Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Филип Дик Весь текст 87.69 Kb

Распалась связь времен...

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8
которую держал в руках. Очевидно, он был очень этим  взволнован.  Подумать
только, фотография старины Рэгла  Гамма  во  всех  газетах  от  океана  до
океана! Какой почет! Знаменитость, живущая в соседнем с ним доме!
     - Послушайте, Рэгл, - сказал Блэк, - вы действительно делаете немалые
деньги на этом "зеленом человечке", ведь верно? - лицо его  так  и  дышало
завистью. - Пара часов за письменным столом, не выходя из дому, - и готова
зарплата за целую неделю!
     - В самом деле, доходное место, - иронически произнес Рэгл.
     - Нет, я, конечно, понимаю, как много труда  это  требует,  -  сказал
Блэк. - Но это творческий труд. Вы сами  себе  хозяин.  Этот  труд  нельзя
уподобить работе за письменным столом в какой-нибудь конторе.
     - Я как раз и работаю за письменным столом, - заметил Рэгл.
     - Но ведь  это  скорее  хобби,  -  не  унимался  Блэк.  -  Только  не
подумайте, что я отношусь к нему пренебрежительно. Хобби  может  оказаться
куда более трудоемким, чем работа в  конторе.  Я  сам,  когда  работаю  на
циркулярке у себя в гараже, частенько бываю весь взмыленный. Но это совсем
иное дело. - Он повернулся к Вику. - Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
Это же не такая работа, когда вкалываешь через силу. Вот  о  чем  я  хотел
сказать. Это работа творческая, в охотку.
     - Я почему-то никогда так не думал об этом, - ответил Вик.
     - Ты не считаешь творческой работу Рэгла? - продолжал напирать Блэк.
     - Право, не знаю даже, что и сказать.
     - Какой же ты в таком  случае  назовешь  работу,  когда  человек  сам
творит  свое  будущее,  опираясь  только  на  себя,  на  свои  собственные
способности?
     - Я просто считаю, - сказал Вик, -  что  Рэгл  обладает  способностью
угадывать один верный ответ за другим.
     - Угадывать! - вскричал Рэгл, почувствовав себя оскорбленным. - И  ты
можешь так говорить,  видя  собственными  глазами,  какие  исследования  я
провожу, анализируя все предыдущие ответы?
     То, чем он занимался, уж никак нельзя было назвать  "гаданием".  Если
бы все дело заключалось в угадывании, то он  просто  сел  бы  над  бланком
задания, закрыл глаза поплотнее, а затем вслепую уперся бы пальцем в  один
из квадратов. Затем определил бы его координаты и ответ послал по почте. И
стал бы дожидаться результата.
     - Вот ты, ты  занимаешься  угадыванием,  когда  заполняешь  налоговую
декларацию? - Это  была  его  любимая  аналогия  той  работе,  которую  он
выполняет, участвуя в конкурсе. - А ведь тебе приходится это делать  всего
лишь раз в год. Мне же - каждый день. - Он повернулся к Биллу Блэку. -  Вы
можете себе представить, что вам вдруг пришлось бы составлять каждый  день
новую декларацию? Это одно и то же. Нужно просмотреть все свои  предыдущие
записи, а их накапливаются тонны  -  и  так  каждый  день.  Какое  же  это
гаданье? Это точный учет. Цифры. Сложение и вычитание. Графики. Кривые.
     Наступило молчанье.
     - Но вам ведь это нравится, правда? - привел последний аргумент Блэк.
     - Пожалуй, да, - ответил Рэгл.
     - Может быть, вы и меня научите? -  испытывая  некоторую  неловкость,
спросил Блэк.
     - Нет.
     Блэк уже не первый раз просил его об этом.
     - Я все равно не смогу соперничать с вами.
     Рэгл рассмеялся, а Блэк продолжил:
     - я просто хочу  сказать,  что  мне  совсем  не  помешала  бы  лишняя
пара-другая долларов время от времени. Мне, например,  давно  уже  хочется
соорудить защитную стенку с тыльной стороны участка, чтобы зимой наш  двор
не заливало жидкой грязью. За необходимые  мне  материалы  надо  заплатить
примерно шестьдесят долларов. Это сколько же раз  нужно  выиграть?  Четыре
раза?
     - За четыре раза, -  пояснил  Рэгл,  -  вы  получите  ровно  двадцать
долларов. И будете включены в число официальных конкурсантов.
     - И будете состязаться с самим  Рэглом  Гаммом,  -  не  без  ехидства
заметил Вик.
     - Я расцениваю это как комплимент, - ответил Рэгл.
     Однако он почувствовал себя  весьма  неловко  в  возникшей  атмосфере
неприязни.


     С ласанью разделались довольно быстро. Замечания Билла Блэка и  Рэгла
побудили Вика из чувства противоречия съесть как можно  больше.  Когда  он
закончил, жена весьма критически на него посмотрела.
     - Ты никогда не ешь с таким аппетитом то, что готовлю  я,  -  заявила
Марго.
     Теперь он уже жалел, что съел так много.
     - Очень вкусно, - уклончиво сказал он.
     Джуни Блэк издала негромкий смешок.
     - Он, наверное, не прочь пожить какое-то время у нас.
     На ее миниатюрном личике  появилось  знакомое  кокетливое  выражение,
которое всегда так досаждало Марго. Очки,  отметил  про  себя  Вик,  очень
портили лицо Джуни Блэк.  В  действительности  же  ее  никак  нельзя  было
назвать непривлекательной. Только вот ее черные волосы свисали вниз  двумя
толстыми неровными косами, и это Вику не нравилось. И вообще его нисколько
к ней не влекло. Ему не нравились маленькие  смуглые  энергичные  женщины,
особенно те, которые часто хихикали, и,  как  эта  Джуни,  были  не  прочь
потискаться с чужими мужьями после глотка хереса.
     Заигрыванья  Джуни  Блэк,  согласно  предположениям  Марго,  находили
отклик у его зятя. И Рэгл, и Джуни, оставаясь целый  день  дома,  имели  в
своем распоряжении много свободного времени. Это не к добру,  не  уставала
повторять Марго. Чего можно ожидать от мужчины, который целый день  торчит
дома, когда все соседские мужья на работе, а жены располагают временем  по
собственному усмотрению?
     - Должен признаться, Марго, - сказал Билл Блэк,  -  эту  прелесть  не
Джуни готовила. Мы купили  ее  по  дороге  домой  в  одном  из  кулинарных
магазинов на Плам-Стрит.
     - Понятно, - сказала Марго. - Действительно прелесть.
     Джуни Блэк, нисколько не смутившись, рассмеялась.
     Когда женщины прибрали на столе,  Билл  предложил  сыграть  несколько
партий  в  покер.  После  непродолжительных   препирательств   по   поводу
частностей, на столе появились фишки, колода карт, и вскоре  все  занялись
игрой, причем номинал фишек любого цвета был одинаков - один  цент.  Покер
дважды в неделю стал в их семьях  ритуалом.  Никто  не  помнил,  когда  он
возник. Скорее всего, зачинателями были женщины - и Марго, и Джуни обожали
карты.
     Как раз на сдаче Вика в гостиной появился Сэмми.
     - Пап, можно показать тебе что-то?
     - Мне уже давно хочется узнать, куда это ты запропастился,  -  сказал
Вик. - Ты что-то тихо ведешь себя сегодня вечером.
     Закончив сдавать, он решил позволить себе на какое-то время отвлечься
от игры.
     - Что это там у тебя? - спросил он.
     Его сыну, скорее всего, нужен был совет.
     - Только не шуми, - предупредила Сэмми Марго. - Ты же видишь, что  мы
играем.
     Сосредоточенный вид ее лица и дрожь в голосе указывали на то,  что  у
нее на руках выигрышная комбинация.
     - Пап, я не могу сообразить, как приладить антенну, - сказал Сэмми.
     Рядом со столбиком фишек Вика  он  поставил  металлический  каркас  с
проводами и какими-то, похоже, электронными детальками, смонтированными на
нем.
     - Что это? - удивленно спросил Вик.
     - Мой детекторный приемник, - ответил Сэмми.
     - Что такое детекторный приемник?
     - Это я предложил ему сделать, - вдруг  вмешался  Рэгл.  -  Как-то  я
рассказывал   ему   о   войне   и   упомянул   о   том,   что   обслуживал
радиооборудование.
     - Радио,  -  произнесла  Марго.  -  По-моему,  о  нем  остались  одни
воспоминания.
     - Так вот то, что сюда принес Сэмми, и есть радио? - удивилась  Джуни
блэк.
     - В самом простом виде, - подтвердил Рэгл. - Примитивная схема.
     - Это не опасно? Мальчика не ударит током? - обеспокоилась Марго.
     - Абсолютно исключено, - успокоил  ее  Рэгл.  -  Здесь  нет  никакого
источника питания.
     - Дай-ка мне взглянуть, - попросил Вик.
