стреляли в него из-за кустов парка, окружающего тюрьму. Это вы или Георг
подложили бомбу под его капот. И я знаю, что это были вы, кто стрелял в
него из зарослей сахарного тростника.
Это я узнал сегодня утром. Днем вы заходили в кабинет шерифа и
спрашивали, где находится Энди. И я вам ответил, что он отправился
арестовать одного типа в конторе Биг Бенда. А вы знаете нашу страну, как
собственный карман.
Шварт взял со стула шелковый халат и направился к двери.
Пренгл положил свою ладонь на грудь адвоката и толкнул его обратно к
окну.
- Я полагаю, что это все. Это может быть последнее дело, над которым
мы с Томом работаем вместе, и я не хочу, чтобы произошло малейшее
упущение. - Мулен стряхнул пепел с сигареты на ковер.
- Но вы лишь мелкий мошенник-убийца, Джон. И плохой стрелок! Когда вы
стреляли в Энди в зарослях сахарного тростника, вы допустили ужасную
ошибку. Без вашего ведома, Джек Лакоста вернулся домой и поставил свой
фургон там, где он обычно ставил. Он слышал выстрелы и он вас видел. В тот
момент он не подумал о преступлении. У него не было никаких оснований так
думать. Он подумал, что вы просто охотитесь, больше ничего. Но вы не
знали, что старик проведет в городе несколько часов и услышит об этой
истории с выстрелами, он сделает соответствующие выводы не в пользу вас.
Старик был большим пьяницей, но он не был дураком. И вы оказались в еще
более невыгодном положении. Если Лакоста заговорит, вы погибнете. Но, к
счастью для вас, он последовал своей дурной привычке и напился мертвецки
пьяным до того, как получил возможность услышать о чем-либо.
Латур вмешался в разговор.
- Как, например, три попытки убить меня, последняя из которых была
сделана из зарослей тростника на его плантации в двухстах метрах от
фургона.
Мулен снова стряхнул пепел на ковер. Он стал машинально растирать его
концом своего ботинка.
- Тогда, перед последней ночью, или другой, я слишком устал, чтобы
уточнять это, словом, в ту ночь, когда в Энди стреляли, брат миссис Латур
позвонил вам по телефону и сообщил, что Энди покинул дом в два часа утра
по полицейскому делу, и вам пришла в голову мысль, что весьма возможно, он
повидает Лакосту, а тот мог уже немного отдохнуть, протрезветь.
И вы стали ожидать его у поворота. Потом вы вышли из машины и стали
поджидать его у домика. Когда Энди постучал в дверь и назвал себя, миссис
Лакоста, вы подкрались к нему и оглушили. Потом вы убили Лакосту, стреляя
через дверь. К сожалению, миссис Лакоста не видела вас, но вы заметили ее.
Маленькая девочка, которая спала совсем голой. Вы должны были войти в
домик, чтобы убедиться, что Лакоста мертв. Но как только вы дотронулись до
девушки, кровь бросилась вам в голову и вы стали думать уже о другом. Вы
поступили с ней так же, как с тремя другими девушками: вы старались
вообразить себе, что это та женщина, о которой вы мечтали, миссис Латур.
Шварт сделал усилие, чтобы заговорить, но когда он открыл рот, его
слова были также бессмысленны, как и раньше.
- Я ничего никогда не слышал более абсурдного, - сказал он.
Мулен пожал плечами.
- Как я вам уже сказал, это дело следователей и судей. Они будут
решать вашу судьбу. Но вы всегда умели воспользоваться обстоятельствами. И
вы отлично использовали тот момент, у домика. Вы уже промахнулись по Энди
три раза. Теперь представляется случай уничтожить его при помощи закона
Штата Луизиана.
Итак, покончив с миссис Лакоста, вы стерли повсюду отпечатки пальцев,
которые могли вас выдать, сунули в руку молодой женщины значок Энди, как
вещественное доказательство, чтобы не было никаких сомнений, что это он
убил Джека Лакоста и изнасиловал его жену. Вы еще несколько раз ударили
его по голове, всунув обратно в кобуру его оружие, вы поволокли его к
машине. Там вы его облили виски и позвонили в контору шерифа,
представившись крестьянином, который случайно услышал выстрелы и дикие
крики, доносившиеся с лужайки Лакосты.
Шварт повторял, как попугай:
- Я ничего не слышал более нелепого.
- Тогда, - продолжал Мулен, - вы может быть, скажете мне, почему
Джека и меня отправили в Пончатулу по ничтожному поводу? Вы, может быть,
сможете мне сказать, почему вы предложили Энди некоторую сумму за его
земли прошлой ночью, когда компания, в которой работает Филдинг,
предложила ему столько, сколько он запросил бы? Быть может, вы сможете
объяснить, где Виллер, Георг и еще несколько головорезов из Нью-Орлеана
могли взять столько фрика, который они потратили в кабачках Френч Байу,
спаивая народ и вооружая его против Латура? И сколько вы заплатили Георгу,
чтобы он убил хорошего человека, настолько уважаемого, что он мог
воздействовать на людей.
Адвокат повернулся к Латуру:
- Энди, ведь ты не можешь на самом деле поверить в такие вещи? Ты
отлично знаешь, как я пытался защитить тебя вчера вечером!
- О! Я отлично тебя понял! - возразил Латур. - Говоря с толпой, ты
действовал так, чтобы еще больше возбудить ее, и когда ты убедился, что
это не подействовало, тебе оставался лишь один выход: заставить
кого-нибудь убить шерифа Велича, чтобы толпа больше не боялась захватить
меня.
- Я, лично, держу пари на Георга, - проговорил Джек Пренгл. - И мне
кажется, что после нескольких часов разговора в отделении со мной и Биллом
Даркосом он запоет нам песенку про то, как это произошло. А если это был
не он, то это был Бил Виллер.
Шварт провел рукой по волосам.
- Хорошенько поймите, я ни в чем не признаюсь. Все сказанное
совершенно абсурдно. Но мне бы очень хотелось узнать, как вам могла прийти
в голову мысль, что я виноват во всех этих преступлениях?
- Это мне пришла в голову эта мысль, - сказал Латур. - В тот момент,
когда я стоял с петлей на шее фургона Лакосты. Ты помнишь, когда ты
приходил ко мне на свидание в тюрьму?
- Естественно.
- Ты пытался купить у меня мои земли, чтобы я на эти деньги нанял
частных детективов, которые бы смогли обнаружить того, кто желал моей
смерти. Последняя фраза, которую ты сказал, звучала так: "Всегда очень
неприятно видеть человека, в особенности своего друга, умирающего на
электрическом стуле. Это как будто ты видишь, как сигара падает в глину и
гаснет с легким шипением".
И когда я был оглушен перед домиком Лакосты, я выронил зажженную
сигару. Это была первая сигара, которую я курил за два месяца. И
единственный человек, который вспомнил ее шипение, мог быть лишь
человеком, оглушившим меня. И тогда, как я только смог, скажем,
освободиться, я немедленно отправился поговорить с мистером Филдингом.
Пренгл спросил у инженера:
- Значит, вы действительно уверены, что на земле Энди есть нефть?
- Я знаю, что она есть. Мы должны были дойти до нее через несколько
дней, когда нас вынудили прекратить работы по бурению. Даже, начиная с
нуля, уверен, что доведу скважину до нефтяного слоя. И через несколько
недель следующую. А потом за ними и другие!! По нашим сведениям, поместье
Латура более всех других богато нефтью. А ведь у него земли более
шестидесяти гектаров!
- Итак, вместо того, чтобы с трудом добывать себе на жизнь, этот
парень рискует стать миллионером?
Мистер Филдинг немного задумался.
- Да, я полагаю, что вы можете говорить подобным образом.
- Это как раз я и собираюсь сделать перед судом! - Мулен встал и
поднял свою шляпу. - Неплохая идея, Джон. Если бы вам удалось убить Энди,
или заставить линчевать его, у вас могли появиться шансы не только
овладеть его женой, которую вы так жаждете, но еще и огромным богатством!
- Он надел шляпу. - Итак, как говорят в высшем свете, не позволите ли вы
мне пригласить вас на вальс?
- Я догадываюсь, что этими словами вы хотели сказать о моем аресте?
- Совершенно верно, - согласился с ним Мулен.
- В таком случае, будет лучше, если я оденусь, сопровождая вас в
город.
Человек закона открыл ящик своего комода. Но Мулен с быстротой,
которую трудно было ожидать от человека его комплекции и возраста,
пробежал через комнату, выхватил из рук Шварта пистолет и выбросил его в
окно. Потом он закатил адвокату такую оплеуху, что с обеих сторон его рта
появилась кровь.
- Ну, нет! - воскликнул Мулен. - Это было бы слишком удобно. Старик
был моим другом. Ты помнишь это? Мы были товарищами в течении тридцати
пяти лет... И я хочу узнать об этой истории с сигарой, которая гаснет,
упав на глину. Поверь мне, когда тебя будут казнить, я обязательно буду
сидеть в первом ряду, даже, если мне придется для этого просить разрешения
у губернатора покинуть свою камеру, чтобы видеть, как поджаривают тебя.
Мулен толкнул Шварта из комнаты.
- Ну, отправляйся. Уведи его, Джек. Возьмем его так, как он есть. И
посади его в самый изолированный угол. Возможно, мне недолго уже придется
быть помощником шерифа, но за то немногое время, которое осталось, я хочу
быть безукоризненным.
- Да будет так! Все хорошо! Шевелись, Шварт. Ты слышал, что тебе
сказали?
Когда Пренгл и Шварт вышли, Том Мулен сдвинул свою шляпу на одно ухо
с бесшабашным видом, совсем так, как это делал шериф Велич. Он собирался в
свою очередь выйти из комнаты, как внезапно остановился, как будто
присутствие Латура удивило его.
- А что ты собираешься тут делать, Энди? Ты ведь сегодня не на
дежурстве, а?
- Я это хорошо знаю, - ответил Латур, - но учитывая ситуацию, в
которой я нахожусь, считаю, что меня ожидает суд...
- Ты просто не знаешь, что тебе делать?
- Нечто вроде этого.
Мулен обдумал вопрос.
- Ну, что ж! - наконец проговорил он. - Я все же попытаюсь сказать
тебе, что тебе делать. Если бы мне инженер из нефтяной компании сказал,
что я стану миллионером, и если бы мне было тридцать лет, и я был бы женат
на прекрасной блондинке, которая звонила в контору шерифа в течение пяти
часов каждые пять минут, чтобы узнать, жив ли ты или нет, ты не знаешь,
что я бы тогда сделал? Я думаю, что пошел бы домой, чтобы показать ей, что
все идет хорошо.
17
В гостиной включенное радио передавало информацию, но Ольга там не
было. Латур заглянул на кухню и в курительную, потом поднялся в спальню.
Сидя перед зеркалом, Ольга пыталась при помощи косметики скрыть следы
многочасовых слез.
- Вы собираетесь куда-то идти, миссис Латур? - спросил ее Латур.
При виде его она невольно перекрестилась.
- Мне сказали, что ты спасся, но я не могла этому поверить. Я как раз
собиралась отправиться в город, чтобы узнать всю правду. Ты чувствуешь
себя хорошо?
Латур бросил шляпу на стул и сел на край кровати.
- Я отлично себя чувствую.
Ольга повернулась на своем табурете и посмотрела на него.
- Они не причинили тебе вреда, те, которые тебя увезли из тюрьмы?
Дневное солнце начинало ощущаться. В комнате стало жарко. Латур снял
то, что осталось от его форменной рубашки, и бросил на стул, поверх шляпы.
Несмотря на жару, его пробрала дрожь. Воспоминание о том, как он
стоял на крыше фургона с петлей на шее, еще долго будет преследовать его.
- Нет, - ответил он. - Они не причинили мне вреда. Том Мулен и Джек
Пренгл приехали во время, чтобы помешать... ну, скажем... привести в
исполнение их желание.
Ольга снова перекрестилась. Но она должна была все знать. Латур решил
сразу покончить с этим.
- Но Георг находится в тюрьме по подозрению в убийстве шерифа Велича.
И похоже, что Джон Шварт сошел с ума. Он в самом деле без ума от тебя, и