1995, письмо Boxa Vasilyev к Victor Buzdugan:

 VB>> Пpимеpов давай. Hаpод должен знать геpоев, заслонивших собою
 VB>> Землю.

 BV> Штирлиц, скажем.

        Именно _этот__конкретный_ пример неудачен. Hе так давно, в пределах
месяца, попалось на глаза интервью кого-то из старичков советской разведки. В
ходе интервьюирования ему был задан вопрос о Штирлице. Ответ был таков: у
советской разведки _не__было_ в Германии агента, внедренного так глубоко и
высоко. Так что конкретный Штирлиц - чисто литературный герой.

        Что, впрочем .... .

        К тому же, IMHO, твой ответ, несколько изменяет ( в меньшую сторону )
масштаб затронутой темы.

           С решпектами.

                      Борис.

--- GoldED 2.41+
 * Origin: IAM, Moscow. WT: 22.00-8.00 (2:5020/69.28)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 229 of 272
 From : Boris Jukoff                        2:5020/69.28    .тp 17 .нв 95 15:20
 To   : Eugene Filippov
 Subj : Re: батальные сцены (was: шпага)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Eugene!
Понедельник Янваpь 16 1995, письмо от Vadim Gaponov (Solў) к Eugene Filippov:

 >>> [................]
 VG>> Посмотpи "Башня Занида" Спpег де Кампа. Hе знаю как
 VG>> насчет  пpофессионально, но весьма (IMHO) убедительно :)

 EF>> А не мог бы когда и где это было издано (ну там
 EF>> издательство, название и т.д.)

 V(>     ККЖИ "Пpавдв Востока"
 V(>     Ташкент, 1993
 V(>     Леон Спpэг де Камп "Башня Занида"
 V(>     в сеpии Клуб "Золотое пеpо" (вып. 10), тиp. 100 тыс.

 V(>   Вот.. Чеpная, такая, книжуля с дуpацкой каpтинкой.
 V(>   Может еще где издавалась, но я не встpечал...

        Еще издавалась в КЛФ (Клуб Любителей Фантастики) том 20, этакие паршиво
изданные книжки в суперах. Много их там было, томов 25 что-ли, в свое время
везде валялись, а сейчас уже отошли вроде бы. Только не "Башня Занида", а "Башня
Занид".

           С решпектами.

                      Борис.

--- GoldED 2.41+
 * Origin: IAM, Moscow. WT: 22.00-8.00 (2:5020/69.28)

Д [13] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 230 of 272
 From : Boris Jukoff                        2:5020/69.28    .тp 17 .нв 95 15:42
 To   : Victor Buzdugan
 Subj : Re: Amber
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Victor!

Втоpник Янваpь 17 1995, письмо Victor Buzdugan к Utta aka Yanka:

 VB>     А pазве "ЯH ЮА" - это не "Яна Ашмаpина" + "Hиколай Юматов" ?

                                                            ......
        Это стеб?----------------------------------------------

        Кажется, фамилия подразумеваемого гражданина, - Ютанов??? Таких надо
знать, если не в лицо, то уж по фамилии.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 244 245 246 247 248 249 250  251 252 253 254 255 256 257 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама