Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 105.62 Kb

Люди десятого часа

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                             Стивен КИНГ

                          ЛЮДИ ДЕСЯТОГО ЧАСА


Примечание: {такое выделение слов} - курсив.



                                  1


     Пирсон попытался закричать, но от ужаса лишился голоса, и у  него
вырвалось только сдавленное всхлипывание, как у человека, стонущего во
сне. Он глубоко вздохнул, чтобы попробовать снова, но не успел открыть
рот, как чьи-то пальцы крепко сжали его руку выше локтя.
     - Вы неправы, - произнес чей-то голос. Он был чуть громче  шепота
и доносился Пирсону прямо в ухо. - Опасно не правы. Поверьте мне.
     Пирсон  оглянулся.  То,  что  вызвало  у  него  желание  -   нет,
потребность - закричать, уже  скрылось  за  дверью  банка,  совершенно
беспрепятственно, и Пирсон понял, что может осмотреться. Его держал за
руку красивый молодой негр в кремовом костюме. Пирсон  не  был  с  ним
знаком, но знал в лицо: он узнавал почти все крохотное племя,  которое
привык называть про себя Людьми десятого часа... как, надо полагать, и
они его.
     Красивый молодой негр пристально смотрел на него.
     - Вы это видели?  -  спросил  Пирсон.  У  него  выходил  какой-то
плаксивый визг вместо обычного уверенного тона.
     Красивый молодой негр отпустил руку Пирсона,  вполне  уверившись,
что тот не будет оглашать диким криком площадку перед зданием  Первого
коммерческого банка Бостона;  Пирсон  инстинктивно  потянулся  и  сжал
запястье молодого человека. Как будто еще не мог устоять, не  хватаясь
за чью-то руку. Красивый молодой негр не делал попыток отойти,  только
посмотрел на руку Пирсона прежде, чем заглянуть ему в глаза.
     - Я хочу сказать, вы действительно это видели? Ужасно! Даже  если
это грим... или кто-то надел маску шутки ради...
     Но это был не грим и не маска. Существо в темно-сером костюме  от
Андре Сира и в пятисотдолларовых туфлях прошло очень близко к Пирсону,
чуть ли не коснувшись его ({Господи помилуй}, инстинктивно содрогнулся
он), и он знал, что это не грим и не маска.
     Потому что плоть на огромном выросте,  где  должна  быть  голова,
{шевелилась}, разные ее  части  двигались  в  разные  стороны,  словно
газовые потоки в атмосфере какой-то планеты-гиганта.
     - Друг, - начал красивый молодой негр в кремовом костюме,  -  вам
надо...
     - Что это было? - прервал его Пирсон. - Я  такого  {в  жизни}  не
видел! Такое, наверное, можно увидеть в кошмарном сне... или...
     Голос его, казалось, исходил не из обычного места  в  голове.  Он
выплывал откуда-то сверху - будто он провалился  в  какую-то  глубокую
яму или трещину в земле, и этот  плаксивый  визг  принадлежал  кому-то
другому, вещающему сверху.
     - Послушайте, друг...
     И что-то появилось еще. Когда несколько минут назад Пирсон  вышел
через вращающуюся дверь с незажженной  "Мальборо"  в  руке,  день  был
пасмурный - собирался дождь. Теперь все  вокруг  выглядело  не  просто
ярким,  а  {сверхъярким}.  Красная  юбка  на  хорошенькой   блондинке,
стоявшей метрах в десяти от  здания  (она  курила  сигарету  и  читала
детектив),   пламенела,   словно   сигнал   пожара;   желтая   рубашка
пробегавшего  мимо  рассыльного   напоминала   осиное   брюшко.   Лица
окружающих вырисовывались четко, как в  любимой  книжке  комиксов  его
дочки Дженни.
     А губы... своих губ он не  чувствовал.  Они  онемели,  как  после
введения огромной дозы новокаина.
     Пирсон обернулся к красивому молодому человеку в кремовом костюме
и произнес:
     - Смешно, но я сейчас упаду в обморок.
     - Нет,  не  упадете,  -   ответил   молодой   человек   с   такой
уверенностью, что Пирсон поверил ему, хотя бы на какое-то  время.  Тот
снова сжал ему руку выше локтя, но на этот раз мягче. - Пойдемте  туда
- вам нужно сесть.
     На  широкой  площадке  перед  банком  были  расставлены   круглые
мраморные чаши, каждая со своей разновидностью цветов. По  краям  этих
высоких клумб сидели Люди десятого часа - кто-то читал, кто-то болтал,
кто-то рассматривал пешеходов  на  тротуарах  Коммершл-стрит,  но  все
делали то, что превращало их в Людей  десятого  часа,  за  чем  и  сам
Пирсон спустился вниз. На ближайшей к Пирсону мраморной  клумбе  росли
астры, пурпурный цвет  которых  казался  Пирсону  в  его  возбужденном
состоянии таинственно ярким. На краю чаши уже никто не сидел,  видимо,
потому,  что  было  уже  десять  минут  одиннадцатого  и  люди  начали
собираться обратно.
     - Присядьте,  -  предложил  красивый  молодой  негр  в   кремовом
костюме, и, как ни старался Пирсон,  он  скорее  упал,  чем  сел.  Вот
только что он стоял рядом с коричневато-красной чашей, а  потом  будто
кто-то дернул за ниточки в  коленях,  и  он  приземлился  на  задницу.
Тяжело приземлился.
     - Теперь откиньтесь назад, - сказал молодой человек, присаживаясь
рядом. Лицо его оставалось приятным на протяжении всего эпизода, но  в
глазах ничего приятного не было: они простреливали  площадку  во  всех
нап равлениях.
     - Зачем?
     - Чтобы кровь прилила к голове, - пояснил молодой негр. -  Но  не
принимайте {слишком}  откровенную  позу.  Сделайте  вид,  что  нюхаете
цветы.
     - Что делаю?
     - Делайте то, что вам  говорят,  понятно?  -  В  голосе  молодого
человека послышалась нотка нетерпения.
     Пирсон нагнул голову и  глубоко  вдохнул.  Оказалось,  что  цветы
пахнут вовсе не так приятно, как выглядели, - они отдавали сорняками и
собачьей мочой. Тем не менее в голове у него слегка просветлело.
     - Начинайте перечислять штаты, - приказал негр. Он скрестил ноги,
расправил ткань брюк так, чтобы  сохранить  складку,  и  достал  пачку
"Уинстона" из внутреннего кармана. Пирсон сообразил, что потерял  свою
сигарету:  наверное,  выронил  в  первый  момент  шока,  когда  увидел
чудовище в костюме, шествующее по западной стороне площадки.
     - Штаты, - механически повторил он. Молодой негр  кивнул,  достал
зажигалку, которая была явно намного дешевле, чем казалась  на  первый
взгляд, и закурил.
     - Начинайте с этого и продвигайтесь на запад, - предложил он.
     - Массачусетс... Нью-Йорк, наверное... или Вермонт, если начинать
с севера... Нью-Джерси... - Теперь он немного распрямился и  заговорил
чуть увереннее: - Пенсильвания, Западная Вирджиния, Огайо, Иллинойс...
     Негр приподнял брови:
     - Западная Вирджиния, да? Вы уверены?
     Пирсон чуть улыбнулся:
     - Вполне уверен, да. Можно было, конечно, раньше назвать Огайо  и
Иллинойс.
     Негр пожал плечами, показывая,  что  это  не  имеет  значения,  и
улыбнулся:
     - Не похоже, что вы собираетесь падать в обморок, хотя... нет, не
собираетесь, я вижу... и это главное. Сигарету хотите?
     - Спасибо, - с признательностью произнес  Пирсон.  Он  не  просто
{хотел} сигарету: он нуждался в ней.
     - У меня была, но я потерял. Как вас зовут?
     Негр просунул сигарету  между  тубами  Пирсона  и  поднес  к  ней
зажигалку:
     - Дадли Райнеман. Можете называть меня Дьюк.
     Пирсон  глубоко  затянулся  и  взглянул  на  вращающуюся   дверь,
открывавшую доступ к  мрачным  глубинам  и  облачным  высотам  Первого
коммерческого.
     - Это не было галлюцинацией, правда? -  спросил  он.  -  То,  что
видел я, вы тоже видели?
     Райнеман кивнул.
     - Вы не хотели, чтобы он заметил, что я  его  вижу,  -  продолжал
Пирсон. Он говорил медленно, пытаясь связать все это про себя. К  нему
вернулся нормальный тон - уже огромное облегчение.
     - Вы видели, чтобы кто-нибудь еще здесь пытался устроить истерику
подобно вам? - спросил Райнеман. - Чтобы  кто-нибудь  даже  {выглядел}
так, как вы? Я, например?
     Пирсон медленно покачал головой. Он  теперь  чувствовал  себя  не
просто перепуганным: он был совершенно растерян.
     - Я встал между ним и вами, и я не думаю, что он вас заметил,  но
в какую-то секунду это вполне могло случиться. У вас был вид, словно у
человека, который заметил, как мышка выскакивает из бифштекса, который
он ест. Вы из ипотечного отдела, да?
     - О да. Брэндон Пирсон. Извините.
     - Я из отдела обслуживания  компьютеров.  Все  в  порядке.  Когда
впервые видишь летучую мышь в человеческом облике, так бывает.
     Дьюк Райнеман протянул руку, и Пирсон пожал ее,  но  думал  он  о
другом. {"Когда впервые видишь летучую мышь в человеческом облике, так
бывает"}, - сказал молодой  человек,  и  когда  Пирсон  вспомнил  свое
первое  впечатление  от  Крестоносца  в  Капюшоне,  шествующего  между
шпилями в стиле "ар-деко", он понял, что термин очень удачный.  И  еще
одно он понял, вернее, припомнил: хорошо, когда  есть  название  тому,
что тебя напугало. Страх не уходит, но его можно держать в рамках.
     Теперь он восстановил в памяти то, что  видел,  думая  при  этом:
{"Летучая мышь в человеческом облике - я это впервые увидел"}.
     Он вышел через вращающуюся дверь, думая только об одном, о чем он
всегда думал, когда близились десять часов, - как замечательно,  когда
вдыхаешь первую порцию никотина. Именно это делало его членом  племени
- как четки или татуировка на щеках.
     Прежде всего он отметил, что стало еще пасмурнее с тех  пор,  как
он явился на работу в восемь сорок пять, и подумал:  {"Днем  мы  будем
сосать свои канцерогенные  палочки  под  проливным  дождем,  вся  наша
братия"}. Конечно, дождик их не остановит: Люди десятого часа упрямы.
     Он вспомнил, что окинул взглядом площадку, как бы  проверяя,  все
ли в порядке, - почти бессознательно. Он  заметил  девушку  в  красной
юбке (и снова подумал, как всегда, будет ли  она  выглядеть  такой  же
красавицей,  если  ее  одеть  в  мешковину),  молодого,  похожего   на
рок-музыканта  уборщика  с  третьего  этажа,  который  всегда  надевал
кепочку козырьком назад,  когда  мыл  полы  в  туалете  и  закусочной,
пожилого мужчину с прекрасной седой шевелюрой и  красными  пятнами  на
щеках, молодую женщину в  очках  с  толстыми  стеклами,  продолговатым
лицом и с длинными прямыми  черными  волосами.  И  нескольких  других,
которых видел реже. Одним из них, разумеется, был и  красивый  молодой
негр в кремовом костюме.
     Если  бы  там  был  Тимми  Флэндерс,  то  Пирсон,  скорее   всего
присоединился бы к нему, но  того  не  было,  и  Пирсон  направился  к
середине площадки, намереваясь присесть на край одной  из  клумб  (той
самой, на которой сидел сейчас). Оттуда он мог бы рассчитать  длину  и
кривизну ног Мисс Красная Юбочка - грубо,  разумеется,  но  какими  уж
есть подручными средствами. Он был женат, любил жену и  обожал  дочку,
даже и не помышлял об измене,  но,  приближаясь  к  сорока,  все  чаще
обнаруживал, что в его крови бродят  некие  порывы,  подобные  морским
чудовищам. И он не представлял, как может любой мужчина удержаться  от
того, чтобы не смотреть на такую красную юбочку и не размышлять,  есть
ли под ней облегающее белье.
     Он уже направлялся к клумбе, как кто-то, появившийся  из-за  угла
здания, начал подниматься по ступеням. Пирсон заметил его краем  глаза
и в обычных обстоятельствах не обратил бы внимания  -  все  его  мысли
поглощала красная юбочка - короткая, узкая и яркая, как борт  пожарной
машины. Но он взглянул, потому что, даже краем глаза и  даже  думая  о
другом, заметил, что что-то {не так} с лицом и головой  приближавшейся
фигуры. И он повернулся и посмотрел внимательнее, лишив себя тем самым
сна на Бог знает сколько ночей.
     С ботинками все в порядке;  темно-серый  костюм  от  Андре  Сира,
столь же солидный и надежный, сколь  и  дверь  хранилища  ценностей  в
подвале банка, если не более; красный галстук,  предсказуемый,  но  не
кричащий. Все прекрасно, все соответствует  облику  типичного  высшего
банковского руководителя в понедельник утром (а кто еще может являться
на работу в десять часов, кроме высших руководителей?).  Только  дойдя
до головы, ты понимаешь, что  либо  спятил,  либо  смотришь  на  нечто
такое, о чем нет ни строчки во "Всемирной энциклопедии".
     {"Но почему они не побежали?} - размышлял  теперь  Пирсон,  когда
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама