Шолохове в первой статье. Поливает Шолохова грязью. В общем, Коряков сам себя
выпорол. Публично. Но где же Правда и где Кривда? В чем же дело?
А дело в том, что в 1958 году поднялась дикая свисто-пляска вокруг Пастернака и
его "Доктора Живого". И в этой свистопляске Шолохов имел неосторожность
выступить против Пастернака. Но Пастернак еврей и гомик, о чем писали даже в
НРС, это писал стоглазый Аргус. Таким образом, выступив против Пастернака,
Шолохов выступил против того, что философы называют союзом сатаны и антихриста,
а люди попроще называют жидо-масонством. Вот сразу после этого и началась
кампания злобной лжи и клеветы против Шолохова, в которую в конце концов
включился и Солженицын.
Пока я пишу о Солженицыне, по моему столу разгуливает ручная дикая
голубка-горлюшка, сует повсюду свой нос и, как полагается таким птичкам, каждые
пять минут делает ка-ка. Не успел я оглянуться, как она поставила печать прямо
на Солженицына. Даже глупая птичка и то понимает...
Чтобы закончить тему о плагиате на веселой ноте, расскажу еще один анекдот.
Недавно в НРС начали печатать роман Джона Ле Карре "Шпион, который вернулся с
холода". В предисловии пишут, что шпионские романы Ле Карре удостоены одной из
самых высоких литературных премий - премии Сомерсета Моэма (кстати, тоже гомо -
Г. К.) и печатаются наравне с произведениями Фолкера и Достоевского: "В
последние годы лучшей рекламой для романов о шпионаже стала надпись: "В стиле Ле
Карре" (НРС. 14.6.1981).
По случайному совпадению получаю я почти одновременно письмо от знакомого
литератора в Париже Вл. Рудинского, где он пишет: "Заметили ли Вы в последнем
романе Джона Ле Карре, - главного авторитета наших дней в области шпионского
романа, - "Люди Смайли", упоминание о "13-м Отделе": Thirteenth Directorate of
Moscow Centre?, являющемся, очевидно, отражением вашего изобретения..."
"Во всяком случае, тут налицо свидетельство о Вашем грандиозном и
интернациональном успехе, с коим и спешу Вас поздравить".
"Не пишу подробнее, не зная, в какой степени Вы еще живы".
Ох, лучше не скажешь: в какой степени Вы еще живы? И я от души посмеялся.
"Протоколы" - это уже 4-я моя книга о 13-м Отделе КГБ. Я как бы создал новый
жанр. Потом читаю я в прессе, что западные разведки тщетно охотятся за
таинственным "13-м Отделом КГБ" (см. "Русскую жизнь" в Сан-Франциско от
21.2.1973). А этот загадочный 13-й Отдел родился под моим пером.
Потом с некоторым неприятным ощущением получаю я официальное письмо из главной
квартиры Си-Ай-Эй, то бишь ЦРУ. Что бы вы подумали, получив письмо от КГБ? Что
они могут написать вам хорошего? Открываю я это письмо с некоторой опаской - и
смеюсь: оказывается, они заказывают мои книги о 13-м Отделе - для своих
разведшкол. То же самое делает и КГБ, но более тонко.
Почему такой интерес? Да потому что мой 13-й Отдел - это серьезная модель
идеальной политической полиции любого государства.
А теперь парижский литератор Вл. Рудинский, человек довольно опытный, всерьез
считает, что высший авторитет в области шпионского романа Джон Ле Карре
сплагиатировал у меня мой 13-й Отдел КГБ.
Ну и пусть себе плагиатирует. Значит, мой 13-й Отдел настолько реален и
убедителен, что я запутал не только все западные разведки, но и главного
западного фантазера по шпионажу.
А я сижу себе и играюсь с моей голубкой-горлюшкой, которая все время прилетает и
играется с бумагами на моем письменном столе.
Видите, как запутаны пути Правды и Кривды? А за всем этим стоит тот самый
библейский лжец и Отец лжи. А Господь Бог хоть правду и видит, да не скоро
скажет.
Г. КЛИМОВ
Нью-Йорк, июнь 1981 г.