Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 2064.37 Kb

(5) Огни небес

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 177
	На лицах перечисленных женщин отразился ужас, о реакции остальных можно было судить по Морсе. С распахнутыми в ужасе глазами на внезапно вытянувшемся лице она осела в седле, насколько позволяли невидимые путы, не произнеся ни слова протеста. Вид у нее был такой, будто ей хотелось закричать, но она уже приняла случившееся и смирилась.
	Джалиндин обратила свой беспощадный взор на Ранда:
	- Она назвала тебя Ранд ал'Тор. Если сдашься мне, Ранд ал'Тор, с тобой будут хорошо обращаться. Откуда бы ты ни явился, если убьешь нас, можешь не помышлять о бегстве. Идут повсеместные поиски маратдамани, которая ночью направляла Силу. - Взгляд Взыскующей на миг коснулся Авиенды, потом она снова посмотрела на Ранда: - Тебя тоже отыщут, это неизбежно. Но ненароком тебя могут убить. В этом округе бунт. Не знаю, как с мужчинами вроде тебя обращаются в ваших краях, но в Шончан твои страдания облегчат. Здесь, используя свою силу, ты способен снискать великую славу и честь.
	Ранд рассмеялся ей в лицо, и Джалиндин оскорбление воззрилась на него:
	- Убить тебя я не могу, но клянусь, самое меньшее с тебя надо заживо кожу содрать! - Попади он в руки шончанам, ему незачем будет тревожиться, что его укротят. В Шончан мужчин, способных направлять Силу, убивают. Нет, не казнят. Просто травят, загоняют, точно дикого зверя, и, едва увидев, расстреливают издали.
	Затянутые серым врата сузились еще на палец - теперь Ранд с Авиендой вместе с трудом в них протиснутся.
	- Оставь ее, Авиенда. Нужно уходить. Авиенда отпустила ошейник Сэри и раздраженно глянула на Ранда, но взор ее скользнул мимо него к вратам, и она, подхватив юбку, тяжело зашагала к нему по снегу, бормоча что-то о замерзшей воде.
	- Будь готова к чему угодно,- сказал девушке Ранд, обнимая ее за плечи.
	Себе он твердил, что обнял ее, чтоб наверняка вместе пройти во врата. А вовсе не потому, что ему это нравится. - Не знаю к чему, но будь наготове. - Девушка кивнула, и он скомандовал: - Давай!
	Вместе они прыгнули в серое марево, Ранд отпустил плетение, удерживающее Шончан, чтобы наполнить себя взбурлившей саидин...  ...и, споткнувшись, приземлился в своей опочивальне, залитой светом ламп. Они очутились в Эйанроде. За окнами густела тьма.  У стены возле двери сидел, скрестив ноги, Асмодиан. Источника он не касался, но Ранд все равно быстро поставил щит между ним и саидин. Не отпуская Авиенду, юноша повернулся и обнаружил, что врата исчезли. Нет, не исчезли - Ранд по-прежнему видел свое плетение и то, что, как он считал, должно быть плетением Асмодиана, - но там, казалось, ничего не было. Не медля ни секунды, он рассек свое плетение, и врата неожиданно появились - стремительно сужающаяся полоса, в которой виднелись заснеженная равнина и Шончан. Леди Морса обмякла в седле, Джалиндин выкрикивала приказы; копье с бело- зеленой кистью всунулось в отверстие, и врата тут же сомкнулись. Ранд инстинктивно направил Воздух, подхватывая его потоком неожиданно заколебавшееся копье - кусок в два фута длиной. Древко оканчивалось гладким срезом - точно обработанное каким-то мастеровым. Поежившись, Ранд порадовался, что не пытался убрать серый барьер - чем бы он ни был - до прыжка во врата.
	- Хорошо, что ни одна из сул'дам вовремя не очухалась, - промолвил он, взяв в руку обрубленное копье. - Иначе нам вслед досталось бы нечто похуже.  Краешком глаза Ранд следил за Асмодианом, но тот просто сидел с несколько болезненным видом. Откуда ему знать, не вздумается ли Ранду проткнуть этим копьем ему горло. Однако фырканье Авиенды было подчеркнуто критическим.
	- По-твоему, я их отпустила? - возбужденно заговорила она. Девушка решительно высвободилась из-под его руки, но Ранд был уверен: ее горячность - не из-за него. Во всяком случае, не потому, что он ее обнимал. - Я как могла туго затянула ограждавшие их щиты Они твои враги, Ранд ал'Тор. Даже те, кого ты назвал дамани. Они - верные псы, которые скорей убили бы тебя, чем воспользовались свободой. С врагами ты должен быть беспощаден, а не мягок.
	Она права, подумал Ранд, взвешивая копье в руке. Он оставил у себя за спиной врагов, с которыми очень возможна встреча одним вовсе не прекрасным днем. Он должен быть суровей, тверже. Иначе его сотрут в порошок раньше, чем он доберется до Шайол Гул.
	Девушка принялась оправлять юбки, голос ее стал почти непринужденным.
	- Я заметила, ты не стал спасать ту бледнолицую Морсу от ее судьбы. А то ты на нее так пялился, я уж решила, что ты запал на ее большие глаза и округлую грудь.
	Ранд изумленно вытаращился на Авиенду, изумление медленно обтекало кокон пустоты, облепляя, точно патока Таким тоном она могла бы говорить, что суп сварился. Ему вдруг стало интересно, каким таким образом он должен был заметить грудь Морсы - она ведь куталась в подбитый мехом толстый плащ!
	- Надо было ее забрать, - сказал он. - Порасспросить о Шончан. Боюсь, они мне еще доставят хлопот.
	Появившаяся в глазах Авиенды опасная искорка погасла. Она открыла было рот, но прикусила язык, косясь на Асмодиана, когда Ранд жестом остановил ее.
	Он чуть ли не видел в ее глазах громоздящиеся кучей невысказанные вопросы о Шончан. Насколько Ранд знал Авиенду, начав, она не остановится, пока не выпотрошит его до конца и не выудит из него даже те крупицы, которых он и сам не припомнит. Что, кстати, не так уж плохо. Но в другое время После того, как Ранд выжмет несколько ответов из Асмодиана. Авиенда права. Он должен быть суровым.
	- Ты поступил очень умно, - сказала Авиенда, - спрятав сделанную мною дыру. Если б сюда заглянула гаишайн, то через эту дыру искать тебя отправилось бы с тысячу сестер по копью.
	Асмодиан кашлянул:
	- Одна из гаишайн приходила. Кто-то по имени Сулин велел ей проверить, чтобы вы, милорд Дракон, поели. Она принесла поднос с едой и хотела войти к вам. Чтобы не пустить ее сюда и не позволить ей обнаружить ваше отсутствие, я взял на себя смелость сказать ей, будто вы и молодая женщина не желаете, чтобы вас беспокоили.
	Слегка напряженные уголки его глаз привлекли внимание Ранда.
	- И что?
	- Только мои слова она восприняла несколько странно Громко расхохоталась и убежала. Несколько минут спустя под окном собралось десятка два Фар Дарайз Май, они с час или больше кричали и били копьями в щиты.  Должен заметить, милорд Дракон, кое-какие из их советов изумили и смутили даже меня.
	Ранд почувствовал, как у него запылали щеки - это случилось по ту сторону распроклятого мира, а Девы все равно узнали! Но Авиенда только глаза сузила.
	- У нее такие же волосы и глаза, как у меня? - Девушка не стала дожидаться кивка Асмодиана. - Должно быть, это моя первая сестра Ниелла - Она заметила удивление и вопрос на лице Ранда и ответила раньше, чем он успел спросить: - Ниелла - ткачиха, а не Дева. С полгода назад ее захватили Девы из Чарин в набеге на Крепость Сулара. Она пыталась отговорить меня от принятия копья и всегда хотела, чтоб я замуж вышла. Я отошлю ее обратно к Чарин, отстегав плетью по заднице - по удару за каждую, кому она рассказала!
	Авиенда направилась вон из комнаты, но Ранд поймал ее за руку:
	- Мне нужно с Натаэлем потолковать. А до рассвета, по-моему, не так много времени...
	- Часа два, наверно, - вставил Асмодиан.
	- ...поэтому спать придется немного. Если решишь поспать, то ты не против на остаток ночи устроить себе постель где-нибудь в другой комнате?  Все равно тебе нужны новые одеяла.
	Авиенда коротко кивнула и лишь потом высвободила руку и захлопнула за собой дверь. Наверняка она не сердится, что он выставил ее из своей спальни.  Да и как ей гневаться, ведь сама сказала, что случившееся между ними больше не повторится? Тем не менее Ранд был рад, что он - не Ниелла.  Поигрывая укороченным копьем, Ранд обернулся к Асмодиану.
	- Необычный скипетр, милорд Дракон, - заметил тот.
	- На что-нибудь сгодится. - Чтобы напоминать: где-то там еще есть Шончан. Впервые Ранду захотелось, чтоб голос его звучал еще холоднее, чем это возможно с Пустотой и саидин. Он должен быть суровым. - Прежде чем я решу, не насадить ли тебя на этот вот вертел, ответь: почему ты никогда не упоминал о таком трюке? Делать что-то невидимым? Если б я не видел потоков, ни за что бы не догадался, что врата по-прежнему на месте.
	Асмодиан сглотнул, заерзал, не уверенный, не исполнит ли Ранд свою угрозу. Впрочем, Ранд и сам не был в этом уверен.
	- Милорд Дракон, вы никогда не спрашивали! Тут дело в искривлении лучей света. У вас всегда так много вопросов, трудно улучить момент побеседовать о чем-то еще. Теперь-то вы должны понимать, что я целиком разделю вашу судьбу.
	- Облизнув губы, он встал. Пока на колени. И принялся бормотать: - Я почувствовал ваше плетение - любой бы в миле его почувствовал... Никогда не видывал ничего подобного... Я не знаю никого, кто способен заблокировать закрывающиеся врата, кроме Демандреда и, быть может, Семираг... и Льюса Тэрина. Я почувствовал плетение и пришел. А пробраться мимо Дев - штука непростая, вот я и применил тот же прием... Теперь вы должны понять, что отныне я ваш. Милорд Дракон, я ваш верный слуга.  Повторялось то, что говорили кайриэнцы. С этим, как и со многим прочим, необходимо покончить. Ранд взмахнул обрубком копья:
	- Встань. Ты же не собака. - Но, когда Асмодиан медленно поднялся, Ранд приставил длинный, похожий на меч наконечник копья к его горлу. Нужно быть суровым. - Отныне всякий раз, как мы будем беседовать, ты станешь рассказывать мне две вещи, о которых я не спрошу. Запомни - каждый раз. Если я только подумаю, будто ты от меня что-то утаиваешь, ты рад будешь попасть в руки Семираг.
	- Как скажете, милорд Дракон, - запинаясь, вымолвил Асмодиан. Он готов был кланяться и целовать Ранду ноги.
	Чтобы не позволить ему и вправду так поступить, Ранд отошел к кровати, на которой не осталось одеял, сел на податливую перину и стал рассматривать копье.
	Хорошая мысль, надо сохранить его. Если и не как скипетр, то как напоминание. Сколь многое нужно держать в голове, и про Шончан забывать нельзя. Эти дамани... Не окажись рядом Авиенды, которая отсекла их от Источника...
	- Ты однажды пробовал показать мне, как женщину отгородить щитом от Источника. Тогда у тебя не получилось. Попробуй показать мне, как избегать потоков, которых я не вижу, как парировать их. - Как-то Ланфир рассекла его плетение столь же аккуратно и ловко, точно ножом.
	- Это нелегко, милорд Дракон. Для практики нужна еще и женщина.
	- У нас есть два часа, - холодно произнес Ранд, распуская щит, ограждавший Асмодиана. - Постарайся. Очень-очень постарайся.
	
	
	
	ГЛАВА 33. Разногласия о красном платье
	
	Найнив стояла с завязанными глазами, прислонясь к широкой доске. Нож, скользнув по ее волосам, с глухим стуком воткнулся в дерево. Найнив вздрогнула. Как бы ей хотелось, что-бы у нее была пристойная коса, а не эти локоны до плеч. Если этот клинок хоть одну прядку срезал... Глупая женщина, пожалела она себя. Дура, дурнее не придумать. Глаза закрывал сложенный в несколько раз шарфик, и она видела лишь узенькую полоску света внизу. За темнотой плотных складок свет казался ярким. Хотя день уже скатился к вечеру, было еще достаточно светло. Наверняка Том не стал бы метать ножи, если бы считал, что стемнело и он не видит отчетливо цель. Второй клинок вонзился у другого виска; Найнив чувствовала, как он вибрирует. Ей показалось, будто он почти коснулся ее уха. Она готова была самолично убить и Тома Меррилина, и Валана Люка. А то и любого мужчину, который под руку подвернется, - просто из принципа.
	- Груши! - крикнул Люка, словно и не стоял в тридцати шагах от нее.
	Должно быть, он думает, что, если ей завязали глаза, она не только ослепла, но и оглохла.
	Покопавшись в кошеле на поясе, Найнив достала грушу и аккуратно пристроила ее себе на макушку. Нет, она точно ослепла. Слепая дура! Еще две груши, и Найнив осторожно, стараясь не задеть очерчивающие ее ножи, вытянула руки в стороны, держа груши за черенки. Возникла пауза. Найнив открыла было рот, собираясь сказать Тому Меррилину, что, если он ее зацепит, она...  Тук-тук-тук! Ножи летели так стремительно, что Найнив чуть не заорала, да только горло у нее сжало, точно в кулаке. В левой руке она еле удержала черешок, другая груша слабо покачивалась, пронзенная ножом, а третья, на голове, истекала соком на волосы.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 177
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама