Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ненси Кресс Весь текст 715.75 Kb

Свет чужого солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
     - Где мне найти Брил?
     Солдат еще пристальнее взглянул на нее и резко спросил:
     - Зачем?
     - Мне нужен жетон. И ночлег.
     - Ты собираешься стать проституткой?
     Эйрис передернуло от отвращения. Солдат смягчился:
     - Если нет, то тебе вряд ли захочется там ночевать.
     - Мне сказали, что это трактир.
     - Так он и называется. Рядом есть другой, где женщина  может  выбрать
себе соседа по вкусу. Вон то здание в конце улицы.
     - Спасибо.
     - Кто посоветовал тебе остановиться у Брил?
     - Другой солдат.
     Он поджал губы. Тут уж Эйрис ни к чему была эмблема, чтобы узнать его
ранг. Конечно, он привык приказывать, а не подчиняться.
     - Проституция - удел джелиек. Оставь его им.
     - Солдат сказал, что мне нужно взять у Брил жетон.
     - Да. Чтобы пройти испытание.
     - А что, все люди, которые здесь находятся, хотят пройти испытание?
     -  Нет.  Впрочем,  большинство  из  них  затем  и  пришли,  но  потом
передумали. Некоторые торгуют - в основном  зерном,  которое  привозят  из
поселка неподалеку. Некоторые притопали из праздного  любопытства.  Других
отвергла Стена. От этих лучше держаться подальше; они крайне озлоблены.
     Эйрис вспомнился угрюмый голос делизийца:  "Пытаешься  доказать,  что
Стена тебя не кастрировала?"
     Она выпятила челюсть и сжала кулак так, что ногти впились  в  ладонь.
Солдат внимательно следил за ней, потом спросил:
     - Кем ты работала?
     Эйрис отметила, что он употребил прошедшее время.
     - Стеклодувом.
     Он  уважительно  кивнул:  стеклодувов  в  Делизии  ценили.  Солдат  с
любопытством разглядывал Эйрис, но больше вопросов  не  задавал.  От  этой
деликатности слезы навернулись у нее на глаза. Вежливость - как она  могла
забыть все за какой-то цикл! "Дурочка", - упрекнула она  себя.  Усталость,
испуг, голод - все, что отошло на второй план, пока ее мысли  были  заняты
Стеной, навалилось с новой силой.
     Солдат коснулся ее руки:
     - Посиди. Я возьму у  Брил  жетон  для  тебя.  Стеклодувы  не  должны
общаться с такими, как она. Отдохни здесь, в тени.
     Эйрис села, уронив голову от внезапного приступа дурноты.
     Солдат подошел к глиняной хижине и постучал в стену у проема. Схватив
за руку появившуюся женщину, он выволок ее на улицу.  Грязная  толстуха  с
ярко накрашенными веками беспомощно щурилась  от  яркого  дневного  света.
Солдат и женщина тихо, но ожесточенно заспорили  о  чем-то.  Эйрис  успела
заметить, как, переходя из рук в руки, блеснула монета, и вот  солдат  уже
направился к ней, сжимая плоский камень,  на  котором  синей  краской  был
выведен номер: 206.
     - Сколько я тебе должна?
     Слезы Эйрис успели высохнуть. Она давно поняла, что в  этом  жестоком
мире слезами горю не поможешь.
     - Шесть харбинов.
     Эйрис отдала деньги. Солдат нахмурился; ей показалось,  он  предпочел
бы, чтобы у нее не было денег. Но монеты взял.
     - Оставайся с южной стороны Стены. Наши  караулы  расставлены  только
здесь. Стена забрала уже  много  солдат,  нас  становится  все  меньше.  В
трактире или на базаре ты будешь в безопасности. Не высовывайся в вельд. -
Солдат, похоже, проникся к  ней  сочувствием,  но  глаза  его  по-прежнему
оставались пустыми. - Всего хорошего, стеклодув.
     - И тебе.
     "Трактиром" называлось большое помещение, разделенное  в  глубине  на
маленькие  закутки-"комнаты",  в  остальной  части  люди  спали  на   полу
вповалку. Тяжелое впечатление от  тесноты  усугублял  спертый  раскаленный
воздух. За несколько  монет  трактирщик  позволил  Эйрис  расстелить  свой
бурнус  в  одном  из  закутков,  к  которому  ей   пришлось   пробираться,
перешагивая через едва различимые в полумраке  тела  спящих.  Несмотря  на
усталость, Эйрис не могла заснуть и  долго  лежала  с  открытыми  глазами.
Рядом кто-то громко храпел. В первый раз после  изгнания  из  Делизии  она
чувствовала себя в безопасности и старалась не думать ни о прошлом,  ни  о
будущем.


     Наступил  Последний  свет,  и  жизнь  в  поселке  закипела.  Охотники
предлагали дичь, добытую в вельде,  свежую  рыбу,  пойманную  в  одной  из
проток неподалеку. Женщины продавали пшеничные лепешки,  испеченные  здесь
же, на камнях, дахофрукты, собранные  у  подножия  холма.  В  лачуге  Брил
дымился каф.  Запахло  едой  и  сточными  водами,  воздух  огласили  крики
ссорящихся из-за дичи, наступили часы злобы и  суматохи  Последнего  света
перед наступлением тридцати шести часов холода и мрака.
     Проснувшись, Эйрис  почувствовала  волчий  голод.  Она  купила  миску
тушеного мяса, оказавшегося, как ни  странно,  очень  вкусным.  Женщина  с
простым, открытым лицом, которая варила в котле  это  мясо,  улыбнулась  в
ответ на ее похвалу. Неожиданно для себя Эйрис спросила:
     - Что делают здесь все эти люди? Зачем вы пришли к Стене?
     Кухарка фыркнула:
     - Тебе-то что?
     - Я не хотела вас обидеть.
     Кухарка посмотрела на нее и пожала плечами.
     - Я пришла вместе с ним. - Она указала черпаком на одного  из  группы
мужчин, которые  неотрывно  таращились  на  стены  Эр-Фроу,  изредка  тихо
перебрасываясь словами.
     - А зачем пришел он?
     - За драгоценностями,  конечно.  Где  же  еще  можно  получить  такие
сокровища даром? А теперь, - лицо женщины исказилось от негодования, -  не
хочет возвращаться в город. Как и вся эта  шайка.  Все  сидит  и  смотрит,
совсем потерял волю и мужество. Теперь он не нужен ни мне, ни любой другой
женщине. Но я осталась здесь.
     - Ты можешь вернуться домой.
     - В этом лагере не так уж плохо. Ни  сборщиков  податей,  ни  Совета.
Полно свободного места.
     - Ты сама можешь уйти за Стену.
     - Нет! Даже за котелок алмазов. Города, которые разговаривают, не для
меня.
     - А для кого же? - заинтересовалась Эйрис.  -  Как  ты  думаешь,  кто
построил...
     - Тише! Открывается!
     Лагерь замер. Люди столпились у Стены. Почти весь поселок выбрался из
лачуг и напряженно следил за происходящим.
     В тишине раздался голос Стены:
     - Это город Эр-Фроу. Вы хотите войти. За один раз  через  эти  ворота
может пройти только один  человек.  Он  подвергнется  испытанию.  Если  он
пройдет его успешно, то сможет войти в Эр-Фроу. Тот, кто войдет в Эр-Фроу,
останется тут на год. Ни один вошедший не выйдет раньше чем через  год.  В
Эр-Фроу вам дадут драгоценности, новое оружие и научат новому.  Это  город
Эр-Фроу.
     В жаркий солнечный день Эйрис почувствовала озноб. Ни  один  вошедший
не выйдет раньше чем через год.
     Стена  повторила  сообщение.  Как  только  она   замолчала,   ворота,
обведенные черной рамкой, растаяли. Именно растаяли - точнее  не  скажешь.
Эйрис все же успела разглядеть короткий  коридор,  который  уходил  прямо,
потом направо, внутрь гладкой белой стены.
     - Сто сороковой, - выкрикнула Брил, поднимая  над  головой  камень  с
номером. - Сто сороковой жетон.
     На площадку, отделявшую толпу от  Стены,  вышел  мужчина  -  попутчик
кухарки. Эйрис услышала, как та затаила дыхание. Человек схватил заплечный
мешок и сделал несколько шагов к Стене. Толпа замерла,  не  сводя  с  него
глаз. Лица выражали разнообразные чувства: алчность и испуг, сочувствие  и
зависть, расчет и презрение. Стена в третий раз повторила все сначала.
     - Ну, давай! - подзадорил кто-то.
     На полпути к воротам человек не выдержал, повернулся и побежал назад,
к  лагерю,  странной,  подпрыгивающей  рысцой.  Страх  на  его  физиономии
мгновенно сменился отчаянием.
     Кухарка обрушила на него лавину проклятий. Лагерь загалдел и пришел в
движение. Брил коротко хихикнула. Человек рухнул на место,  где  он  сидел
раньше, и спрятал лицо в ладони.
     Эйрис рассматривала Стену. Ворота - она могла в этом поклясться -  не
закрывались и тем не менее, они оказались закрытыми. Серые ворота возникли
так же неожиданно, как и исчезли. Волна  восхищения  затопила  Эйрис,  она
повернулась к кухарке.
     - Как закрылись ворота? Как...
     Но та, поглощенная собственной неудачей, только отмахнулась.
     Эйрис еще крепче сжала в руке  камень,  служивший  пропуском,  острые
края больно врезались в ладонь, и это привело ее в чувство.
     Духи с Острова Мертвых? Нет. Но кто же?
     - Сколько людей уже ушло за стену? - спросила она, но кухарка сердито
мешала варево и даже не взглянула в ее сторону.



                                    5

     В течение Последнего света ворота открывались еще девять  раз.  Эйрис
внимательно наблюдала за происходящим. Четырежды выкрикивали номер, но  из
толпы никто не выходил. Три делизийца вошли в город и через час  вернулись
обратно: двое - с драгоценными камнями, по стоимости равными дому в лучшем
квартале Делизии; один - трясущийся и с пустыми руками.  Два  охотника  не
вернулись вовсе. Один из них - тот  самый  светловолосый  солдат,  который
купил ей жетон.
     Эйрис расспросила всех, кто согласился отвечать, и узнала, что  Стена
начала открываться и говорить всего три десятицикла  назад,  хотя  поселок
возле нее существовал уже давно, а Стена и того дольше;  Стену  нельзя  ни
поджечь, ни поцарапать, ни протравить кислотой - все  это  уже  безуспешно
пытались проделать. Она узнала также, что несколько  делизийцев,  совершив
по нескольку путешествий за Стену, нажили целые состояния; что же касается
джелийцев, то некоторые получали  драгоценности  подороже,  другие  вместо
камней - новое оружие, необычайной быстроты и мощи, а третьи  возвращались
ни с  чем.  Что  "испытания"  как  такового  не  существует,  точнее,  оно
смахивает на испытание для  дураков,  а  тех,  кто  не  вернулся,  сожрали
чудовища, прячущиеся за Стеной, и что  существует  некий  магический  мост
между Эр-Фроу и Островом Мертвых.
     Постепенно у Эйрис сложилось  впечатление,  что  за  Стеной  остались
лучшие из делизийцев, те, кто не поддался ни панике, ни алчности. С  какой
целью их забрали? Но потом ей рассказали  о  нескольких  ушедших  глупцах,
которые тем не менее остались там, и о других, храбрых и достойных  людях,
которых город почему-то отверг. Во всем этом она не видела логики.
     - Я куплю твой жетон, - обратился к ней какой-то старик.
     Сгорбленный, неопрятный, глядел он  на  Эйрис  потухшими  глазами,  в
которых застыло отчаяние. Его очередь выкрикивали, но он не пошел.
     - Нет.
     - Десять харбинов.
     - Нет.
     - Двадцать.
     - Нет.
     Старик долго смотрел на нее тяжелым взглядом, потом заплакал.
     Он плакал беззвучно, не вздрагивая и не шевелясь. Слезы  прокладывали
грязные дорожки на  его  запыленном  лице.  Эйрис  отвернулась.  Вместе  с
жалостью она почувствовала презрение - сама  она  не  плакала  даже  из-за
Эмбри.
     Эмбри... Эйрис отвернулась и поспешила  уйти.  Она  пересекла  базар,
направляясь к Стене. Только оказавшись напротив  ворот,  она  поняла,  что
старик тащится за  ней.  Испуг  заставил  ее  прибавить  шагу.  Она  снова
очутилась на базаре как раз в тот момент, когда ворота исчезли.
     - Это город Эр-Фроу. Вы хотите войти. За один раз  через  эти  ворота
может пройти только один  человек.  Он  подвергнется  испытанию.  Если  он
пройдет его успешно, сможет войти в Эр-Фроу. Тот, кто  войдет  в  Эр-Фроу,
останется тут на год. Ни один вошедший, не выйдет раньше чем через год.  В
Эр-Фроу вам дадут драгоценности, новое оружие и новые  знания.  Это  город
Эр-Фроу.
     - Двести шесть, - пронзительно выкрикнула Брил и подняла над  головой
камень.
     - Пожалуйста, - умолял старик. - Продай мне жетон, прошу тебя.
     Эйрис кинулась в трактир за своим мешком. Когда она выбежала,  старик
снова привязался. Эйрис слышала за спиной его сиплое дыхание.
     - Умоляю, мастерица, продай мне свой жетон. Тридцать харбинов! Сорок!
     Молчание Эйрис вывело его из себя,  и  медовый  голос  превратился  в
злобное шипение:
     - Ты не знаешь, чем рискуешь. Тебе никогда не выбраться оттуда живой.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама