Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Дей Кин Весь текст 269.2 Kb

В человеческих джунглях

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23
стреляли в него из-за кустов парка, окружающего тюрьму. Это вы  или  Георг
подложили бомбу под его капот. И я знаю, что это были вы,  кто  стрелял  в
него из зарослей сахарного тростника.
     Это я узнал сегодня утром.  Днем  вы  заходили  в  кабинет  шерифа  и
спрашивали, где находится  Энди.  И  я  вам  ответил,  что  он  отправился
арестовать одного типа в конторе Биг Бенда. А вы знаете нашу  страну,  как
собственный карман.
     Шварт взял со стула шелковый халат и направился к двери.
     Пренгл положил свою ладонь на грудь адвоката и толкнул его обратно  к
окну.
     - Я полагаю, что это все. Это может быть последнее дело, над  которым
мы с Томом  работаем  вместе,  и  я  не  хочу,  чтобы  произошло  малейшее
упущение. - Мулен стряхнул пепел с сигареты на ковер.
     - Но вы лишь мелкий мошенник-убийца, Джон. И плохой стрелок! Когда вы
стреляли в Энди в  зарослях  сахарного  тростника,  вы  допустили  ужасную
ошибку. Без вашего ведома, Джек Лакоста вернулся  домой  и  поставил  свой
фургон там, где он обычно ставил. Он слышал выстрелы и он вас видел. В тот
момент он не подумал о преступлении. У него не было никаких оснований  так
думать. Он подумал, что вы просто  охотитесь,  больше  ничего.  Но  вы  не
знали, что старик проведет в городе несколько  часов  и  услышит  об  этой
истории с выстрелами, он сделает соответствующие выводы не в  пользу  вас.
Старик был большим пьяницей, но он не был дураком. И вы  оказались  в  еще
более невыгодном положении. Если Лакоста заговорит, вы  погибнете.  Но,  к
счастью для вас, он последовал своей дурной привычке и  напился  мертвецки
пьяным до того, как получил возможность услышать о чем-либо.
     Латур вмешался в разговор.
     - Как, например, три попытки убить меня, последняя  из  которых  была
сделана из зарослей тростника  на  его  плантации  в  двухстах  метрах  от
фургона.
     Мулен снова стряхнул пепел на ковер. Он стал машинально растирать его
концом своего ботинка.
     - Тогда, перед последней ночью, или другой, я  слишком  устал,  чтобы
уточнять это, словом, в ту ночь, когда в Энди стреляли, брат миссис  Латур
позвонил вам по телефону и сообщил, что Энди покинул дом в два  часа  утра
по полицейскому делу, и вам пришла в голову мысль, что весьма возможно, он
повидает Лакосту, а тот мог уже немного отдохнуть, протрезветь.
     И вы стали ожидать его у поворота. Потом вы вышли из машины  и  стали
поджидать его у домика. Когда Энди постучал в дверь и назвал себя,  миссис
Лакоста, вы подкрались к нему и оглушили. Потом вы убили Лакосту,  стреляя
через дверь. К сожалению, миссис Лакоста не видела вас, но вы заметили ее.
Маленькая девочка, которая спала совсем голой.  Вы  должны  были  войти  в
домик, чтобы убедиться, что Лакоста мертв. Но как только вы дотронулись до
девушки, кровь бросилась вам в голову и вы стали думать уже о  другом.  Вы
поступили с ней так же,  как  с  тремя  другими  девушками:  вы  старались
вообразить себе, что это та женщина, о которой вы мечтали, миссис Латур.
     Шварт сделал усилие, чтобы заговорить, но когда он  открыл  рот,  его
слова были также бессмысленны, как и раньше.
     - Я ничего никогда не слышал более абсурдного, - сказал он.
     Мулен пожал плечами.
     - Как я вам уже сказал, это дело  следователей  и  судей.  Они  будут
решать вашу судьбу. Но вы всегда умели воспользоваться обстоятельствами. И
вы отлично использовали тот момент, у домика. Вы уже промахнулись по  Энди
три раза. Теперь представляется случай уничтожить его  при  помощи  закона
Штата Луизиана.
     Итак, покончив с миссис Лакоста, вы стерли повсюду отпечатки пальцев,
которые могли вас выдать, сунули в руку молодой женщины значок  Энди,  как
вещественное доказательство, чтобы не было никаких сомнений,  что  это  он
убил Джека Лакоста и изнасиловал его жену. Вы еще  несколько  раз  ударили
его по голове, всунув обратно в кобуру его  оружие,  вы  поволокли  его  к
машине.  Там  вы  его  облили  виски  и  позвонили   в   контору   шерифа,
представившись крестьянином, который случайно  услышал  выстрелы  и  дикие
крики, доносившиеся с лужайки Лакосты.
     Шварт повторял, как попугай:
     - Я ничего не слышал более нелепого.
     - Тогда, - продолжал Мулен, - вы  может  быть,  скажете  мне,  почему
Джека и меня отправили в Пончатулу по ничтожному поводу? Вы,  может  быть,
сможете мне сказать, почему вы предложили  Энди  некоторую  сумму  за  его
земли  прошлой  ночью,  когда  компания,  в  которой   работает   Филдинг,
предложила ему столько, сколько он запросил бы?  Быть  может,  вы  сможете
объяснить, где Виллер, Георг и еще несколько  головорезов  из  Нью-Орлеана
могли взять столько фрика, который они потратили в  кабачках  Френч  Байу,
спаивая народ и вооружая его против Латура? И сколько вы заплатили Георгу,
чтобы  он  убил  хорошего  человека,  настолько  уважаемого,  что  он  мог
воздействовать на людей.
     Адвокат повернулся к Латуру:
     - Энди, ведь ты не можешь на самом деле поверить  в  такие  вещи?  Ты
отлично знаешь, как я пытался защитить тебя вчера вечером!
     - О! Я отлично тебя понял! - возразил Латур. - Говоря  с  толпой,  ты
действовал так, чтобы еще больше возбудить ее, и когда  ты  убедился,  что
это  не  подействовало,  тебе  оставался  лишь   один   выход:   заставить
кого-нибудь убить шерифа Велича, чтобы толпа больше не  боялась  захватить
меня.
     - Я, лично, держу пари на Георга, - проговорил Джек Пренгл. -  И  мне
кажется, что после нескольких часов разговора в отделении со мной и Биллом
Даркосом он запоет нам песенку про то, как это произошло. А если  это  был
не он, то это был Бил Виллер.
     Шварт провел рукой по волосам.
     - Хорошенько  поймите,  я  ни  в  чем  не  признаюсь.  Все  сказанное
совершенно абсурдно. Но мне бы очень хотелось узнать, как вам могла прийти
в голову мысль, что я виноват во всех этих преступлениях?
     - Это мне пришла в голову эта мысль, - сказал Латур. - В тот  момент,
когда я стоял с петлей на  шее  фургона  Лакосты.  Ты  помнишь,  когда  ты
приходил ко мне на свидание в тюрьму?
     - Естественно.
     - Ты пытался купить у меня мои земли, чтобы я  на  эти  деньги  нанял
частных детективов, которые бы смогли  обнаружить  того,  кто  желал  моей
смерти. Последняя фраза, которую ты сказал,  звучала  так:  "Всегда  очень
неприятно видеть человека,  в  особенности  своего  друга,  умирающего  на
электрическом стуле. Это как будто ты видишь, как сигара падает в глину  и
гаснет с легким шипением".
     И когда я был оглушен перед  домиком  Лакосты,  я  выронил  зажженную
сигару. Это  была  первая  сигара,  которую  я  курил  за  два  месяца.  И
единственный  человек,  который  вспомнил  ее  шипение,  мог   быть   лишь
человеком,  оглушившим  меня.  И  тогда,  как  я  только   смог,   скажем,
освободиться, я немедленно отправился поговорить с мистером Филдингом.
     Пренгл спросил у инженера:
     - Значит, вы действительно уверены, что на земле Энди есть нефть?
     - Я знаю, что она есть. Мы должны были дойти до нее  через  несколько
дней, когда нас вынудили прекратить работы по  бурению.  Даже,  начиная  с
нуля, уверен, что доведу скважину до нефтяного  слоя.  И  через  несколько
недель следующую. А потом за ними и другие!! По нашим сведениям,  поместье
Латура более всех  других  богато  нефтью.  А  ведь  у  него  земли  более
шестидесяти гектаров!
     - Итак, вместо того, чтобы с трудом  добывать  себе  на  жизнь,  этот
парень рискует стать миллионером?
     Мистер Филдинг немного задумался.
     - Да, я полагаю, что вы можете говорить подобным образом.
     - Это как раз я и собираюсь сделать перед  судом!  -  Мулен  встал  и
поднял свою шляпу. - Неплохая идея, Джон. Если бы вам удалось убить  Энди,
или заставить линчевать  его,  у  вас  могли  появиться  шансы  не  только
овладеть его женой, которую вы так жаждете, но еще и огромным  богатством!
- Он надел шляпу. - Итак, как говорят в высшем свете, не позволите  ли  вы
мне пригласить вас на вальс?
     - Я догадываюсь, что этими словами вы хотели сказать о моем аресте?
     - Совершенно верно, - согласился с ним Мулен.
     - В таком случае, будет лучше, если  я  оденусь,  сопровождая  вас  в
город.
     Человек закона открыл ящик  своего  комода.  Но  Мулен  с  быстротой,
которую трудно  было  ожидать  от  человека  его  комплекции  и  возраста,
пробежал через комнату, выхватил из рук Шварта пистолет и выбросил  его  в
окно. Потом он закатил адвокату такую оплеуху, что с обеих сторон его  рта
появилась кровь.
     - Ну, нет! - воскликнул Мулен. - Это было бы слишком  удобно.  Старик
был моим другом. Ты помнишь это? Мы были  товарищами  в  течении  тридцати
пяти лет... И я хочу узнать об этой истории  с  сигарой,  которая  гаснет,
упав на глину. Поверь мне, когда тебя будут казнить,  я  обязательно  буду
сидеть в первом ряду, даже, если мне придется для этого просить разрешения
у губернатора покинуть свою камеру, чтобы видеть, как поджаривают тебя.
     Мулен толкнул Шварта из комнаты.
     - Ну, отправляйся. Уведи его, Джек. Возьмем его так, как он  есть.  И
посади его в самый изолированный угол. Возможно, мне недолго уже  придется
быть помощником шерифа, но за то немногое время, которое осталось, я  хочу
быть безукоризненным.
     - Да будет так! Все хорошо! Шевелись,  Шварт.  Ты  слышал,  что  тебе
сказали?
     Когда Пренгл и Шварт вышли, Том Мулен сдвинул свою шляпу на одно  ухо
с бесшабашным видом, совсем так, как это делал шериф Велич. Он собирался в
свою очередь  выйти  из  комнаты,  как  внезапно  остановился,  как  будто
присутствие Латура удивило его.
     - А что ты собираешься тут  делать,  Энди?  Ты  ведь  сегодня  не  на
дежурстве, а?
     - Я это хорошо знаю, - ответил  Латур,  -  но  учитывая  ситуацию,  в
которой я нахожусь, считаю, что меня ожидает суд...
     - Ты просто не знаешь, что тебе делать?
     - Нечто вроде этого.
     Мулен обдумал вопрос.
     - Ну, что ж! - наконец проговорил он. - Я все  же  попытаюсь  сказать
тебе, что тебе делать. Если бы мне инженер из  нефтяной  компании  сказал,
что я стану миллионером, и если бы мне было тридцать лет, и я был бы женат
на прекрасной блондинке, которая звонила в контору шерифа в  течение  пяти
часов каждые пять минут, чтобы узнать, жив ли ты или нет,  ты  не  знаешь,
что я бы тогда сделал? Я думаю, что пошел бы домой, чтобы показать ей, что
все идет хорошо.



                                    17

     В гостиной включенное радио передавало информацию, но  Ольга  там  не
было. Латур заглянул на кухню и в курительную, потом поднялся в спальню.
     Сидя перед зеркалом, Ольга пыталась при помощи косметики скрыть следы
многочасовых слез.
     - Вы собираетесь куда-то идти, миссис Латур? - спросил ее Латур.
     При виде его она невольно перекрестилась.
     - Мне сказали, что ты спасся, но я не могла этому поверить. Я как раз
собиралась отправиться в город, чтобы узнать  всю  правду.  Ты  чувствуешь
себя хорошо?
     Латур бросил шляпу на стул и сел на край кровати.
     - Я отлично себя чувствую.
     Ольга повернулась на своем табурете и посмотрела на него.
     - Они не причинили тебе вреда, те, которые тебя увезли из тюрьмы?
     Дневное солнце начинало ощущаться. В комнате стало жарко. Латур  снял
то, что осталось от его форменной рубашки, и бросил на стул, поверх шляпы.
     Несмотря на жару, его пробрала дрожь.  Воспоминание  о  том,  как  он
стоял на крыше фургона с петлей на шее, еще долго будет преследовать его.
     - Нет, - ответил он. - Они не причинили мне вреда. Том Мулен  и  Джек
Пренгл приехали во время,  чтобы  помешать...  ну,  скажем...  привести  в
исполнение их желание.
     Ольга снова перекрестилась. Но она должна была все знать. Латур решил
сразу покончить с этим.
     - Но Георг находится в тюрьме по подозрению в убийстве шерифа Велича.
И похоже, что Джон Шварт сошел с ума. Он в самом деле без ума от  тебя,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама