Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Боб Леман Весь текст 40.14 Kb

Окно

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
произошедшее  с другой точки зрения. Нравится вам это или  нет,  но то,  что
случилось, не является  продуктом технологии или науки. Это чистейшее "пси".
Если мы сумеем повторить работу Калвергаста, то сумеем  установить и причину
феномена, а затем и воспроизвести его. Но мне не по душе то, что произойдет,
если сюда набегут  ваши экспериментаторы,  Гилсон. Они начнут  все измерять,
тестировать,  разводить теории, но  ни разу  даже не задумаются  об истинной
причине  случившегося.  Как только  они  появятся здесь,  меня  оттолкнут  в
сторону. А эта штука, черт побери, - моя, Гилсон!
     - Уже не ваша. В одиночку вам ее не слопать!
     - Кстати,  мы  проводили и  серьезные эксперименты,  - сказал Кранц.  -
Ривз, расскажи о нашей метательной машине.
     - Да, сэр,  - отозвался Ривз.  - Видите ли, мистер Гилсон, то, что  вам
сказал профессор, не вся правда. Иногда предметы могут проходить через окно.
Мы  заметили это  в  первый  же день. В долине  неподалеку от  нас  возникла
температурная  инверсия,  и  там  на  целую  неделю  застоялось  зловоние от
химической фабрики. В тот самый день температурное равновесие  нарушилось, и
ветер погнал эту гадость прямо на нас.  Жутко  смердило, скажу я вам. Мы как
раз наблюдали за людьми в окне,  и  они вдруг стали принюхиваться  и морщить
носы. Тогда  мы предположили, что  к  ним  проник запах,  и  сразу  испытали
границу  шестом,  но его  кончик,  как и  прежде, исчез.  Профессор высказал
мысль,   что  граница  каким-то  образом  пульсирует  и  на  короткое  время
становится  проницаемой,  и мы собрали  машину,  чтобы проверить  эту  идею.
Посмотрите.
     Гилсон увидел  горизонтальное  колесо с прикрепленной к ободу лопаткой.
Когда  колесо вращалось, лопатка проносилась над столом, выше  которого была
закреплена воронка. Через равные промежутки времени из воронки что-то падало
на  стол,  а лопатка  швыряла непонятный  предмет  в  сторону  окна.  Гилсон
заглянул в воронку и вопросительно приподнял бровь.
     - Кубики льда, - пояснил Кранц. - А оранжевые они для лучшей видимости.
Машина выбрасывает по кубику в секунду,  возле нее всегда кто-нибудь дежурит
с  секундомером. Мы установили, что каждые пятнадцать часов и двадцать минут
граница  на пять секунд открывается.  Пять кубиков пролетают в окно и падают
на лужайку. В остальное время они исчезают неизвестно где.
     - Но почему кубики льда?
     - Потому что они тают, а  вода испаряется. Мы не имеем права мусорить в
прошлом предметами из будущего. Мало  ли какие могут возникнуть последствия!
К тому же кубики дешевы, а мы тратим их очень много.
     - Наука... - процедил Гилсон. - Это и есть ваши серьезные эксперименты?
Мне уже не терпится услышать, что скажут по этому поводу в Вашингтоне.
     -  Фыркайте  сколько  угодно, -  пожал плечами  Кранц.  - Вот дом,  вот
граница.  Судьба позволила нам  открыть нечто вроде путешествияво времени. И
изобрел его чокнутый Калвергаст, а не какой-нибудьтам физик или инженер.
     - Раз уж вы напомнили о нем, -  заметил Гилсон, - то расскажите, чем же
он в конце концов занимался?
     - Если не очень придираться к терминам, то Калвергаст  пытался  создать
заклинания.
     - Заклинания?
     -  Что-то в этом роде. Магические слова. Не надо морщиться.  В каком-то
смысле  его  методика  была  вполне  оправданна.  Мы  получали  деньги   для
исследования  телекинеза,  то  есть  перемещения предметов при помощи мысли.
Очевидно,  что  телекинез,  если  он   полностью  управляем,   может   стать
потрясающим оружием. Калвергаст  полагал, что  люди,  владеющие телекинезом,
обладают способностью совершать некое ментальное действие, подключающее их к
источнику  энергии, который,  очевидно,  существует вокруг нас,  а также  до
определенной  степени концентрировать и направлять эту энергию. И Калвергаст
намеревался обнаружить общий фактор в мыслительных процессах таких людей.
     Он  протестировал  здесь  множество  людей,  у  которых  предполагались
способности к телекинезу,  и  вроде бы обнаружил некую основу,  нечто  вроде
мнемонического  устройства, функционирующего на вербальном уровне. У  одного
из  испытуемых  эта  основа  проявилась  в  виде  серии  музыкальных нот,  у
нескольких  - как набор  бессвязных слов и звуков, а у  кого-то  даже в виде
элементарных арифметических  действий.  Полученные данные Калвергаст ввел  в
компьютер  и  попытался очистить  их от  информационного шума и персональной
идиосинкразии  испытуемых.  В итоге  он получил  нечто эффективное. Далее он
предполагал  выразить это "нечто" словами,  причем такими,  которые  изменят
ментальные потоки  человека,  позволят ему  подключиться к  телекинетической
энергии  и  манипулировать  ею по  собственному желанию.  Можете  назвать их
магическими словами. Заклинаниями. Очевидно, Калвергаст  продвинулся в своих
исследованиях дальше, чем я подозревал. Возможно, он получил несколько таких
слов,  произнес их и  провел  простенький  опыт по  телекинезу  -  например,
попытался приподнять над  столом пепельницу.  И опыт удался,  но энергии  он
получил  куда  больше,  чем  для манипулирования  пепельницей.  Он распахнул
врата,  и  через них хлынула какая-то мощная энергия.  Это, разумеется, было
чистым совпадением, но как иначе объяснить то, что вы видели?
     Гилсон выслушал его молча, потом сказал:
     - Я не стану называть вас сумасшедшим, потому что видел дом  и то,  что
происходит с кубиками льда. Как именно они исчезают - не моя проблема.  Меня
волнует  совсем  другое  -  что  рекомендовать  секретарю  в Вашингтоне, как
поступить  в сложившейся ситуации. Но в одном я  уверен, Кранц: больше вы не
будете играться в одиночку.
     - Но так  нельзя поступать! -  завопил Ривз, словно его  ударили. - Тут
все наше  с  профессором. Взгляните на этот  дом.  Неужели  вы хотите, чтобы
вокруг него копошилась толпа чертовых инженеров?
     Гилсон  понимал  чувства  Ривза.  Сейчас  дом заливали красноватые лучи
закатного  солнца: казалось,  он светится изнутри сочным розовым сиянием. Но
ему пришло в  голову, что для создания такого эффекта закат и  не требуется;
сентиментальность и подсознательная тоска поболее простым  и чистым временам
сами по себе способны окрасить всевокруг  в розовый цвет. Он ясно  сознавал,
что  испытываемые им  чувства  были  ностальгией о том,  чего  он  никогда в
действительности не испытывал. Тот образ жизни, который олицетворял для него
дом, существует фактически  лишь  в его  воображении  и скроен  из лоскутков
увиденного  в фильмах  и  прочитанного в  книгах.  И тем  не  менее  его  не
отпускала тоска по той жизни и по  тем временам. То были безопасные и уютные
времена,  подумал  он, когда  все  ходили неторопливо, а  воздух  был  чист;
времена изящных манер и стиля,  когда  молодые люди в полосатых блейзерах  и
шляпах-цилиндрах изящно  ухаживали за юными леди  в  длинных белых платьях и
любезно беседовали  с  ними  на  тенистых  верандах,  помогая скрасить  часы
послеполуденной  жары. Были там и  веселые велосипедные прогулки по дорогам,
вьющимся  среди  холмов  и выводящим в прохладные долины, где журчат быстрые
ручьи;  долгие  неторопливые  поездки  под  луной  в  коляске,   запряженной
терпеливыми  лошадьми, когда влюбленные страстно  перешептываются  под пение
ночных  птиц.  И  катание  по  широкой  чистой  реке,  когда лодка, медленно
влекомая течением, приближается к пристани, где играет духовои оркестр.
     "Да,  -  подумал  Гилсон,  -  наверняка  там  отыщется  и  какой-нибудь
почтенный  старикан, шамкающий  о том, насколько  лучше  была жизнь сто  лет
назад. Короче,  если  я сейчас не возьму  себя в  руки, то  наверняка помогу
Кранцу и Ривзу сохранить  произошедшее в тайне.  Молодой Ривз -  что странно
для  человека   его  возраста  -  кажется,   безнадежно  завяз  в  фальшивой
ностальгии. А как он описывал живущее в доме семейство... да, сомнений нет -
настало время вызывать хладнокровных специалистов. Давно пора".
     - Они могут выйти  из дома  в любую минуту, -  услышал он голос Ривза -
Подождите, пока не увидите Марту.
     - Какую Марту? - не понял Гилсон.
     - Девочку. Она просто куколка.
     Гилсон взглянул на Ривза. Тот покраснел.
     - Ну, я тут дал им всем имена, - признался Ривз. - детей назвал Марта и
Пит. Собаку  -  Элфи. - Они даже выглядят так, словно эти имена им подходят,
понимаете? -  Гилсон  не  ответил, и  Ривз еще больше покраснел.  -  Словом,
смотрите. Они идут.
     Прелестная семейка,  как и  говорил  Ривз. Понаблюдав за  ними полчаса,
Гилсон готов  был признать, что они и в самом  деле весьма  привлекательны и
столь же по-своему  безупречны, как и их жилище. Именно их здесь не  хватало
для завершения впечатления и придания достоверности этому жанровому  полотну
викторианской эпохи. Папа и мама прекрасно выглядели и,  несомненно,  любили
друг  друга, дети были  здоровыми,  веселыми и  в ладах  со  своим миром. По
крайней  мере, так  ему  казалось, когда он наблюдал  за  ними,  представляя
безмятежные  разговоры  сидящих возле крыльца родителей и  почти слыша крики
детей, гоняющихся на лужайке за лающей собакой. Вечерние сумерки вокруг дома
сменились полутьмой; в окнах замерцал мягкий  свет масляных ламп, в траве на
лужайке замигали светлячки. Гилсон увидел, как светящаяся точка прочертила в
воздухе  дугу - это  отец  семейства выбросил окурок сигары  и встал.  далее
последовала  краткая  прелестная  пантомима  -  отец  звал  детей в дом,  те
протестовали, тогда отец разрешил им поиграть еще минуту-другую и решительно
велел идти домой. дети неохотно  подошли к крыльцу, их за руку провели через
порог,  а собака,  задержавшись задрать  ногу у  куста,  последовала заними.
Потом в дом  вошли родители,  дверь закрылась,  и остался  виден лишь мягкий
свет из окон.
     Стоявший рядом с ним Ривз вздохнул.
     - Ведь это нечто особое, правда? - спросил он. - Вот как надо жить. Эх,
если бы можно было послать к черту современную жизнь, вернуться  в прошлое и
жить, как они... И Марта, вы видели Марту? Просто ангел, верно? Я что угодно
отдал бы...
     - Когда кубики в следующий раз смогут преодолеть границу? - оборвал его
Гилсон.
     - Смогут?..  да, понял. Сейчас  прикину.  Последний раз  это было в три
пятнадцать, как раз перед вашим приездом. Следующая возможность  появится  в
шесть тридцать пять  утра - если интервал  не изменится, а до сих пор он  не
менялся.
     - Я хочу увидеть это сам. А пока мне нужно позвонить.


     Ночью Гилсон не спал. Кранц и  Ривз, по всей  видимости, тоже. Когда  в
пять  утра Гилсон  пришел  на  поляну, они  все еще  были там  - небритые, с
покрасневшими  глазами  -  и  пили  кофе  из  термоса.  день вновь  ожидался
пасмурный, и  на  поляне  было  совсем темно,  лишь из-за  невидимой границы
сочился слабый свет - там начинался солнечный день.
     - Есть новости? - поинтересовался Гилсон.
     - Полагаю, этот вопрос следовало задать мне, - заметил Кранц. - Что нас
ждет?
     -  Боюсь,  примерно  то, что  вы предполагали. К вечеру здесь наверняка
будет столпотворение. А завтра вечером вы назовете себя счастливчиками, если
сумеете  отыскать  местечко  и  поспать. Я позвонил  секретарю Бэннону около
полуночи, и он, наверное, до сих пор обзванивает ученых. А  ученые прихватят
с собой  технарей.  Те приедут соборудованием.  К тому  же  военные  всерьез
возьмутся за обеспечение секретности. Кофе еще остался?
     - Налейте себе сами. Вы сообщили нам скверные новости, Гилсон.
     - Извините, но иначе было нельзя.
     -  Проклятие!  - воскликнул Ривз. -  Проклятие. -  Казалось,  он сейчас
расплачется. -  для  меня это равносильно  концу, понимаете? Меня сюда  даже
близко не  подпустят. Какой-то  студент, да еще  психолог, а  не  жестянщик!
Нечего ему тут под ногами  путаться. Мне и  подойти не разрешат. О, черт  бы
вас всех побрал!
     Он бросил на Гилсона взгляд, исполненный ярости и отчаяния.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама