воротам Хаба.
- Считаю, что вам не стоит с ними ехать, - сказал Гарвей после
затянувшегося молчания.
- Почему же? Обычная сходка ветеранов, до сих пор играющих в
"солдатики".
- Это необычные солдаты. Какие бы они ни были, это все-таки "Черный
спецназ".
- Спецназовцами они были больше четверти века назад. Сейчас же они не
опаснее всех остальных. Иначе бы вы их всех давно уже пересажали. Не так
ли?
Гарвей озабоченно покачал головой, и Кейн понял, что подошел в
разговоре к одной из запретных тем. Он пытался быстро исправить ошибку:
- Послушайте, вы, наверное, уже знаете, что в архиве меня постигла
неудача. И эта поездка может оказаться единственным шансом получить хоть
какую-то ценную информацию и оправдать мой приезд сюда. Поверьте, со мной
все будет в порядке, вот увидите.
Гарвей молча смотрел вперед.
- Хорошо, - подумав, сказал он. - В конце концов, я не имею права
удерживать вас силой.
Кейн откинулся на сиденье и с облегчением вздохнул.
- Благодарю вас, префект, - сказал он, сдерживая улыбку.
На столе Гарвея лежало около дюжины непрочитанных донесений и целая
кипа других официальных бумаг. Вертя в пальцах авторучку, префект нервно
поглядывал на часы. Рагузи давно уже должен был вернуться.
Наконец в дверь постучали и на пороге появился его заместитель.
- Я принес то, что вы просили, префект, - сказал он.
- Давай сюда, - Гарвей хлопнул по столу ладонью. Рагузи положил перед
ним очередную стопку документов и видеокассету.
- Пока все подтверждается. Предложение посетить убежище спецназовцев
исходило от Скайлера, хотя идею подкинул Лейт. По нашим данным,
договориться между собой заранее они не могли.
- Если только они не знали о приезде Риенци еще до встречи с ним.
- Это маловероятно.
- Возможно, - согласился Гарвей. - Однако давай посмотрим, что ты там
принес.
Рагузи взял со стола кассету и вставил ее в видеомагнитофон. Промотав
до того момента, когда Риенци входил в кафе, он включил изображение.
Дважды просмотрев запись, Гарвей приказал остановить ленту на том
месте, когда Скайлер подходил к столику.
- Прекрасно, - сказал он. - Обрати внимание: левая рука Лейта - под
столом. Может, это и есть тот самый условный знак?
Рагузи сел в кресло напротив префекта.
- Извините, сэр, но в данном случае я вашего мнения не разделяю. Вы
собираете всякие мелочи, стараясь уловить в них какой-то скрытый смысл. Мы
наблюдаем за спецназовцами уже пятнадцать лет и за это время не обнаружили
ничего подозрительного, хотя они собираются в своей хибаре два - три раза
в год. Так что же вас обеспокоило на этот раз?
Гарвей поставил локоть на стол и оперся о ладонь. Он чувствовал, что
заместитель его не понимает. Да, и как тут объяснить, когда он просто
нутром чувствовал, что что-то должно произойти. Что-то связанное с
приездом Риенци.
- Подумай хорошенько, ведь сейчас они нарушают собственные незыблемые
правила. Никогда раньше они не допускали к себе чужаков. А теперь сами
пригласили. И кого - члена сената!
- Прошу прощения, префект, но это не совсем так. Если помните, лет
шесть назад Скайлер с двумя его дружками пытался заинтересовать подростков
искусством рукопашного боя. Так вот, в ту же осень человек двадцать из
числа их учеников посетили охотничий домик.
- Да, действительно, - Гарвей нахмурился и потер лоб. - Но, как я
помню, ребятам это занятие скоро надоело, и тренировки прекратились. Или
нет?
- Совершенно верно. И тем не менее - прецедент уже был. Сейчас же
инициатива Исходит чисто от Лейта, и, кто знает, что у него на уме.
- Да. Лейт... - Гарвей откинулся в кресле, постукивая ручкой о
костяшки пальцев. - Что нам о нем достоверно известно?
Рагузи открыл папку и зашуршал бумагами.
- Вот его досье. Родился на Земле 27 июля 2403 года, в Дании. Город
Оденс. В "Черный спецназ" вступил...
- Довольно! - прервал его Гарвей. - Все это нам рассказал сам Лейт
после капитуляции. Я хочу знать, что нам самим удалось выяснить.
- Похвастаться нечем. Все документы по "Черному спецназу" были
уничтожены на Земле во время войны. Когда объявили амнистию военным
преступникам, Лейт просто вышел из леса и сдался властям. Все остальные
поступили таким же образом. По сути, мы даже не можем утверждать, что они
и есть спецназовцы, ибо никогда не видели их в деле.
- Видеть-то мы видели, - рассеянно пробормотал префект. - Помнишь,
лет десять назад на Мердока напали шестеро головорезов? Не повезло
беднягам.
- Ну, если только это безобразное избиение можно считать боем... -
Рагузи пожал плечами. - Все-таки я уверен, что без постоянной тренировки
боевые навыки с годами утрачиваются.
- Ладно, - подвел черту Гарвей. - Не спускай глаз с их убежища.
Аппаратуры там Достаточно?
- В домике "жучков" больше чем достаточно. Кроме того, мы вшили
микропередатчики в личные вещи Риенци. Разумеется, кроме той одежды, что
была сегодня на нем. Но если он вечером отдаст ее в чистку, мы и это
поправим.
- Хорошо. А как насчет моего запроса по проверке личности Риенци?
- Боюсь вас огорчить, префект, но рекриляне не стали нас даже
слушать, посчитав это пустой тратой времени. Ведь удостоверение успешно
прошло идентификацию. Оно не подделанное.
- Знаю, знаю, - проворчал Гарвей. - И все равно, какой-то он
подозрительный. Не верю я ему, и все тут!
- Думаете, он может быть шпионом Рекрила?
Гарвей фыркнул. Единственное, что он действительно терпеть не мог в
рекрилянах, так это их навязчивую практику всюду внедрять своих тайных
соглядатаев. Как глава Службы Безопасности, он привык держать все нити
управления департаментом в своих руках, и ему очень не нравилось, когда
параллельно действуют еще какие-то силы. Но в данном случае он думал
иначе.
- Сомневаюсь. Если он приехал шпионить за нами, то оставался бы здесь
надолго, и ему бы подыскали неплохую должность. А если он должен работать
среди простого люда, его бы высадили где-нибудь тайно. Что меня
действительно беспокоит, так это его "забывчивость" в отношении допуска к
работе с архивом. Но, черт побери, пока мы можем только ждать, что же он
предпримет дальше.
Гарвей бросил ручку на стол и взглянул на часы.
- Все. Ты свободен, можешь идти домой. Только сначала прикажи
кому-нибудь следить за восточными воротами. Я должен знать, кто будет
подвозить Риенци. А бумаги положи мне на стол.
- Слушаюсь, сэр, - Рагузи встал и положил документы на край стола. -
Спокойной ночи, префект.
Гарвей подождал, пока закрылась дверь, и взял оставленные бумаги.
Информации - минимум, да и та мало чего стоит. Он в очередной раз с
сожалением подумал, что, будь он префектом Службы Безопасности тридцать
лет назад, когда в обмен на амнистию спецназовцы прекратили свою
партизанщину, уж он-то точно настоял бы на применении верифина при их
допросе. Сейчас, без явных доказательств вины, он не имел права этого
делать. А на его интуицию вряд ли обратят внимание.
Гарвей пододвинул кресло ближе к столу и, сделав над собой усилие,
углубился в чтение очередного донесения.
4
Жители Хаба только еще начинали просыпаться, когда Кейн вышел через
восточные ворота. По его улицам уже ходили сонные разносчики местной
пиццы, отбрасывая длинные тени. Из-за гор на востоке медленно поднималось
солнце. Владельцы магазинов уже протирали витрины, готовясь к открытию, а
кое-где шуршали метлами дворики.
Недалеко от ворот стоял старенький обшарпанный автомобиль, похожий на
небольшой фургон с полустершимся названием мясной лавки на дверце. Возле
фургона, прислонившись спиной к кабине, стоял темнокожий мужчина, скрестив
на груди руки. При невысоком росте он был непропорционально широк в плечах
и имел крупные и резкие черты лица. Рассмотрев стоявшего получше, Кейн
направился в сторону фургона.
Увидев, что к нему кто-то приближается, темнокожий заговорил первым:
- Ты - Риенци? - грубовато спросил он, сверля Кейна взглядом. - Я
Мердок. Меня послал Скайлер. Садись.
Кейн сел на сиденье рядом с водителем. Кабина не была отделена
перегородкой от внутренней части кузова, и, обернувшись, он увидел кучу
одеял, спальных мешков и другого походного снаряжения.
- Что это у вас там навалено? - спросил он у водителя.
- Этот фургон - наша общая собственность. Мы купили его у владельца
магазина, в котором я работаю. Большинство наших добираются до места
встречи либо пешком, либо на велосипедах. Так что все барахло приходится
возить мне.
- А что, охотничий домик без вас стоит совсем пустой?
- Уже давно, - Мердок шмыгнул носом и искоса взглянул на Кейна. -
Слушай, Риенци, не знаю, чего это Лейту взбрело в голову тебя приглашать.
Мы ему немного потакаем, поэтому постараюсь быть с тобой вежливым. Но
симпатизировать тебе я не обязан. Так что особенно не болтай. Усек?
В голосе водителя чувствовалось плохо скрытое раздражение, и Кейну
пришлось молча выслушать оскорбления. "Интересно, как ко мне отнесутся
остальные спецназовцы?" - подумал он, искоса поглядывая на Мердока. Хмурое
выражение лица, по-видимому, было отличительной чертой этого человека, а
тонкий извилистый шрам на правой щеке придавал ему еще больше свирепости.
Отвернувшись к боковому стеклу, Кейн приготовился к долгой и
утомительной поездке.
Поместье "Хампер" находилось на западном склоне Гринхартской горной
гряды в шестнадцати километрах от Капстона. Когда-то здесь были богатые
охотничьи угодья, в поместье было излюбленным местом богатых и влиятельных
лиц Плинри. Неподалеку имелась даже станция подземной железной дороги,
связывавшая Капстон с городом Нью-Карачи, который находился по ту сторону
гор.
Но война все изменила. На месте Нью-Карачи теперь расстилалась
неглубокая впадина с обугленной поверхностью. Железная дорога давно вышла
из строя, а в поместье никто постоянно не жил.
- Мы приезжаем сюда несколько раз в год, начиная с 2440-го, -
объяснил Кейну проворный старичок по имени Фрэнк Додс.
Как только они с Мердоком прибыли в поместье, Додс добровольно взял
на себя обязанности экскурсовода и с энтузиазмом рассказывал об истории и
географии этой местности, пока они шли через лес.
Кейн был доволен такой сменой провожатого и внимательно слушал
старика. Хотя Додс и не встретил его с распростертыми объятиями, он, по
крайней мере, старался выглядеть дружелюбным.
- А почему же владельцы не отремонтировали поместье после войны? -
спросил Кейн.
- Видимо, потому, что они жили в Нью-Карачи, - ответил старик.
- Ах, вот как... - Кейн почувствовал себя несколько неловко.
В горах было гораздо холоднее, чем в городе, и он начинал поеживаться
при порывах ветра. Обратив на это внимание, Додс заметил:
- Не совсем у тебя подходящее облачение для такой погоды.
- Да нет, все нормально.
- Перестань. Скайлер об этом позаботился и привез кое-что из одежды.
Можешь переодеться, когда придем.
- Очень мило с его стороны. Я, наверное, так и сделаю.
В это время какое-то движение среди деревьев привлекло его внимание.
- Что это? - спросил Кейн.
- Наверное, охотники. Пойдем-ка посмотрим.
Они прошли метров двадцать и оказались на небольшой поляне, поросшей
густой травой. Там их поджидали три человека.
- Услышали, как вы идете, и решили встретить, - сказал высокий худой
мужчина с абсолютно седыми волосами.
Кейн заметил, что из-под курток на груди у них выглядывает такое же