Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 2064.37 Kb

(5) Огни небес

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 177
	- ...и кто бы ни прошел после Тимолана, - говорил Ранд твердым голосом,
	- им нужно сказать то же самое. - Каменные Псы, оставленные приглядывать у Тайена, вернулись с известием, что через день в ущелье вошли Миагома. - Я не дам Куладину разорить эту страну и не хочу грабить ее сам.
	- Малоприятное послание, - заметил Бэил, - и для нас тоже, если ты хочешь этим сказать, что нам нельзя брать пятую часть
	Ган и остальные вожди, даже Руарк, кивнули
	- Пятая часть - ваша. - Ранд не повысил голоса, но слова его неожиданно прозвучали, будто заколачиваемые гвозди - Однако ничего из этой доли не будет съестными припасами Питаться будем тем, что найдем, добудем охотой или купим, если отыщется тот, кто продаст еду, пока я не встречу тайренцев и они не поделятся с нами припасами из Тира. Того, кто возьмет на пенни сверх пятой доли, или заберет каравай хлеба без уплаты, или сожжет хотя бы хижину только потому, что та принадлежит древоубийце, или убьет человека, который не пытался убить его, того я повешу, кем бы он ни был
	- Кланы вряд ли с восторгом примут эту весть, - сказал Деарик с каменным лицом. - Я явился, чтобы следовать за Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, а не чтобы нянчиться с клятвопреступниками.
	Бэил и Джеран собрались было с ним согласиться, но каждый увидел лицо
	другого, и оба захлопнули рты
	- Деарик, хорошенько запомни, что я сказал. - промолвил Ранд. - Я пришел спасти эту землю, а не разорять ее еще пуще. То, что я говорю, касается каждого клана Мои слова предназначены и для Миагома, и для тех, кто последует за мной в будущем. Для каждого клана. Зарубите себе на носу.  На этот раз никто и слова поперек не сказал, и Ранд запрыгнул в седло Джиди'ина, пустив жеребца шагом. На лицах окружавших его вождей застыло непроницаемое выражение.
	Эгвейн вздохнула. Эти люди годятся Ранду в отцы, если не старше, они - предводители народа, можно сказать, короли во всем, хоть сами это и отрицают, закаленные в битвах предводители. А он чуть ли не вчера был мальчишкой, только-только переступившим порог совершеннолетия, юношей, который спрашивал с надеждой в голосе, а не приказывал и ожидал от других подчинения. Он менялся быстрее, чем Эгвейн успевала уследить за переменами в нем. Хорошо, коли Ранду удастся удержать этих людей и благодаря этому он спасет другие города от той участи, которую Куладин уготовил Тайену и Селиану. Так говорила себе Эгвейн. Ей лишь хотелось, чтобы Ранд добился своего, не выказывая растущего с каждым днем высокомерия. Интересно, скоро ли он станет ожидать от нее такого же послушания его приказам, как от Морейн? А когда очередь дойдет до всех Айз Седай? Эгвейн надеялась, что лишь надменность тому виной.
	Решив поговорить с Авиендой, Эгвейн высвободила ногу из стремени и протянула руку айилке, но та покачала головой. Она и в самом деле не очень-то любила ездить верхом. Или, быть может, причина ее нежелания - все эти Хранительницы, плотной группой шагающие рядом. Некоторые из них не сели бы на лошадь, даже если б им ноги переломали. Вздохнув, Эгвейн слезла с седла и взяла Туманную под уздцы, с легким раздражением оправляя юбку.  Мягкая, до колен айильская обувка выглядела удобной, да и была таковой, но вовсе не для долгой ходьбы по неровной, жесткой дороге.
	- Он и вправду командует, - заметила Эгвейн. Авиенда на миг оторвала взгляд от спины Ранда:
	- Я не понимаю его. Не могу понять! Ты только взгляни, что он несет!
	Она имеет в виду, конечно же, меч. Вообще-то, если быть точным, он его не нес. Меч висел на луке седла, в простых ножнах из бурой шкуры кабана; длинная рукоять, обтянутая той же кожей, доходила Ранду до пояса. Рукоять и ножны изготовил человек из Тайена, пока они двигались по ущелью. Эгвейн гадала, зачем Ранду меч, ведь он мог, направив Силу, действовать огненным мечом, не говоря уже обо всем таком, что заставит мечи выглядеть детскими игрушками.
	- Авиенда, ты ведь сама ему сделала такой подарок! Подруга нахмурилась:
	- Он пытается заставить меня взять и рукоять. Но он использовал это, и она принадлежит ему. Словно насмехаясь надо мной, мечом размахивал!
	- Ты не из-за меча сердишься. - Эгвейн не думала, что Авиенда сердится из-за этого - той ночью в Рандовой палатке айилка и не заикнулась о мече. - Ты до сих пор расстраиваешься из-за того, как он с тобой разговаривал, и я тебя понимаю. Я знаю, он жалеет о случившемся. Иногда он ляпнет что-нибудь не подумав, но если бы ты разрешила ему извиниться...
	- Очень мне нужны его извинения, - проворчала Авиенда. - Не хочу я...
	Не могу больше! Не могу я больше спать в его палатке. - Вдруг она схватила Эгвейн за руку, и, не знай та подругу лучше, вполне могла подумать, что айилка в любой момент расплачется. - Ты должна поговорить с ними обо мне! С Эмис, Бэйр и Милэйн. Тебя они послушают. Ведь ты - Айз Седай! Они должны разрешить мне вернуться к их палаткам. Должны!
	- Кто и что должен? - спросила Сорилея, поотстав от прочих и зашагав рядом с девушками. У Хранительницы Мудрости из Крепости Шенде были редкие белые волосы, а кожу на лице словно туго натянули на череп. Взгляд прозрачных зеленых глаз мог с десяти шагов остановить и сбить с ног лошадь.  Так она обычно смотрела на каждого. Когда же Сорилея сердилась, прочие Хранительницы помалкивали, а вожди кланов с извинениями торопились убраться подальше.
	Мелэйн и другая Хранительница, седеющая женщина из Черной Воды, из Накай, хотели было присоединиться к ним, но Сорилея лишь бросила на них взгляд, и те тотчас передумали.
	- Если б ты, Мелэйн, не была слишком занята мыслями о своем новом муже, то знала бы, что Эмис хочет с тобой поговорить. И с тобой, Айрин. - Мелэйн залилась ярким румянцем и поспешила обратно к остальным, но женщина постарше оказалась там первой. Сорилея проводила их взглядом, потом обратила свой взор на Авиенду: - Итак, теперь мы можем поговорить спокойно. Значит, ты не хочешь чего-то делать. Разумеется, это то, что тебе велено сделать. И ты думаешь, что эта девчушка, хоть она и Айз Седай, сумеет избавить тебя от этого.
	- Сорилея, я... - Авиенда не договорила.
	- В мое время девочки прыгали, когда Хранительницы говорили "прыгать", и прыгали до тех пор, пока их не останавливали. И пока я жива, мое время не кончилось. Мне выразиться яснее?
	Авиенда глубоко вздохнула.
	- Нет, Сорилея, - покорно ответила она. Взор старухи впился в лицо Эгвейн.
	- А ты? Все еще намерена просить за нее?
	- Нет, Сорилея. - Эгвейн так и подмывало склониться в реверансе.
	- Вот и хорошо, - заметила Сорилея - не с удовлетворением, а просто подтверждая то, что ожидала услышать. Скорей всего, так оно и было. - Теперь я могу поговорить с вами о том, что я действительно хочу знать. Я слышала, кар'а'карн сделал тебе интересный подарок. Просто-таки неслыханный - рубины и лунники.
	Авиенда вздрогнула, точно по ноге у нее пробежала мышь. Ну, пожалуй, от мыши она не вздрогнет, но именно так дернулась бы в подобном случае сама Эгвейн. Айилка принялась рассказывать Сорилее о Ламановом мече и ножнах столь торопливо, что слова ее чуть ли не наползали одно на другое.  Сорилея поправила шаль, ворча о девушках, касающихся мечей, пусть и завернутых в одеяла, и о том, что надо бы строго отчитать "эту молодую Бэйр".
	- Выходит, он не пленил твой взор. Жаль. Это чувство привязало бы его к нам покрепче. А то теперь он слишком многих считает своими. - Некоторое время Сорилея разглядывала Авиенду с ног до головы. - Надо, чтобы Феран на тебя посмотрел. Его двоюродный дед - мой сестра-сын. У тебя есть и другой долг перед нашим народом, не только учиться на Хранительницу Мудрости. Эти бедра созданы, чтобы рожать детей.
	Авиенда споткнулась о выступающий угол дорожной плиты и едва не упала.
	- Я... я подумаю о нем, когда придет время, - еле слышно промолвила девушка. - Мне еще многому надо научиться, тому, что значит быть Хранительницей. Феран к тому же - Сейа Дун, а Черные Глаза дали обет не спать ни под кровом, ни в палатке, пока Куладин не умрет. - Куладин принадлежал к Сейа Дун.
	Сорилея кивнула, будто все улажено.
	- А ты, юная Айз Седай? Говорят, ты хорошо знаешь Кара'карна. Исполнит ли он свою угрозу? Даже вождя клана повесит?
	- Думаю... по-моему... он так и сделает. - Эгвейн чуть побойчее добавила: - Но уверена, его можно убедить, и он поймет разумные доводы.  Она ни в чем не была уверена, даже в том, что найдется такой довод - судя по тону. Ранд говорил весьма уверенно. Но какой прок Ранду от справедливого наказания, если он вдруг обнаружит, что и другие обратились против него, как Шайдо?
	Удивленная Сорилея глянула на Эгвейн, потом перевела взор на вождей вокруг Рандова коня - от чего многих могло и наземь посшибать.
	- Ты меня неверно поняла. Он должен показать этой стае шелудивых волков, что он - вождь-волк. Вождь, юная Айз Седай, должен быть безжалостней прочих, а Кар'а'карн. обязан быть беспощаднее любого вождя. С каждым днем по нескольку мужчин и даже Дев не выдерживают откровения, но они - мягкая за-болонь и кора железного дерева. Останется неподатливая сердцевина, и он должен быть твердым и суровым, чтобы вести их дальше.  Эгвейн подметила, что в числе тех, кого следует вести, она не упомянула ни себя, ни других Хранительниц Мудрости. Бормоча себе под нос о "запаршивевших волках", Сорилея широко зашагала вперед, и вскоре все Хранительницы внимательно на ходу слушали ее. Что бы ни говорила Сорилея, до девушек ее слова не долетали.
	- Кто такой Феран? - спросила Эгвейн.- Никогда не слышала, чтобы ты о нем говорила. Каков он из себя?
	Хмуро глядя в спину Сорилее, то и дело терявшуюся за сбившимися вокруг старой Хранительницы женщинами, Авиенда рассеянно проговорила:
	- Он очень похож на Руарка, только моложе, выше и красивей. И волосы у него порыжее. Почти год он пытается привлечь к себе интерес Энайлы, но, по-моему, скорей она его петь научит, чем от копья откажется.
	- Не понимаю. Ты собираешься его делить с Энайлой? - Эгвейн по-прежнему испытывала странное чувство, столь небрежно рассуждая об этом.
	Авиенда опять споткнулась и уставилась на подругу:
	- Делить его? Да он мне и даром не нужен! Ни целиком, ни по частям!
	Лицом-то он пригож, но смеется, будто мул ревет. И в ушах ковыряется.
	- Но ты так говорила с Сорилеей... я подумала... он тебе нравится.
	Почему ты ей не сказала того, что мне сейчас говоришь?
	В негромком смехе Авиенды слышалась боль:
	- Эгвейн, если б она подумала, будто я хочу увильнуть, то своими руками сплела бы брачный венок, и нас обоих, и Ферана, и меня, за шкирку поволокла на свадебную церемонию. И вообще, ты слышала, чтобы кто-то сказал Сорилее "нет"? Сама бы смогла?
	Эгвейн открыла рот, готовая заявить, что она безусловно смогла бы. И тут же захлопнула его. Вынудить отступить Найнив - это одно, а попробовать провернуть нечто подобное с Сорилеей - совсем другое. Все равно что встать на пути оползня и велеть ему остановиться.
	Чтобы сменить тему, Эгвейн сказала:
	- Я поговорю о тебе с Эмис и другими. - Вообще-то она не думала, что из такого разговора выйдет какой-то толк. Время упущено, об этом надо было говорить много раньше, пока ничего не началось. Наконец-то хоть Авиенда осознала неприличие ситуации. Может быть... - Если мы пойдем вместе, я уверена, они нас послушают.
	- Нет, Эгвейн. Я должна подчиниться Хранительницам Мудрости. Так требует джии'тох. - Будто она и не просила о заступничестве несколькими минутами ранее. Будто не она чуть ли не умоляла Хранительниц не посылать ее спать в палатку Ранда. - Ну почему мой долг перед народом - всегда то, чего мне не хочется? Почему все время получается так, что я скорей умереть готова, чем сделать то, чего требует долг?
	- Авиенда, никто не заставит тебя идти замуж или рожать детей. Даже Сорилея. - Эгвейн хотелось бы, чтоб ее голос не дрогнул на последних словах.
	- Ты не понимаешь, - вполголоса промолвила Авиенда, - а я тебе не могу объяснить.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 177
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама