доверяю ему, как себе.
- Это твои проблемы. - Красавчик-Стив улыбнулся по-змеиному, отпустил
руку Хитрована и поправил пиджак. - Если что... - Он выразительно провел
рукой по горлу.
- Не беспокойся, если что, то я его сам... - Хитрован повторил жест.
Они прошли в другую комнату, и Хитрован громко крикнул:
- Серый, давай сюда толмача! - Сей момент, шеф! - откликнулся молодой
голос, и через минуту вошел худощавый парень лет тридцати. Его можно бы-
ло назвать непримечательным, если бы не шрам довольно жутковатого вида:
рубец пересекал лицо со лба до нижней губы и чудом не повредил глаз. Ес-
ли смотреть на его профиль со стороны шрама, можно было подумать, что он
улыбается, но при прямом взгляде возникало жуткое ощущение: одна сторона
постоянно улыбалась, а другая, серьезная, - отдавала холодом. Но его го-
лос был приятен, и это немного сглаживало первое впечатление.
Он вошел и молча уставился в одну точку, словно давая присутствующим
получше рассмотреть себя.
- Альберт... Стив... - представил их Хитрован друг другу.
Оба молча кивнули, а Хитрован, понизив голос до шепота, сказал:
- Альберт, я не буду предупреждать, что все здесь услышанное должно
сразу же исчезнуть из твоей памяти. Тот невозмутимо кивнул.
- А теперь спроси, чего хочет Красавчик-Стив. - Господин Хитрован хо-
тел бы знать, что вы хотите. - У Альберта было удивительно чистое произ-
ношение, словно он всю свою жизнь прожил на земле туманного Альбиона, а
голос настолько благороден, что было непонятно, почему он не играет на
сцене.
- Надеюсь, вы умеете держать язык за зубами? - спросил Стив.
- Надеюсь, это не единственное мое достоинство, - невозмутимо ответил
Альберт. - От скромности вы не умрете! - Лучше бы вообще остаться в жи-
вых... - Интересное замечание. - Красавчик-Стив едва не рассмеялся. -
Ладно, вы меня устраиваете, но прошу ответить еще на один вопрос... - Он
сделал паузу и внимательно посмотрел на переводчика. Тот спокойно выдер-
жал взгляд. - Вы достаточно смелый человек?
- Смотря что вы имеете в виду. Если смелость поддержана любовью, то я
- смелый человек! - Он хитро взглянул в глаза Красавчика-Стива.
Хитрован, ничего не понимая, смотрел то па одного, то на другого, од-
нако в разговор предпочитал не вмешиваться.
- Достойный ответ, мой друг. Очень достойный! - улыбнулся Красав-
чик-Стив. - В понятие "любовь" вы включаете не только женщину? - Он вы-
жидающе уставился на Альберта.
- Любовь к женщине - сильное чувство, ради нее совершаются всякие
безрассудства, но любовь к деньгам гораздо серьезнее, потому что она
расчетлива и благоразумна, не так ли?
- О, я вижу, вы философ. И это мне весьма импонирует. - Что я должен
делать?
- Нет, вы мне определенно нравитесь! - Красавчик-Стив дружески похло-
пал его по плечу, затем повернулся к Хитровану и сказал: - Мне подходит
этот парень. А еще мне нужно два человека для охраны. Выслушав перевод,
Хитрован спросил: - Охрана серьезная или так, видимость? - Видимость, -
усмехнулся Красавчик-Стив и тут же добавил: - Но серьезная! - Без проб-
лем! За отдельную плату. - Разумеется! - поморщился от его занудства
Красавчик-Стив. - Когда нужны ребята?
- С этого момента они должны круглосуточно находиться у кровати наше-
го больного, а дальше... дальше я скажу, что нужно делать.
- Сейчас будут! - Хитрован встал и быстро вышел.
- А ты, дорогой друг, - обратился Стив к Альберту, - можешь быть спо-
коен: твою любовь я сумею достойно поддержать. - Достойно? Это как?
- Не как, а сколько. Две тысячи долларов, а если все пройдет без
проблем, то пять. Достаточно?
- Более чем! - Было заметно, что Альберт рассчитывал на гораздо мень-
шую сумму. - Итак, что я должен делать?
Немного о прошлом
Здесь необходимо сделать небольшое отступление и рассказать о том,
что произошло до описываемых событий. Если уважаемый Читатель знаком с
предыдущим романом о моем герое, он может спокойно опустить это отступ-
ление.
Я не буду скрупулезно описывать жизнь Савелия Говоркова, а только на-
помню некоторые факты, которые имеют отношение к настоящему повествова-
нию. В предыдущем романе герой, в силу случайных обстоятельств, теряет
память. Он обладает уникальными способностями рукопашного боя, и это
становится известно влиятельному в криминальных кругах человеку по клич-
ке Леша-Шкаф, занимающемуся не только сомнительными делами, но и легаль-
ным бизнесом. Ко всему прочему, он устраивает поединки "новых гладиато-
ров", и это приносит ему большие доходы с тотализатора.
У него есть любимая женщина по имени Лолита. Кроме чувственной страс-
ти, которую они испытывают друг к другу, эти люди повязаны и кровью. Они
вместе убивали парня, изнасиловавшего Лолиту. Перекинувшись на большой
бизнес, Леша-Шкаф передал один из своих "объектов" - клуб "Виктория" -
Лолите. Она решает отпраздновать юбилей клуба, на котором разыгрывается
звание чемпиона России по восточным единоборствам.
Когда Савелий попадает в их поле зрения, они сразу же понимают, что
он может принести им большую выгоду и делают все, чтобы он принял учас-
тие в схватках. К тому времени Савелий знакомится с девушкой по имени
Наташа, которая помогает ему сначала из добрых побуждений, а потом и
влюбляется в него. Похитив младшего брата Наташи, Леша-Шкаф вынуждает
Савелия согласиться на участие в боях, но держат это в тайне от всех,
чтобы, выставив его в качестве "темной лошадки", сорвать на этом огром-
ный куш.
Леше-Шкафу и Лолите невдомек, что за Савелием идет самая настоящая
охота, в которой участвуют как его друзья, так и враги. Почти одновре-
менно на него выходят и те и другие. Соперник Леши Хитрован тоже готовит
сюрприз, сумев заполучить из-за границы жестокого бойца по прозвищу Ро-
бот Смерти.
Говорков решает отомстить своим нечистоплотным хозяевам и ведет бои
на грани поражения, чтобы заставить их усомниться в нем. И Робот Смерти
и Савелий оказываются в финале. Друзья Савелия - капитан Воронов, бывший
учитель по спецназу генерал Говоров и генерал госбезопасности Богомолов
- подстраховывают своего подопечного, догадываясь, что его главный враг,
бывший генерал КГБ Рассказов, которому Савелий сорвал очень крупную по-
литическую игру в августе девяносто первого года, постарается отомстить
ему.
Рассказов действительно засылает своих людей в Россию, но не для то-
го, чтобы убрать Савелия, а с целью захватить его и переправить за гра-
ницу. Он во что бы то ни стало желает подчинить Савелия себе и для это-
го, не считаясь ни с какими расходами, нанимает профессионала - гипноти-
зера Франка. Тот не может воздействовать на Савелия и решает расправить-
ся с ним.
Савелий выигрывает трудный бой у Робота Смерти. Выбрав удачный мо-
мент, Франк несколько раз стреляет в Савелия, но ему успевает помешать
бывший учитель Говоркова - Порфирий Говоров, который убивает Франка. Од-
нако пули Франка все же настигают нашего героя, и его в бессознательном
состоянии отправляют в больницу, где ему делают операцию. Именно с этого
и начинается наше повествование.
Рассказов принимает гостей
Когда Красавчик-Стив после формального задержания был выпущен из Ле-
фортовской тюрьмы, он сразу же вернулся в Сингапур, прихватив с собой
Джона. Верный Ронни остался в Москве. Ему было поручено, во-первых,
проследить за тем, куда поместят Рэкса, а во-вторых, подыскать надежного
человека среди "авторитетов".
Прямо из аэропорта Красавчик-Стив отправился к шефу, зная, что тот не
простит ни малейшей задержки с отчетом. Не успел он войти, как Рассказов
молча взглянул на него и нетерпеливо кивнул головой.
- Понимая, что могу навлечь ваш гнев, шеф, я должен...
- Говори, не тяни кота за хвост, - хмуро буркнул тот.
- Франк убит! - собравшись с духом, выпалил Красавчик-Стив.
Ни один мускул не дрогнул на лице Рассказова, но Красавчик-Стив не
очень-то обольщался: шеф умел сдерживать эмоции. Он несколько минут мол-
чал, уставясь в одну точку, и Красавчика-Стива это встревожило: еще нес-
колько минут такого молчания и...
- Как это произошло? Только без выдумок! - прервал наконец молчание
Рассказов.
- Боже, Хозяин, разве я могу вам мозги пудрить? - последние два слова
Стив произнес по-русски и удостоился улыбки шефа. - Судя по всему, поез-
дка в Россию не прошла для тебя даром, - улыбнулся Рассказов. - Я тебя
внимательно слушаю.
- Собственно говоря, история будет не очень длинной. Как вы мне и
приказали, я присматривался к Франку, и это, поверьте, оказалось не са-
мым легким делом Он действительно был уникальным человеком и обладал та-
кими возможностями, что мог натворить Бог знает что.
- Ближе к делу! - нахмурился Рассказов. - Хорошо, шеф. Но у него был
один серьезный недостаток: он был очень самолюбив и не мог смириться с
тем, что кто-то может оказать ему достойное сопротивление.
- Рэкс? - догадался Рассказов. - Да, ваш Рэкс! Франк сумел с ним лич-
но пообщаться. И после этого его словно подменили - он захотел во что бы
то ни стало уничтожить Рэкса. Ронни стащил у него пистолет, но каким-то
образом ему удалось снова выкрасть его у меня... - Не понял! Почему та-
кие сложности с оружием? - Ах да, я не рассказал об этом, значит, нужно
все по порядку. Хозяева клуба, боясь каких-либо непредсказуемых ситуа-
ций, решили изымать оружие у гостей, но Франку удалось, подключив свое
умение, пронести пистолет. Помня о вашем распоряжении, я приказал Ронни
выкрасть его у Франка. А когда Рэкс победил Робота Смерти...
- Победил все-таки! - воскликнул Рассказов, и было непонятно, чего в
его голосе было больше - огорчения или восхищения.
- Да, победил, и думаю, что Роботу Смерти придется еще долго зализы-
вать раны и дожидаться, когда срастутся его кости.
- Дальше! - нетерпеливо буркнул Рассказов. - Перед самой схваткой
Франку удалось встретиться с Рэксом, и это произвело на него очень силь-
ное впечатление! - Красавчик-Стив не удержался от иронии. - Скорее все-
го, тогда-то он и принял решение убить Рэкса. Я не заметил, как он выта-
щил у меня пистолет, и обнаружил пропажу, лишь когда увидел, как Франк
целится в Рэкса. Я понял, что тому пришел конец, но в этот момент прои-
зошло неожиданное... - Что?
- Почти одновременно с его выстрелами прозвучали другие, но это я по-
нял спустя мгновение, когда упал не только Рэкс, но и Франк.
- Рэкс погиб?! - встревожено воскликнул Рассказов.
- Когда мы улетали, он был еще жив. Я специально оставил Ронни в
Москве, чтобы он все держал под контролем. - Красавчик-Стив был явно до-
волен собой. - Кто стрелял во Франка?
- Откровенно говоря, я не успел ничего толком заметить, сразу же на-
валились какие-то люди и скрутили меня!
- Но почему? Ты же был без оружия. - Именно это меня и волнует до сих
пор! - Еще кого-нибудь повязали? - Ронни.
- Странно... Значит, за вами следили. - Сначала и у меня сложилось
такое впечатление, но потом... - Стив пожал плечами, - потом, когда меня
и Ронни допросили...
- Где производился допрос? - неожиданно перебил его Рассказов. - Кто
допрашивал? В какой форме они были?
- Где допрашивали, точно сказать не могу: везли нас в "Волге" с зана-
вешенными окнами; те, кто допрашивал, были не в форме, а в гражданс-
ком... Обыскали нас до последней нитки, потом повезли в отель и там об-
шарили весь наш номер... - Отель вы сами назвали?
- Пришлось, они же протокол составляли... В номере они ничего не наш-
ли. В тот момент я даже порадовался, что наше оружие было изъято в клу-
бе. Они принесли свои извинения и тут же отправились восвояси.
- Что спрашивали про Франка и что вы отвечали? - Кто, да откуда, да
знаем ли мы его, как оказались вместе на этом юбилее и прочее в том же
духе.
- А вы?
- По дороге я успел проинструктировать Ронни: ничего, мол, не знаю,