     Приподняв каркас, он внимательно осмотрел устройство, жалея  в  душе,
что его знаний недостаточно для того, чтобы  помочь  сыну.  Фактически  он
вообще ничего не смыслил в электронике.
     - Что ж, - несколько неуверенно произнес он, - наверное у тебя  здесь
где-то короткое замыкание.
     - А помнишь те радиопередачи, которые мы  так  любили  слушать  перед
войной? "Дорогу жизни". Всякие мыльные оперы. "Мэри Мартин"... - задумчиво
произнесла Джуни.
     - "Мэри Марлин", - поправила ее Марго. - Это  было  -  боже  ты  мой!
Двадцать лет тому назад! Страшно подумать.
     - Иногда мне так недостает радио, - вдруг призналась Джуни.
     - У тебя теперь есть не только звук, но и картинка,  -  заметил  Билл
Блэк. - Радио всего лишь звуковая часть телевидения.
     - И  что  ты  поймал  с  помощью  своего  детекторного  приемника?  -
поинтересовался Вик. - Какие-то станции еще работают?
     У него сложилось впечатление, что радиостанции все позакрывались  еще
несколько лет тому назад.
     -  Он  может,  пожалуй,  услышать   сигналы   радиосвязи   берега   с
находящимися в море судами, - сказал Рэгл. - Или указания авиадиспетчеров.
     - Разговоры между полицейскими, - высказался Сэмми.
     - Верно, - подтвердил Рэгл. - Полиция все еще  использует  радио  для
связи с  патрульными  машинами.  -  Протянув  руку,  он  взял  детекторный
приемник у Сэмми. - позже я проверю собранную тобой схему, - пообещал  он.
- Сейчас у меня на руках слишком хорошая карта, чтобы отвлекаться.  Завтра
тебя устроит, Сэмми?
     -   Может   быть,    ему    удастся    поймать    сигналы    летающих
тарелок/предположила Джуни.
     - Точно, - согласилась с нею Марго. - Как раз вот этим тебе и следует
заняться.
     - Я как-то об этом даже не подумал, - признался Сэмми.
     - Летающие тарелки не существуют, - раздраженно  заметил  Билл  Блэк,
нервно перекладывая карты.
     - Как это не существуют? -  удивилась  Джуни.  -  Не  делай  из  себя
посмешище. Слишком многие их видели, чтобы ты мог  от  этого  отмахнуться.
Или ты не веришь их задокументированным свидетельствам?
     -  Воздушные  шары,  применяемые  для  зондирования   верхних   слоев
атмосферы... - начал перечислять Билл Блэк (Вик был склонен согласиться  с
ним, и увидел, что рэгл  тоже  кивками  поддерживает  Блэка).  -  Метеоры.
Атмосферные феномены...
     - Совершенно верно, - присоединился Рэгл.
     - Но я читала, что некоторые на самом деле в них летали,  -  сообщила
Марго.
     Все дружно рассмеялись, кроме Джуни.
     - Чистая правда, - настаивала Марго. - Я слышала об этом по телику.
     - Что до меня, - сказал Вик, -  то  я  могу  только  сказать,  что  в
атмосфере в самом деле происходят какие-то довольно загадочные явления.
     Ему припомнился один случай, которому он сам был свидетелем.  Прошлым
летом, бродя по окрестным полям, он наблюдал какой-то сверкающий  предмет,
который пронесся по небосводу с такой скоростью, которая намного превышала
скорость самолета, пусть даже реактивного. Предмет этот был  скорее  похож
на артиллерийский снаряд. В мгновение ока он исчез  за  горизонтом.  Кроме
того, время от времени по ночам ему слышалось громыхание, как будто высоко
в небе пролетают  на  пониженной  скорости  тяжелые  бомбовозы.  От  этого
громыханья звенели окна, так что это никак не могло быть  просто  шумом  в
ушах, как утверждала Марго. Из статьи в медицинском журнале она  вычитала,
что шум в голове указывает на повышенное кровяное давление, и после  этого
случая настаивала на том, чтобы он пошел провериться к врачу.
     Он вернул незаконченный приемник сыну и сосредоточился на  игре.  Уже
началась следующая партия, и подошла его очередь назначать ставку.
     - Мы собираемся установить этот детекторный приемник у себя в  клубе,
- сообщил Сэмми. - Он будет заперт в помещении  клуба,  и  посторонние  не
смогут им пользоваться.
     На  заднем  дворе  соседские  мальчишки,  объединившиеся,   повинуясь
стадному инстинкту, в тесно  сколоченную  компанию,  соорудили  из  досок,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама