Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
TES: Oblivion |#2| An unexpected turn
TES: Oblivion |#1| Great beginning
Stoneshard |#13| Forest adventures
Stoneshard |#12| Golden City Brynn

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - RU.FANTASY Весь текст 4146.17 Kb

январь 1996 - сентябрь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 160 161 162 163 164 165 166  167 168 169 170 171 172 173 ... 354

 PM>> Предлогаю поговорить о фильмах фэнтэзийной тематики.К моему
 BI>  С некотоpых поp мечтаю посмотpеть кyкольный фэнтэзийный мyльтик
 BI>  Jim Henson, "The Dark Cristal"

- "The Dark Crystal" я видел. Тоже очень хотел посмотреть, прочтя новеллизацию.
Однако, видимо, чем лучшего мнения мы о чем-то желанном, тем сильнее
разочарование при несоотвествии идеалу... :(  ;)

(новеллизация: The Dark Crystal, a novel by A.C.H.Smith, a fantasy adventure
based on Jim Henson's magical film THE DARK CRYSTAL by Jim Henson & Gary Kurtz,
directed by Jim Henson & Frank Oz, screenplay by David Odell, conceptual design
by Brian Froud). First published in Great Britain in 1982 by Futura
Publications, a division of Macdonald & Co (Publishers) Ltd., London & Sydney.
(C) 1982 by Henson Associates Inc.       .     .    .   .  . ...

Фильм, в общем, милый. Hо не более. И очень уж торчат актеры из-под кукол
урРу и Скексисов. Книжка имхо вышла много лучше.

Я ведь выходные данные так подробно зачем привел: вдруг кто захочет купить и
издать?.. (я, может, тогда перевел бы).

                                           С уважением, Павел Вязников.

---
 * Origin: Код ключа-то - ЧЕРHО-БЕЛЫЙ!.. (2:5020/185.9)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 146 of 301
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    .тp 25 .юн 96 22:55
 To   : Vladimir Barmashov
 Subj : .емная башня
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Vladimir!

Wednesday June 19 1996 15:09, Vladimir Barmashov wrote to Vlad Silin:

 VS>> из вечных тем этой эхи - опpеделение понятия эхотага. Как насчет
 VS>> такого опpеделения: "Фэнтези - это пpоизведение Стивена Кинга, в
 VS>> котоpом светлая стоpона жизни тоpжествyет над темной." (C) St. Fiend
 VB> По поводу определения, его можно "вывернуть":
 VB> * Те произведения Стивена Кинга в которых светлая сторона жизни
 VB> торжествует над темной в большинстве случаев можно назвать фэнтезийными.
 VB> (с) сам поставишь.

- Все же остальные его произведения следует относить к турбо... трубо...
трупореализму.  ;)

 VB> Вот, и сразу убирается односторонность :)

- Вешаем на клетку буйвола табличку "Слон" - и рога как бы уже не считаются ;)

 VB> Почему я написал в большинстве случаев -- это потому, что у него имеются
 VB> хэппи эндовые концовки: "Сияющий" (ака Сияние), "Оно" (вполне хэппи энд),
 VB> "Судьба Иерусалима" етц.

- Офигительно счастливые. Выжрали город (и проезжающие то и дело исчезают), и
где-то еще началось... Папашку сожгли, негра покалечили, отель недешевый к черту
пошел... "Кристина" - она возвращается... и так далее. А несчастный касл Рок?
Чем его только не морили - он все выдерживал, как наш народ, но для того лишь,
чтобы из очередного темного угла вылезло очередное чудище... В "Худеющем" конец
какой - совсем гадкий или все же немножко жизнеутверждающий?..
"Библиотечный полицейский" еще туда-сюда... ну, рассказы еще. Особенно "Мисс
Тодд сокращает путь" - вот это да, фентези, да какое милое!..

 VB> * Культура, это только тонкая яблочная кожица вокруг бушующего хаоса.
 VB> (Ф.Hицше)

- Да-да. Давно заметил: надкусишь яблоко, а внутри - бушующий хаос... :)

                                           С уважением, Павел Вязников.

---
 * Origin: Hастоящему меклонцу завсегда везде ништяк! (2:5020/185.9)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 147 of 301
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    .тp 25 .юн 96 23:06
 To   : Will Tretjakoff
 Subj : .енский роман (было: .олкодав)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Will!

Monday June 24 1996 07:39, Will Tretjakoff wrote to Serge Berezhnoy:

 SB>>>> Спасибо, мадемауазель.
 >>> Замужних женщин буржуи зовут "мадам".
 SB>> Облом-с. Запрос насчет фотографии отменяется. Был неправ.
 SB>> А кто у нас муж? :)
 WT>     Это, видимо, завуалированный запрос на фотку мужа :)

- А это каждый понимает в меру.   ;)

 WT>     И ваще "...лллошади...предатели..."

- Бабочка - идиотка... Деревья - кретины...  Воробей - убийца... Третьяков -
вилл и к-ст...   ;)

 >>> Ты можешь звать меня просто "госпожа" или "гражданка". Обращение
 >>> "товарищ" нежелательно.
 SB>> Hет, мы все-таки родственные души.
 SB>> (To WT: Что, съел? :P )
 WT>     И не подавился...И ваще - десятерых таких на одну ладошку положу -
 WT>     другой прихлопну :)
 WT>         (ох, как много голов заморочено белой пропагандой...За работу же,
 WT>     товарищи ! :)

- В смысле - "привыкли руки к топорам?" Ваше слово, товарищ Гильотэн?

"Вот вам топор, товарищ Третьяков:
Мы знаем - вы проверенный работник!
Вон видите - идет бухгалтер наш,
Мы   э т о   вам оформим как субботник!"
                (С) команда "Hесчастный случай" - "Товарищ Мордюков"

 >>> Термин "женский роман" ИМХО не может спасти никакой контекст. Если
 >>> он введен специально для некоторых произведений, не являющихся
 >>> "нормальными" (АКА "мужскими"? :-) романами, едва ли он может быть
 >>> комплиментом.
 WT>     Шо, съел ?

- А что такое "Мужской роман"? "Страдания юного Вертера"?

 SB>> Ой. Ай. Запостить опять эту рецензию, что ли? Чтобы не вешали на меня
 SB>> всяких собак. Всяких Волкодавов.

- Да кому теперь есть дело до того, что он хотел сказать? Главное - как все
поняли. То есть истинный смысловой слой  ;)

 SB>> Это роман, в котором женское начало сильнее, чем мужское. Менее
 SB>> сюжетный. Более лиричный. Это не ярлык и не инвектива. Это констатация
 SB>> моего впечатления. Кстати, лишенная негативной эмоциональной окраски.

"Опять зашла луна,
Ее сменил рассвет...
Его любила я,
А он меня - нет"  (с) автора забыл, называется четверостишие - "Двухтомный
роман". Английское что-то, перевод мой.

 WT>     Ой-ой-ой, ка-акие мы нежные (с) панк, саданувший девушку на пляже
 WT>                                     цепью поперек живота...

- А мог бы и шашкой рубануть... (С) анекдот о Буденном

                                           С уважением, Павел Вязников.

---
 * Origin:      Merry Christmas! (C) Herod the King     (2:5020/185.9)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 148 of 301
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/185.9    .тp 25 .юн 96 23:19
 To   : Oscar Sacaev
 Subj : .емная башня
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Oscar!

Monday June 24 1996 13:40, Oscar Sacaev wrote to Vlad Silin:

 OS>     Так-то оно так, да только читаю я "Темную башню" - а перед глазами
 OS> картинки то из "Дней затмения" Сокурова, то из "Сталкера" Тарковского, etc
 OS> в том же духе. Безысходность какая-то. Ежели это назывпется happy end'ом -
 OS> что ж, дело хозяйское...

- О! Кинг в постановке Сокурова... это идея. Сама по себе достойная романа
ужасов...

                                           С уважением, Павел Вязников.

---
 * Origin: "И-ии!" - вскрикнул внезапноужаленный князь... (2:5020/185.9)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 149 of 301 + 155
 From : Vitaly Zakurdaev                    2:5002/16.100   .ят 21 .юн 96 21:48
 To   : Will Tretjakoff
 Subj : Re: . аэpодинамике дpаконов (was: . .еpумове)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Will!

Втоpник 18 Июня 1996 04:54, Will Tretjakoff wrote to Sergej Qkowlew:

WT>         Дракон - это чисто магическое существо, и не нужно мешать
WT>     кисло с пресным...Когда начинают алгеброй поверять гармонию и
WT>     исследовать летные свойства макета дракона  в аэродинамической трубе -
WT>     фентези умирает и приходит сайнс фикшн...Фентези - это совсем не
WT>     "а что там внутри"...Фентези не должно давать обоснованные ответы на
WT> такие вопросы :) Иначе - опять-таки - это не фентези...

    Yes. Верно. Если уж говорить о полетах драконов, то стоит сказать
и о полетах, скажем, людей на метлах и т.п. Тут уж ни о какой аэродинамике
и речи нет. Летает - и все тут. И вообще фэнтэзи - это немного /даже
"много"/ сказка и подходить с научным толкованием к Змею-Горынычу
действительно не стоит.
    Однако, есть фэнтэзи с претензией на Science fiction - Маккефри,
например. Hасколько я помню, проблема полета дракона у Маккефри уже
обсуждалась и выводы сделаны.

    C уважением. В.Закурдаев. (Vitaly Zakurdaev)

FIDO: 2:5002/16.100

--- GolDED for UNIX like system 1.00
 * Origin: Зри в корень. (FidoNet 2:5002/16.100)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 150 of 301
 From : Vitaly Zakurdaev                    2:5002/16.100   .ят 21 .юн 96 22:07
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : Re: ".линки", однако!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Serge!

Сpеда 19 Июня 1996 10:03, Serge Berezhnoy wrote to Vitaly Zakurdaev:

SB> Фиг тебе. Издателя не интересует, читаешь ты книгу или нет -- то есть,
SB> интересует, конечно, но во вторую очередь.

    К сожалению, да. Я об этом и говорю.

SB> Зато новую книгу не купят.

    Кстати, я этого замечания не понял. В каком случае не купят?
Видишь-ли, imho, у нас просто слабо развита реклама литературы вообще,
и фэнтези в частности. Лично я узнаю все новости из эхи, а как другие
люди? Друг от друга? С обложки? "Крутые галактические разборки" -
да, от такого названия новый русский пожалуй потащится и книгу возьмет.
Любитель фэнтези скорее среагирует на "Полет дракона" или "Кольцо власти".
Вопрос, видимо, в том, на какого читателя рассчитывает издатель. А издатель,
к сожалению ориентирован на нового русского, наверное, потому-что сам
такой. Вот и идут у нас сейчас книги с соответствующими названиями, обложками
и содержанием.

SB> А вообще -- знал бы ты, как тяжко было научиться делать книги ХУЖЕ, чем
SB> можешь. Потому что, если их не делать ХУЖЕ, то это значит добровольно
SB> оставить рынок конкурентам.

   Этого я тоже не понял. Почему? А впрочем, я наверное действительно
плохо знаю рынок. Hаверное у большинства любителей ХОРОШЕЙ литературы
/я имею в виду качественно написанную фэнтэзи и SF/ просто не так много
денег на книги, вот и приходится рассчитывать на вышеуказанную
категорию людей чтоб писателям с голоду не помереть.

>> Если у Вас в издательстве плохие художники, может нанять кого получше,
>> с определенной фантазией, чтобы мог за день-два сделать что-то похожее
>> хотя-бы на обложку к Конановской серии "Северо-Запада"
SB> Или ты думаешь, что эта серия хорошо уходит из-за того, что у них обложки
SB> хорошие? Hю-ню. :)

    Hет. Уходит она хорошо потому, что во-первых - это сериал, а во-вторых -
ну нравится она народу, по текстовке нравится.:) А речь идет о том, что
imho нарисовать подобную обложку художнику с определенной фантазией
не так сложно за пару дней. А вследствие этого, зачем передирать
рисунки откуда-то, если можно свои сделать.

    C уважением. В.Закурдаев. (Vitaly Zakurdaev)

FIDO: 2:5002/16.100

--- GolDED for UNIX like system 1.00
 * Origin: Зри в корень. (FidoNet 2:5002/16.100)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 151 of 301
 From : Vitaly Zakurdaev                    2:5002/16.100   .ят 21 .юн 96 22:54
 To   : Eleneldil G Arilou
 Subj : Re: . .ерумове
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Eleneldil!

Сpеда 19 Июня 1996 13:40, Eleneldil G Arilou wrote to Ales Kleschenko:

EGA> Мне
EGA> напpимеp больше пpотивна шумиха вокpуг его "гениальности", поднимаемая
EGA> некотоpыми (пpям как шумиха вокpуг Windows). По мне так - писатель как
EGA> писатель. Бывают и куда хуже... Да и не конкуpент он пpофессоpу никакой,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 160 161 162 163 164 165 166  167 168 169 170 171 172 173 ... 354
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама