Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1600.72 Kb

Армагеддон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 137
девочка.
     - Боюсь, ты окажешься слишком тяжелой,  радость  моя,  -  сказала  ей
женщина постарше, Оливия Уокер.
     - Глупости, - сказала Абагейл. - В тот день, когда я не смогу взять к
себе на колени ребенка, меня завернут в саван. Иди сюда. Джина.
     Ральф поднес ее к Абагейл и усадил к ней на колени.
     - Когда станет тяжело, просто скажите мне.
     Он пощекотал лицо Джины пером на своей шляпе. Она закрылась руками  и
захихикала.
     - Не щекочи меня, Ральф! Не смей меня щекотать!
     - Не беспокойся, - сказал Ральф, смягчаясь. - Я  слишком  сыт,  чтобы
щекотать кого-нибудь в течение долгого времени. - Он снова сел.
     - Что случилось с твоей ножкой, Джина? - спросила Матушка Абагейл.
     - Я сломала ее, когда выпала из хлева, - сказала Джина. - Дик наложил
мне гипс. Ральф говорит, что Дик спас мне жизнь. - Она  послала  воздушный
поцелуй человеку в стальных очках,  и  он  слегка  покраснел,  кашлянул  и
улыбнулся.
     Ник, Том Каллен и Ральф встретились с Диком Эллисом, когда тот прошел
уже пол-Канзаса с рюкзаком за плечами и дорожной палкой  в  руке.  Он  был
ветеринаром. На следующий  день  они  остановились  на  ленч  в  небольшом
городке под названием Линдсборг. Из южной части города  доносились  слабые
крики. Если бы ветер дул в  другую  сторону,  они  ни  за  что  бы  их  не
услышали.
     - Божье милосердие, - благодушно сказала Эбби,  поглаживая  маленькую
девочку по волосам.
     Джина жила сама по себе целых три  недели.  Она  играла  на  сеновале
дядюшкиного хлева и под ней провалился  прогнивший  настил.  Поначалу  Дик
Эллис  оценивал  ее  шансы  весьма  пессимистично.  Он  применил   местное
обезболивающее, чтобы вернуть кость в правильное положение.  Она  потеряла
столько веса, и ее общее физическое состояние было таким слабым, что он не
решился дать ей общий наркоз, опасаясь, что он убьет ее.
     Джина поправилась удивительно быстро. Она моментально  привязалась  к
Ральфу и его щеголеватой  соломенной  шляпе.  Тихим,  застенчивым  голосом
Эллис сказал, что, с его точки  зрения,  главной  проблемой  девочки  было
сокрушительное одиночество.
     - Разумеется, так оно и было, - сказала Абагейл.  -  Если  бы  вы  не
нашли бы ее, она бы совсем зачахла.
     Джина зевнула. Глаза ее затуманились.
     - Я ее заберу, - сказала Оливия Уокер.
     - Положите ее в маленькой комнатке в конце прихожей, - сказала  Эбби.
- Если хотите, можете лечь с ней. А эта девушка...  как  ты  сказала  тебя
зовут, радость моя? Совсем выскочило из головы.
     - Джуна Бринкмейер, - ответила рыжая.
     - А ты можешь спать со мной, Джуна, если у тебя  нет  других  планов.
Моя кровать слишком мала для двоих, да я и не думаю, что  ты  захотела  бы
спать с такой старой вязанкой хвороста, как  я,  даже  если  бы  она  была
достаточно большой, но у меня есть еще один матрас, и  он  тебе  подойдет,
если в нем еще не завелись  клопы.  Кто-нибудь  из  наших  высоких  мужчин
достанет его тебе с антресолей.
     - Конечно, - сказал Ральф.
     Оливия унесла Джину, которая уже успела  заснуть.  В  кухне,  где  за
долгие годы ни  разу  не  набиралось  столько  людей,  сгущались  сумерки.
Кряхтя, Матушка Абагейл поднялась на ноги и зажгла три керосиновые  лампы.
Темнота отступила.
     - Может быть, проверенные пути - самые лучшие, - внезапно сказал Дик,
и все посмотрели на него. Он покраснел и снова кашлянул, но Абагейл только
посмеивалась.
     - Я хочу сказать, -  продолжил  Дик,  защищаясь,  -  что  это  первая
домашняя еда, которую мне довелось попробовать начиная с... ну,  наверное,
с тридцатого июня. С того дня, когда погасло электричество.  Тогда  я  сам
приготовил себе еду, и ее вряд ли можно было отнести к домашней кухне. Моя
жена... она здорово готовила. Она... Он беспомощно запнулся.
     Вернулась Оливия.
     - Крепко спит, - сказала она. - Устала сегодня.
     - Вы печете свой хлеб? - спросил Дик у Матушки Абагейл.
     - Конечно, пеку. Всегда пекла. Правда,  дрожжи  давно  кончились,  но
можно обойтись и без них.
     - Мне так хотелось хлеба, - сказал он. - Хелен,  моя  жена...  обычно
пекла хлеб два раза в неделю. Совсем недавно мне казалось,  что  если  мне
дадут три  куска  хлеба  с  земляничным  вареньем,  то  можно  с  радостью
распрощаться с жизнью.
     - Том Каллен устал, - неожиданно сказал Том. Он потянулся и зевнул.
     - Ты можешь лечь в сарайчике, - сказала  ему  Абагейл.  -  Запах  там
слегка затхлый, но там сухо.
     На мгновение все они прислушались к ровному шуму дождя,  который  шел
уже почти целый  час.  Для  одинокого  человека  этот  звук  показался  бы
печальным. В компании он казался приятным и таинственным, объединяющим  их
вместе. Далеко над Айовой пророкотал гром.
     - Думаю, у вас есть все, что  нужно,  чтобы  устроиться  на  ночь?  -
спросила она у них.
     - Абсолютно все, - ответил Ральф. - Мы  прекрасно  устроимся.  Пошли,
Том. - Он поднялся.
     - Не могли бы вы с Ником  ненадолго  задержаться,  Ральф?  -  сказала
Абагейл.
     Все это время Ник сидел за столом в  противоположном  от  ее  качалки
конце комнаты. Если человек не может  говорить,  -  подумала  она,  -  то,
казалось бы, он должен  потеряться  в  комнате,  набитой  другими  людьми,
просто выпасть из поля зрения. Но что-то в Нике не давало этому произойти.
Он сидел абсолютно спокойно, следя за разговором, и на лице его отражалось
реакция на только что  произнесенные  слова.  Лицо  его  было  открытым  и
смышленым, но слишком озабоченным для такого молодого человека.  Несколько
раз она замечала, как люди смотрят на него, словно он может подтвердить их
слова. Они ни на минуту не забывали о нем. Несколько раз она заметила, как
он смотрит в окно и на лице его появляется беспокойство.
     - Не могли бы вы достать мне этот матрас? - мягко спросила Джуна.
     - Мы достанем его вместе с Ником, - сказал Ральф, вставая.
     - В одиночку я в этот сарай не пойду, - сказал Том. - Ей-Богу, нет!
     - Я пойду с тобой, - сказал Дик. - Мы зажжем фонарь  и  устроим  себе
кровати. - Он поднялся. - Еще раз спасибо, миссис. Не могу  выразить,  как
все было вкусно.
     Другие поблагодарили вслед за ним. Ник и Ральф достали матрас, клопов
в котором не оказалось. Том и  Дик  отправились  в  сарай.  Ник,  Ральф  и
Матушка Абагейл остались в кухне одни.
     - Не возражаете, если я закурю, миссис? - спросил Ральф.
     - Не возражаю, если не будешь стряхивать пепел на  пол.  В  комоде  у
тебя за спиной стоит пепельница.
     Ральф встал за пепельницей, и Эбби осталась лицом к лицу с Ником.  На
нем была рубашка цвета  хаки,  синие  джинсы  и  вылинявшая  тренировочная
фуфайка. В нем было что-то такое, что внушало ей мысль,  будто  она  знала
его и раньше. Глядя на него, она чувствовала себя так, словно встреча  эта
была предрешена судьбой.
     - Миссис?
     Ральф уже сидел рядом с Ником с листком бумаги в руках и  разглядывал
его, повернув к свету.
     На коленях у Ника лежал блокнот и шариковая ручка.
     - Ник говорит... - Ральф прочистил горло в смущении.
     - Продолжай.
     - В его записке говорится, что ему  трудно  читать  по  вашим  губам,
потому что...
     - Я понимаю, - сказала она. - Ничего страшного.
     Она встала и шаркающей походкой подошла к комоду. На второй полке над
комодом стояла пластмассовая баночка, полная мутной жидкости,  в  которой,
словно медицинский препарат, плавали две вставные челюсти.
     Она выудила их и прополоскала в ковшике.
     - Господи, помни,  как  я  страдала,  -  сказала  Матушка  Абагейл  и
вставила челюсти.
     - Нам надо поговорить, - сказала она. - Вы - главные, и нам надо  кое
в чем разобраться.
     - Ну, - сказал Ральф, - это не для  меня.  Я  был  простым  фабричным
рабочим отчасти фермером. Мозолей у меня гораздо больше, чем мыслей.  Ник,
вот он у нас главный.
     - Это так? - спросила она, глядя на Ника.
     Ник написал короткую записку, и Ральф прочел ее вслух.
     - Это мне пришло в голову приехать сюда, а насчет  главного  -  я  не
знаю.
     - Мы встретили Джуну и  Оливию  примерно  в  девяноста  милях  к  ЮГУ
отсюда, - сказал Ральф. - Позавчера, так, Ник?
     Ник кивнул.
     "Мы уже тогда ехали к вам, Матушка. Женщины шли на север.  Дик  тоже.
Мы просто объединили всех вместе."
     - Вы видели еще кого-нибудь? - спросила она.
     "Нет, - написал Ник. - Но у меня часто  бывает  чувство  -  у  Ральфа
тоже, - что кто-то прячется от нас и наблюдает издали.  Боятся,  наверное.
Никак не могут оправиться от того, что произошло."
     Она кивнула.
     - Дик говорит, что за день до того, как он нас  встретил,  он  слышал
шум мотоцикла где-то на юге. Так что есть и другие люди. Думаю, они просто
пугаются, когда видят такую большую группу.
     - Почему вы приехали сюда? - Глаза  ее,  окруженные  сетью  морщинок,
остро уставились на них.
     Ник написал:
     "Мне снились сны о вас. Дик Эллис говорит, что ему тоже раз приснился
такой сон. И маленькая девочка. Джина, она описала это  место  задолго  до
того, как мы сюда приехали. Эти качели."
     - Благослови ее Бог, - сказала Матушка Абагейл с отсутствующим видом.
Она посмотрела на Ральфа. - А ты что скажешь?
     - Вы мне снились раз или два, миссис, - сказал Ральф и облизал  губы.
- В основном мне снился... другой парень.
     - Какой другой парень?
     Ник написал что-то на листке  из  блокнота  и  обвел  свою  запись  в
кружок. Вручил ей прямо в руки. Буквы были большими,  такими  же,  как  на
стене во дворце у Валтасара. От одного взгляда на них у нее пошел мороз по
коже. Она вспомнила о ласках,  которые,  извиваясь,  ползли  по  дороге  и
впивались в торбу зубами острыми, как иголки. Она вспомнила о том,  как  в
темноте открылся единственный красный глаз и стал наблюдать в  поисках  не
одной только старой женщины, но и целой группы из  мужчин  и  женщин...  и
одной маленькой девочки.
     Два обведенных слова были: "ТЕМНЫЙ ЧЕЛОВЕК".


     - Мне было сказано, - произнесла она, вертя в руках листок бумаги,  -
что мы должны идти на запад. Мне сказал это Господь во сне.  Я  не  хотела
слушать. Я старая женщина, и все, что я  хочу,  -  это  умереть  на  своем
маленьком клочке земли. Эта земля принадлежала моей семье  сто  двенадцать
лет.
     Она выдержала паузу. Двое мужчин пристально смотрели на нее  в  свете
керосиновой лампы. За  окном  продолжал  идти  нескончаемый  дождь.  Грома
слышно больше не было. Господи, - подумала она, - как болят десны от  этих
зубов. Как мне хочется вынуть их и лечь в постель.
     - Я начала видеть сны за  два  года  до  начала  этой  эпидемии.  Сны
снились мне каждую ночь, и иногда они сбывались. Пророчество -  это  Божий
дар, и в каждом заложена его частица. В снах я шла на  запад.  Сначала  со
мной было совсем мало людей, потом немного побольше, а потом  еще  больше.
На запад, все время на запад, пока в дали не  показались  Скалистые  горы.
Нас уже был целый караван, сотни две или больше.
     Она помолчала.
     - Я пугалась от этих снов. Никогда я не обмолвилась и словечком,  что
они мне снятся - вот как я была напугана. Думаю, я  чувствовала  себя  как
Иов, когда Бог заговорил с ним из вихря. Я даже пыталась  убедить  себя  в
том, что это просто  сны,  о,  глупая  старая  женщина,  которая  пыталась
убежать от Бога, совсем как Иона. Но рыба все равно нас проглотила, вот  в
чем дело! И я  всегда  чувствовала,  что  кто-то  придет  ко  мне,  кто-то
особенный, и тогда я узнаю, что время пришло.
     Она взглянула на Ника, который сидел за столом и  пристально  смотрел
на нее сквозь пелену сигаретного дыма Ральфа Брентнера.
     - И я поняла это, когда увидела тебя, - сказала она. - Это  ты,  Ник.
Господь указал перстом на твое сердце. Но перст у него не один, и там есть
еще и другие избранные, и они идут сюда, слава Богу, и на  них  Он  указал
своими перстами. Мне снились сны о  нем,  как  он  ищет  нас  даже  в  эту
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 137
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама