Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 935.65 Kb

Темная половина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 80
сущности, до этого сейчас дело?
     Алан пожал плечами, выглядя немного смущенным.
     - Лиз делала покупки в "Филене". В Бостоне. Кто-то  толкнул  ее.  Она
пролетела вниз почти по всему эскалатору, поранила сильно руку, и если  бы
не человек из службы безопасности, который вовремя оказался на месте,  все
могло бы кончиться еще хуже, чем потерей двойняшек.
     - Это напечатано в статье в "Пипл"? - задал вопрос Пэнборн.
     Лиз улыбнулась печально и покачала головой. - Мы обусловили для  себя
право  редактировать  наши  жизнеописания,  когда  заключали  договор   на
публикации этой статьи, шериф. Мы не говорили об этом  Майку  Дональдсону,
человеку, интервьюировавшему нас, но мы, конечно,  проверили  и  исправили
все то, что хотели о нас напечатать.
     - Был ли тот толчок умышленным?
     - Вряд ли стоит сейчас об этом говорить, -  ответила  Лиз.  Ее  глаза
остановились на детях... затем погрустнели. - Если это было  случайно,  то
это был чертовски сильный толчок в спину. Я пролетела половину  эскалатора
даже ничего не касаясь н лишь затем  очень  сильно  ударилась.  Все  же  я
всегда стараюсь убедить себя, что это было не нарочно. Так  намного  легче
жить. Мысль, что кто-то сталкивает женщину вниз по эскалатору  просто  для
того,  чтобы  посмотреть,  чем  все  это  закончится...  эта  мысль  почти
наверняка сделает ваши ночи бессонными.
     Алан кивнул.
     - Доктора, наблюдавшие Лиз, говорили, что, возможно,  у  нее  никогда
больше не будет детей, - произнес  Тад.  -  Когда  она  забеременела,  они
говорили, что Лиз вряд ли сумеет выносить Уильяма н Уэнди  до  положенного
срока. Но она все сумела. И, после  перерыва,  длившегося  десять  лет,  я
наконец стал работать над новой книгой под своим собственным  именем.  Это
будет мой третий роман. Итак, вы сами понимаете, пока все складывается для
нас хорошо.
     - Другим именем, под которым вы печатались, было Джордж Старк?
     Тад кивнул. - Но с ним покончено. Я решил прекратить это,  когда  Лиз
была на восьмом месяце, и все шло как надо. Я решил, что раз я буду отцом,
то я должен снова стать самим собой.

                                    4

     Затем в разговоре наступил довольно продолжительный перерыв.  Наконец
Тад сказал:
     - Признайтесь, шериф Пэнборн.
     Алан удивленно вскинул глаза.
     - Извините?
     Улыбка тронула уголки рта Тада. - Я не хочу сказать, что вы продумали
сценарий всех ваших действий от начала и до  конца,  но  вы,  конечно  же,
наметили свои узловые и  главные  цели  и  задачи.  Если  бы  у  меня  был
абсолютно схожий со мной брат-близнец,  может  быть,  это  он  посещал  ту
вечеринку. Таким образом, я смог бы оказаться в Кастл Роке,  убить  Хомера
Гамаша и отпечатать свои пальцы повсюду в его машине. Но ведь  ему  самому
где-то надо было находиться, правильно? Мой двойник спит с  моей  женой  и
живет в моем доме, пока я еду в пикапе Хомера до стоянки  в  Коннектикуте,
краду там другой автомобиль и отправляюсь в Нью-Йорк, спускаю эту машину в
какой-нибудь  овраг,  а  затем  на  поезде  или  самолете   добираюсь   до
Вашингтона. Попав туда, я кончаю с  Клоусоном  и  спешу  назад  в  Ладлоу,
меняюсь местами со своим двойником, и мы оба опять  возвращаемся  к  нашей
обычной, повседневной жизни. Или даже все мы трое, если вы  предполагаете,
что Лиз также была нашей соучастницей.
     Лиз  изумленно  помолчала  секунду,  а  затем  начала  хохотать.  Она
смеялась не так уж и долго, но от всей души. В этом смехе не  было  ничего
деланного  -  это  был  просто  смех  женщины,  изумленной  до   крайности
услышанной забавной шуткой.
     Алан смотрел на Тада с очевидным и большим удивлением.
     - Тад, это просто ужасно, - сказала Лиз, наконец успокоившись.
     - Может быть и так, - ответил он. - Если да, то прошу меня извинить.
     - Это... здорово завязано, - заметил шериф.
     Тад усмехнулся ему. - Вы не  поклонник  творчества  позднего  Джорджа
Старка, как я вижу.
     - Честно говоря, нет. Но мой помощник, Норрис  Риджуик,  очень  любит
его читать. Он  должен  будет  разъяснить  мне  всякие  там  сюжеты  этого
романиста.
     - Ну, Старк кормится вместе с другими пишущими в  жанре  мистического
детективного романа. Ничего похожего на сценарии Агаты Кристи я здесь  вам
не предложил,  но  это  вовсе  не  значит,  что  мой  вариант  в  принципе
невозможно осуществить, ведь так? Продолжим, шериф, не приходила ли и  вам
в голову та же идея? Если нет, я действительно обязан  принести  извинения
своей жене.
     Алан помолчал, неуверенно улыбнулся, и было видно, что он  напряженно
думает. Наконец он ответил: - Может быть, я  обдумывал  эти  варианты.  Не
очень серьезно и не совсем так, как представляете это вы,  но  у  вас  нет
повода извиняться перед нашей  доброй  хозяйкой.  С  сегодняшнего  утра  я
оказался склонным рассматривать даже еще более невероятные возможности.
     - В данной ситуации.
     - В данной ситуации, да, именно так.
     Улыбаясь самому себе, Тад заметил: - Я родился  в  Бергенфилде,  штат
Нью-Джерси, шериф. У Вас нет оснований верить мне на слово, а  потому  нам
будет легче всего проверить  сведения  о  моих  близнецах,  уже  имея  эту
информацию.
     Алан покачал головой и выпил еще пива. - Это была слишком дикая идея,
и я чувствовал, что этот путь поиска вовсе не столь уж абсолютно новый.  Я
в этом удостоверился,  когда  вы  оглушили  нас  своей  вечеринкой.  Между
прочим, мы уже сверили имена. Все подтвердилось.
     - Конечно, так и должно было быть, -  заявила  удовлетворенным  тоном
Лиз.
     - И поскольку у вас нет брата-двойника, это очень здорово сужает поле
нашей фантазии.
     - Предположим на секунду, - сказал Тад, - просто для большей ясности,
что это действительно произошло именно таким путем, как я  обрисовал.  Это
будет вершиной фантастических небылиц... из-за одного пункта.
     - Что это за пункт? - спросил шериф.
     - Отпечатки  пальцев.  Почему  же  я  иду  на  все  эти  сложности  с
обеспечением алиби здесь с  этим  парнем,  выглядящим  точь-в-точь  как  я
сам...   а   затем   всюду   оставляю  эти  чертовы  отпечатки  на  местах
преступления?
     Лиз сказала: - Мне все же  кажется,  что  вы  будете  проверять  наши
метрики, ведь так, шериф?
     Пэнборн ответил весьма флегматично: - Основой  полицейской  процедуры
служит проверка всех и всего. Но я уже знаю, что я  найду,  когда  займусь
этим. - Он поколебался, а затем  продолжил:  -  Меня  убедила  не  столько
вечеринка. Вы вели себя как человек, говорящий правду,  мистер  Бомонт.  У
меня есть в этой области некоторый опыт, чтобы ощущать  разницу.  Когда  я
еще служил в дорожной полиции,  мне  очень  редко  попадались  талантливые
лжецы. Они иногда встречаются еще в тех мистических романах, о которых  вы
говорили, но в жизни они чрезвычайно редки.
     - И все же почему всюду эти отпечатки?  -  спросил  Тад.  -  Вот  что
интересует меня. Может быть, это просто  любитель-непрофессионал  трудился
над моими отпечатками? Я сомневаюсь в его квалификации.  Не  приходило  ли
вам  в  голову,  что  именно  само  качество  отпечатков  нужно  проверить
тщательнее всего? Он не говорил ни о каких  серых  участках.  Я  чуть-чуть
тоже в этом разбираюсь, поскольку мне пришлось в это вникать  для  романов
Старка, но не уверен, что там все столь просто и понятно, как  то,  что  я
привираю о дактилоскопии, сидя за  машинкой.  Было  ли  у  них  достаточно
участков для сопоставления при идентификации этих отпечатков?
     - У нас их шесть, - ответил Пэнборн. - Шесть превосходных снимков для
сопоставления н идентификации.
     -  Но  разве  не  правда,  что  в  подавляющем  большинстве   случаев
отпечатывается не вся поверхность пальца, а только ее половинка, или  даже
четверть, или вообще ничтожная полоска,  всего  с  несколькими  линиями  и
кольцами в них?
     - Да. В реальной жизни преступника очень трудно засадить в тюрьму  на
основе только идентификации отпечатков его пальцев.
     - Но вы здесь упомянули зеркало заднего обзора, которое было снабжено
просто  образцово  четким   оттиском   пальца,   словно   те   выполненные
типографским способом оттиски  после  ретуши  и  всяких  доводок,  которые
рассылаются по полицейским участкам для поимки  преступника.  И  еще  один
оттиск, вдавленный пальцем в  жевательную  резинку.  Кто-то  действительно
всячески хочет достать меня. Как будто он нарочно оставляет вам следы  для
того, чтобы вы отыскали именно меня.
     - Именно это постоянно н приходит нам в голову.  На  самом  деле,  мы
столкнулись с еще более странными вещами. И  самый  сложный  аспект  всего
этого преступления связан с убийством Клоусона. Там все  проделано  как  в
классических боевиках ужасов: вырезан язык, половой член  во  рту  жертвы,
море крови, море боли и все же никто в здании ничего не  слышал.  Но  если
это работал профессионал,  почему  он  всюду  оставлял  отпечатки  пальцев
Бомонта. Может ли что-нибудь, столь похожее на скелет, не  быть  скелетом?
Не иначе, как кто-то орудует с заново выжженной  пятерней.  А  между  тем,
старая максима по-прежнему учит Алана Пэнборна: если это ходит, как  утка,
крякает, как утка, и плавает, как утка, то это, скорее всего, и есть утка.
     - Можно ли имитировать отпечатки пальцев? - спросил Тад.
     - Вы читаете в головах столь же  хорошо,  как  пишете  книги,  мистер
Бомонт.
     - Читаю мысли, пишу книги, но я не делаю вдов.
     Рот Алана был полон пива, и смех был слишком неожиданным  испытанием,
шериф чуть было не забрызгал пивом паркет. Он, тем не менее, удержался  от
этого, хотя часть пива попала не в то горло, и Пэнборн начал кашлять.  Лиз
встала и несколько раз похлопала шерифа  по  спине.  Это  было,  возможно,
чуть-чуть странно, но не для нее: жизнь с  двумя  младенцами  приучила  ее
смотреть на многие вещи проще, чем раньше.
     По этой ли причине, но Алан стал смеяться еще громче.
     Тад присоединился к нему. И продолжавшая постукивать по спине  шерифа
Лиз также искренне рассмеялась.
     - Я о'кей, - заявил наконец Алан, все еще откашливаясь и смеясь. -  В
самом деле.
     Лиз наградила его еще одним шлепком  напоследок.  В  это  время  пиво
поднялось до самого горлышка почти  полной  и  открытой  уже  давно  банки
шерифа, после чего с шипением,  как  у  гейзера,  вылилось  через  край  и
расплескалось по брюкам Пэнборна.
     - Вот так шерифское о'кей, - сказал Тад. - У нас есть пеленки.
     Они все снова расхохотались, и за время между началом кашля  Пэнборна
и окончанием его  смеха,  все  трое  стали,  по  крайней  мере,  временно,
настоящими друзьями.

                                    5

     - Насколько я знаю или сумел выяснить, отпечатки  пальцев  невозможно
имитировать, - сказал Алан, возобновляя разговор,  прерванный  эпизодом  с
пивом. Теперь они уже вступили во второй раунд, и  расплывшееся  пятно  на
брюках начало подсыхать. Близнецы давно уснули в своем манеже, а Лиз  ушла
в ванную. - Конечно, мы все еще проверяем и  перепроверяем,  поскольку  до
сегодняшнего утра у нас не было оснований даже  предполагать,  что  кто-то
будет делать такие трюки с отпечатками пальцев. Я знаю, что вообще это уже
пытались проделывать; много  лет  тому  назад  один  похититель-вымогатель
присвоил себе отпечатки пальцев своего бывшего  сокамерника,  тайком  убив
его и сняв кожу с подушек его пальцев, которую он - я  думаю,  что  вы  об
этом слышали - вставил в очень  тонкий  пластик.  Эти  тонкие  пластиковые
пленки он  надел  на  подушки  своих  собственных  пальцев  и  стал  смело
оставлять дактилоскопические автографы с тем, чтобы убедить  полицию,  что
тот парень все еще жив и орудует на свободе.
     - И это срабатывало?
     -  Полицейские  получили  несколько   любопытных   дактилоскопических
отпечатков, - сказал Алан. - Настоящего преступника.  Натуральные  жировые
выделения  на  его  пальцах  слегка  пропитывали  камуфляжную  пленку,   а
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама