Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Криминал - Костоев И.М. Весь текст 893.35 Kb

Россия: преступный мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 77
что один из его телохранителей должен был перевезти из  Санкт-Петербурга
в Москву похищенные ценности, которые сам генерал, в свою очередь, соби-
рался вывезти в Израиль.
   Реакция высших кругов на арест столь одиозной фигуры была неоднознач-
ной. Бывший Генеральный прокурор России  Алексей  Казанник  заявил,  что
Якубовского "сдали высокопоставленные должностные лица,  с  которыми  он
находился в дружеских отношениях". Летом 1995 года, когда генерал  нахо-
дился под следствием, по первому каналу телевидения, предваряемый шумной
рекламой, прошел трехсерийный телевизионный документальный фильм,  расс-
казывающий о жизни и деятельности "генерала Димы". Герой, лежа на подуш-
ках в просторных апартаментах своей подмосковной  дачи,  делился  своими
воспоминаниями и намекал на то, что некоторым выгодно убрать его с доро-
ги как обладателя ценной информации, которую нельзя подвергать огласке.
   Но между тем на суде, который состоялся в конце 1996 года, вина  Яку-
бовского в участии в ограблении была полностью доказана, и  "юный  гене-
рал" получил 5 лет лишения свободы.
 
 
   Глава 6
   ГОСУДАРСТВО В ГОСУДАРСТВЕ
 
 
   "ПО ФЕНЕ ВСТАЕШЬ?"
 
   Все чаще криминальный мир называют государством в государстве. И  как
в любом другом государстве, у преступников есть свой язык, своя символи-
ка, банк, социальная иерархия, суд, система образования, искусство, тра-
диции - словом, все, что есть в обычном обществе. Но это  как  бы  госу-
дарстворантье, которое обогащается путем захвата  чужого  капитала  (или
имущества). Изучение любой страны начинается с изучения ее языка и  тра-
диций. Не будем и мы отступать от этого правила и "поботаем  немного  по
фене", тем более что многие слова из воровской лексики  перешли  в  нашу
обыденную речь и даже заняли прочное место на страницах газет и книг.
   Как, согласно многим лингвистическим теориям, любой язык сформировал-
ся в свое время в качестве системы для передачи информации, так и  блат-
ной жаргон был выработан для передачи определенных сведений, которые  не
предназначались для посторонних ушей. Это умели уже  во  времена  Ваньки
Каина. Когда знаменитый преступник получил ключи от цепей, запеченные  в
каравай, к ним прилагалась записка следующего содержания: "Триошка каче-
ла, стромык, сверлюк стракторило". Для посвященных это  обозначало  при-
мерно следующее: "В калаче ключи для отпирания цепи".
   Ученые-лингвисты, сходясь в том, что блатной язык представляет  собой
весьма внушительный пласт современного русского языка, так и не пришли к
выводу о времени его зарождения. Скорее всего, новые слова появлялись  в
блатном жаргоне по мере надобности,  с  расширением  сферы  деятельности
преступников и появлением новых жизненных реалий. В первой половине  во-
семнадцатого века словарь карманного вора  насчитывал  140  жаргонизмов,
сегодня их стало в несколько раз больше.
   Нужно ли говорить, что феня, или, как называли ее на Руси,  "музыка",
имеет свои диалекты, и то, что говорят воры-южане, не всегда понятно  их
"коллегам" с севера? А также, что один и тот же  жаргонизм  может  иметь
сразу несколько значений, как, например, "козел". Этим словом пользуются
для обозначения пассивного гомосексуалиста; 2) обозначения представителя
органов охраны правопорядка; 3) наконец, это самое оскорбительное  руга-
тельство в среде преступников.
   Или "кипишиться" означает и "скандалить", и "торопиться".
   Между прочим, среди воровских выражений встречаются и весьма остроум-
ные. Например, "зацепиться за крест" - "лечь в больницу". Имеется в виду
символ "скорой помощи" - красный крест. Или - "курорт" - "место  лишения
свободы". А территории наиболее хлебные для воров и грабителей называют-
ся "сингапурами".
   В последние годы выпущено  немало  литературы,  посвященной  вопросам
блатной музыки, в том числе и толковых словарей. А майор  милиции  Алек-
сандр Сидоров из Ростовской области, по образованию филолог, который уже
двадцать лет возглавляет тюремную газету "Тюрьма и воля" (прежнее назва-
ние - "Голос совести"), выпустил книгу с переводами на феню произведений
классиков русской литературы.
   "Евгений Онегин" начинается у него так:
   "Мой дядя, падла, вор в законе..."
   А знаменитые строки "Партия и Ленин - близнецы-братья", написанные на
кумачовых лозунгах в годы советской власти, звучат вот таким образом:
   "Пахан и шобла - это ж два братана".
   Объясняя свое необычное увлечение, А. Сидоров сказал в интервью "Ком-
сомольской правде": "Воровские языки изучал Владимир  Даль.  А  Лихачев,
Солженицын, покойный Лев Гумилев с живейшим интересом относились к  жар-
гону. И что вы скажете о факте, когда два бывших русских лагерника-лите-
ратора - Александр Солженицын и Иосиф Бродский - получают за  произведе-
ния, насыщенные уголовным жаргоном и босяцкой лексикой, Нобелевские пре-
мии!"
   Кстати, многие из попавших в зону преступников (чуть ли не 90 процен-
тов) пишут стихи, чуть меньше - прозу. Однако "музыки" в этих произведе-
ниях не так уж много, как, впрочем, и в  письмах  домой.  Возможно,  это
связано с усвоенной еще в средней школе истиной, что  литературный  язык
отличается от разговорного и устный - от письменного. Как бы то ни было,
среди тюремного творчества встречаются пронзительные, по-настоящему  та-
лантливые произведения.
   Вот одно из них, принадлежащее перу некоего В. Ляпина:
   Осень залихватская - кобылица пегая!
   Вся ты разномастная - сколько стран оббегала?
   Вот в аллюре скачешь по лесам, болотам...
   От бессилья плачешь дождиком холодным.
   С разудалой резвостью ты калишь осины,
   С затаенной нежностью лижешь гроздь рябины.
   То за клином мчишься журавлей сварливых,
   Золотом искришься на лугах сонливых.
   В вихре одурманенном - душу растревожила,
   В балке затуманенной листья гривой сложила.
   И в последнем всплеске в ал закат свалилась,
   Будто в снежном блеске пеплом закружилась.
   А вот ксивы как документы, содержащие руководящие  указания,  пишутся
на "государственном языке", на "фене". В этой же книге приводится следу-
ющий образец тюремной переписки:
   "Здорово. В Вашем лице ко Всем достойным адресую. По выезду с  крытой
Альбея ему Ворами дана общая ксива для Вашей зоны, а также "Наказ" - оз-
накомьте всех, кому небезразлична кровно людская здоровая постановка как
в зоне, так и за пределами зоны. Копия общей ксивы "наказ"  направляется
вместе с этой сопроводиловкой. Привет Вам от Воров. Доброго Вам  в  жиз-
ни".
   К существованию фени можно относиться как угодно, но это  объективное
явление, музыка живет и развивается, пополняясь все новыми и новыми сло-
вами. Начало перестройки вызвало новый всплеск воровского словотворчест-
ва: в словарь вошли общеупотребительные "команда",  "бригада",  "телеви-
зор" (так стали называть тюремную камеру,  куда  приводят  задержанных),
"арбуз" (теперь так называют миллиард, который, конечно же, больше  "ли-
мона" - миллиона).
   Знание блатной музыки необходимо специалистам и не помешает  добропо-
рядочным гражданам в экстремальных ситуациях. Во  всяком  случае,  будет
понятно, о чем говорят между собой преступники. А  журналистам,  пишущим
на правовые темы, это поможет не попадать в неудобное положение, как это
произошло с сотрудниками газеты "Труд" в 1991 году. Тогда там  появилась
заметка о бывшем заместителе министра внутренних дел СССР, в тот  период
отбывавшем срок в нижнетагильской колонии N 13. Переводчик, который  пе-
реводил эту информацию из итальянской газеты "Реппублика", ошибся и сло-
во "индюк", что на тюремном жаргоне обозначает "начальник", перевел  как
"петух", что является самым оскорбительным выражением на  зоне.  Получи-
лось, что Чурбанов отбывает срок в зоне "петухов". После этой публикации
в зоне сложилась такая обстановка, что Чурбанова в целях его безопаснос-
ти пришлось срочно вывезти в СИЗО-1, а журналисту ничего не  оставалось,
как поехать в Нижний Тагил и извиниться перед осужденными.
 
   "НЕ ЗАБУДУ МАТЬ РОДНУЮ!"
 
   Если кто-то полагает, что эта знаменитая татуировка обозначает привя-
занность к родственникам, то глубоко ошибается. Речь идет о шайке, о во-
ровской группе, в привязанности к которой и клянется носитель этой  над-
писи на коже руки.
   Зная язык татуировок, можно угадать "профессию" и "социальное положе-
ние" преступника, вся информация о котором зачастую (но не  всегда,  ко-
нечно) зашифрована на его теле. Если на левой стороне груди пожилого че-
ловека изображено пронзенное стрелой сердце - это означает, что он вор в
законе и большую часть жизни провел в тюрьмах. Паук, ползущий от  предп-
лечья к плечу, - то же самое, а если паук еще и в паутине,  то,  значит,
носитель татуировки никогда не откажется от криминальной жизни.  Изобра-
жение розы в бутоне означает, что человек встретил свое  семнадцатилетие
в воспитательно-трудовой колонии. А если символ юности - роза - находит-
ся за колючей проволокой или за решеткой, то татуировка говорит о загуб-
ленной молодости. Под изображением Библии понимается некий закон,  кото-
рый носитель татуировки обязуется выполнять.
   В последние годы, когда в обществе резко возрос интерес к  криминоло-
гии, появилось огромное количество популярных книг и научных работ, пос-
вященных вопросам блатной символики. Специалисты утверждают, что  знание
значений "тату" помогает выйти на след преступника в, казалось бы,  без-
надежных ситуациях. В начале 1997 года газета "Труд" опубликовала  мате-
риал о двух ученых-криминологах Ольге и Юрии Дубягиных,  одна  из  работ
которых посвящена расшифровке воровских татуировок. Автор статьи А.  Ма-
лахова приводит любопытный факт:
   "В архивах Юрия Дубягина хранятся фотоматериалы на убийцу Старкевича,
которого никак не удавалось взять по одному ужасному делу, в котором по-
дозревался этот садист. Юрий Дубягин узнал, что на теле Старкевича  име-
ется несколько татуировок. Его заинтересовали две из них: крест с распя-
тием и голова в профиль, напоминающая изображение  какого-то  древнегре-
ческого героя. Но сам Старкевич, хотя и был ранее дважды судим,  послед-
ние два года пребывал на свободе и в поле зрения правоохранительных  ор-
ганов не попадал.
   "На всякий случай, - говорит Юрий Петрович, - я позвонил своему хоро-
шему знакомому, профессору философии Тюхину. Он и сообщил мне, что в Ки-
еве была издана книга "В мире мудрых мыслей", где встречались рисованные
изображения, в частности, профиль Плавта, с которым связан афоризм  "Че-
ловек человеку волк". Я разыскал книгу в библиотеке и понял, что изобра-
жение скопировано Старкевичем (он тоже проживал в Киеве) именно  из  той
книги. Ранее у  осужденных,  как  правило,  за  совершение  дерзких  на-
сильственных преступлений, я уже встречал фразу "Человек человеку  волк"
(на латыни "Homo homini lupus est")".
   Дубягин козырнул в разговоре со Старкевичем своим  знанием  символики
татуировок. В частности, он подбросил Старкевичу такой  вариант  расшиф-
ровки его креста с распятием: мол, "меня распяла советская власть".
   "Откуда вы знаете? - изумился преступник. - Я  действительно  правнук
члена Государственной думы, а родился в местах не столь отдаленных...
   Когда же речь зашла о римском профиле и Дубягин произнес  зашифрован-
ную в нем фразу по-латыни, Старкевич сознался, что это -  его  жизненное
кредо. А дальше... сознался в убийстве.
   Очень часто татуировкой служит аббревиатура из нескольких букв, кото-
рые могут складываться в слово. В сборнике "Правители преступного  мира"
приведен целый список татуировок женщин-преступниц, находящихся в местах
заключения. Чаще всего они повествуют о любви, верности, надежде и  оди-
ночестве. Например, аббревиатура "луч" означает "любимый человек  ушел".
А "Ялта" - "я люблю тебя, ангел". "Лорд" - "любовь один раз дается". Аб-
ракадабру "ДМНТП" следует понимать так: "Для меня нет тебя прекрасней".
   Но среди этих аббревиатур есть и такие, которые  выражают  преступную
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама