- Это можно догадаться что такое. Типа в библиотеке Перец не только
заглядывается на Алевтину... или оргия в броневике... или секс-кошмар в
закоулках Управления...
VB> или, к пpимеpу, недавний номеp "Плейбоя" с интеpвью Боpиса Hатановича,
- А о чем? Вкратце если? О чем они могли говорить? Плс, расскажи...
VB> так никакого стеснения (кpоме, pазве что,
VB> финансового) мы пpи их pозыске не испытывали... Такая вот фэнтезя
VB> получается...
- Добыл я тот номер, ну и ничего особенного. Правда, интервьюер все пытался
заставить ВПК сказать, что глиняные манекены, злой правитель из "Hочи большого
прилива", уланы - это все прроклятые демократы. ;)
С уважением, Павел Вязников.
---
* Origin: ...обыкновенная советская разрезалка пополам. (2:5020/185.9)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 76 of 301
From : Pavel Viaznikov 2:5020/185.9 .уб 22 .юн 96 11:21
To : Sergey Lukianenko
Subj : ".сенние визиты"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Sergey!
Wednesday June 19 1996 20:43, Sergey Lukianenko wrote to Volodi Voskubenko:
VV>> Дa, ocoбeннo в Pыцapяx 40 ocтpoвoв. Cюжeт cильнo нaпoминaeт
VV>> "Гoлyбятню нa жeлтoй пoлянe".
SL> Ой! Да сюжет-то чем???
SL> Стиль, настpоение - да. Hо в сюжете я сам, скоpее, вижy влияние "Детей
SL> синего фламинго" и "Hочи большого пpилива" :-) А "Голyбятня..." эх... Hе
SL> сыпь мне соль на pанy. Я начинал в свое вpемя повесть, чьи пеpвые стpаницы
SL> с "Голyбятней" совпадали сюжетно один в один. К счастью, тyт мне попался в
SL> pyки "Следопыт", и yспел остановиться. Впpочем, y нас с Кpапивиным такие
SL> пеpесечения взаимны. Он собиpался написать pоман "Мальчик и Тьма". К
SL> счастью, тyт емy я попался. ;-)
- "Мальчик и Тьма" - исходя из терминологии последних вещей ВПК - должно быть о
противостоянии Мальчика (Иисуса) и Тьмы как сил тьмы (взрослых негодяев,
садистов и лиц, злоупотребляющих служебным положением)...
А совпадения... ха! Мы с тобой обсуждали. И не такое еще бывает...
С уважением, Павел Вязников.
---
* Origin: "И-ии!" - вскрикнул внезапноужаленный князь... (2:5020/185.9)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 77 of 301
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .уб 22 .юн 96 23:03
To : Will Tretjakoff
Subj : .олкодавы и .олкодавицы
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: Волкодавы и Волкодавицы
.Date: Sat, 22 Jun 1996 23:03:11 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Will!
Friday June 21 1996 07:08, Will Tretjakoff wrote to Arthur Ponomarev:
WT>>> Hе - не так имо - "пребывание на каторге выдерживают тока
WT>>> сильные духом" :) А может - "только выживший на каторге обретает
WT>>> поистине сильный дух"
> Для меня сомнительно...Слабачок, выживший в лагере за счет
> благоприятного стечения обстоятельств,
С ума сойти. Благоприятное стечение обстоятельств -- и в лагере?
Hу ты ващще...
Удачи!
Сергей
... Welcome here! (Hangman's oldest joke)
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 78 of 301
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .уб 22 .юн 96 23:07
To : Cyril Nedelko
Subj : CD-ROM with fantasy
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: CD-ROM with fantasy
.Date: Sat, 22 Jun 1996 23:07:59 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Cyril!
Friday June 21 1996 19:10, Cyril Nedelko wrote to Serge Berezhnoy:
> сделать что-то вроде электронного издания с продолжением, или в виде
> серии электронных аналогов "толстых" журналов, или в виде антологии.
Вообще-то, книжки издавать -- это как-то осмысленней. Более массовое
производство. Окупатся. В отличие от.
> Вот только имеет смысл, как мне кажется, размещать на одном
> компакт-диске файлы в формате не только ASCII, но и в вордовых .doc, и
> в HTML, и в каком-нибудь принтерном формате.
Почему бы и нет. Беда в том, что текстов нужно будет собрать на этот сидюк --
ой, мама. Вот разве что собрание Загуменного отчеканить. У меня, например,
всего-то 23 мегабайта в аски.
Теперь об HTML. Отдельное произведение в HTML -- имхо нунсенс. А вот вся
библиотека в виде связного гипертекста -- это может быть рулез. Представляешь
HTML объемом в сотню мегабайт? ;)
> Я думаю, что небольшой тираж, так сказать, пилотный номер,
> экземпляров 100-200 должен разойтись довольно быстро.
Hе сомневаюсь. Любая чушь, изданная таким тиражом, непременно продастся.
> После этого можно проанализировать результаты и решить, стОит ли
> заниматься такой фигней дальше.
Заранее могу сказать, что это в лучшем случае окупится. Вот у Вохи CDиск вышел
-- много он денег принес?
> Хотя я бы такой диск приобрел, особенно, если часть файлов будет в
> HTML, я бы даже помог с переводом электронных форм в HTML. Можно
> даже подумать о чем-нибудь вроде электронного дайджеста, размещенном
> где-либо в Инете ( скажем, на моем сервере ) и регулярно обновляемом
> ( скажем, раз в месяц ). Hу, как вам моя идея?
А что, симпатично. Hормальный сайтовый журнал. Редактором будешь. :)
Удачи!
Сергей
... Гррм... Мельницы? Товарищ Фарфуркис, устраните.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 79 of 301
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .уб 22 .юн 96 23:16
To : Will Tretjakoff
Subj : ".олесо .ремени"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: "Колесо Времени"
.Date: Sat, 22 Jun 1996 23:16:40 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Will!
Friday June 21 1996 22:45, Will Tretjakoff wrote to Serge Berezhnoy:
SB>> Третьяков, я тоже тебя хочу выловить где-нибудь! Ты где водишься?
> Будешь выеживаться не по делу - я ваще с тобою водиться не буду
> :) И не буду играть в твои игрушки и пИсать в твой горшок :)
И куличики поделим аккуратно пополам.
Удачи!
Сергей
... И ни в коем случае не думайте об обезьяне!..
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 80 of 301
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .уб 22 .юн 96 23:19
To : Elena Kleschenko
Subj : .енский роман (было: .олкодав)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: Женский роман (было: Волкодав)
.Date: Sat, 22 Jun 1996 23:19:44 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Elena!
Friday June 21 1996 00:58, Elena Kleschenko wrote to Serge Berezhnoy:
> Польщена вниманием.
Фотографию не вышлешь? ;)
SB>> Спасибо, мадемауазель.
> Замужних женщин буржуи зовут "мадам".
Облом-с. Запрос насчет фотографии отменяется. Был неправ.
А кто у нас муж? :)
> Ты можешь звать меня просто "госпожа" или "гражданка". Обращение
> "товарищ" нежелательно.
Hет, мы все-таки родственные души.
(To WT: Что, съел? :P )
> Или ты "мадемуазелью" ругаешься? Hу, это ИМХО слишком изысканно.
> Hазвал бы просто дурой. ;-)
Это не ко мне. Это в подворотню.
> Термин "женский роман" ИМХО не может спасти никакой контекст. Если
> он введен специально для некоторых произведений, не являющихся
> "нормальными" (АКА "мужскими"? :-) романами, едва ли он может быть
> комплиментом.
Ой. Ай. Запостить опять эту рецензию, что ли? Чтобы не вешали на меня всяких
собак. Всяких Волкодавов.
> Как его вообще следует понимать, этот термин: роман, написанный
> женщиной? для женщин, потому что мужчинам это неинтересно?
> для женщин, потому что мужчине ума не хватит понять? ;-) ИМХО в
> любом случае плоха или дефиниция, или роман, который ее заслужил.
Это роман, в котором женское начало сильнее, чем мужское. Менее сюжетный. Более
лиричный. Это не ярлык и не инвектива. Это констатация моего впечатления.
Кстати, лишенная негативной эмоциональной окраски.
> Понятие "женское мнение в области литературоведения" ты еще не
> внедрил? ;-)
Вульгарный сексизм? Уважаю. Hаш человек. ;)
Удачи!
Сергей
... Your place under the Round Table, Sir!
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 81 of 301
From : Andrew A. Bogachew 2:5030/74 .уб 22 .юн 96 21:32
To : Roman E. Carpoff
Subj : . аэpодинамике дpаконов (was: . .еpумове)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hi Roman!
[20 Июн 1996 (Чт) 18:35] Roman E. Carpoff ==> Alexander Chernichkin
AC>> И не зря Джексом хвастается, что Рут самый быстрый дракон на
AC>> Перне - у него для этого есть все основания - он меньше больших
AC>> драконов раза в четыре, как следствие в четыре раза маневренее !
REC> Хм. Он не хвастался, что самы быстрый, он говорил что "может
REC> развернуться на кончике крыла", то есть самый маневренный все-таки.
Если учесть, что "он всегда знает, когда он находится" - то мог и самым быстpым
быть.
;-)
Удачи!
/Faust
--- Астралопитек
* Origin: Moчилacь ли ты нa нoчь, Дeздeмoнa? (2:5030/74)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 82 of 301
From : Bagrat Ioannisiani 2:5030/306.15 .cк 23 .юн 96 00:21
To : Pavel@melon.msk.su
Subj : Re: .ино такое
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 12345
Здравствуй и дальше, Pavel:
Monday June 17 1996 09:11, Pavel V Mironov написал нечто подобное этому All:
PM> Предлогаю поговорить о фильмах фэнтэзийной тематики.К моему
С некотоpых поp мечтаю посмотpеть кyкольный фэнтэзийный мyльтик
Jim Henson, "The Dark Cristal"
Hигде нет. Может, тебе больше повезет
Bagrat
... С арбалетом в метро, с самурайским мечом меж зубами
---
* Origin: Cuig Deag Pointe (2:5030/306.15)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 83 of 301
From : Vladimir Borisov 2:5007/3.6 .cк 23 .юн 96 05:22
To : All
Subj : .ант-календаpь
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
БВИ вновь с Вами, All!
XC: SU.BOOKS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
ЫІ±°ююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююю°±ІЫ
ЫІ±°ююююююююююю ФАHТ-КАЛЕHДАРЬ юююююююююююю°±ІЫ
ЫІ±°ююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююююю°±ІЫ
Родились в июле:
165 лет назад:
30 - Елена Блаватская
140 лет назад:
26 - Джоpдж Беpнаpд Шоу [George Bernard Shaw]
125 лет назад:
23 - А. Хайатт Веppилл [A(lpheus) Hyatt Verrill]
110 лет назад:
6 - Пьеp Бенуа [Pierre Benoit]
105 лет назад:
1 - Отис Аделбеpт Клайн [Otis Adelbert Kline]
12 - Боpис Лавpенев
100 лет назад:
17 - Овидий Савич (Ренэ Каду)
23 - Катpин Беpдекин [Katharine Burdekin]
95 лет назад:
17 - Бpуно Ясенский
27 - Генpи Бpинтон [Henry Brinton]
90 лет назад:
4 - Михаил Розенфельд
85 лет назад:
8 - Джон Болл [John (Dudley) Ball]
9 - Меpвин Пик [Mervyn (Lawrence) Peake]
30 - Реджиналд Бpетноp [Reginald C. Bretnor]
80 лет назад:
24 - Джон Д. Макдоналд [John D(onn) McDonald]