"Барин" покраснел и задохнулся от волнения.
- Я куплю этих кукол! Берите за них, сколько хотите! Только дайте их
мне поскорее!
Тут у Буратино душа ушла в пятки, а Пьеро весь помертвел. А ну как
бабушка Дуня продаст их Карабасу? Тогда конец!
- Эти куклы не продаются, - ответила бабушка Дуня и оправила на Пьеро
разорванный воротничок.
- Это почему же? - прохрипел "барин".
Бабушка объяснила ему, что она торгует игрушками, которые получает из
магазина по накладной. Вон их сколько! И матрешки, и ваньки-встаньки, и
Красные Шапочки! Выбирайте любую! А этих мальчиков ей принесла одна пио-
нерка в починку. Они только гостят в ларьке. Их нельзя продать.
Мальчики чуть не запрыгали от радости: они спасены! Но Карабас даже
не слушал бабушку. Он раскрыл свою желтую сумку и сказал:
- Ладно, довольно разговаривать! Я дам вам сто червонцев, заверните
мне кукол в бумагу и перевяжите их веревочкой!
Он бросил на прилавок горсть золотых монет и опять потянулся к кук-
лам.
- Ну, пропали, - прошептал Буратино. - Теперь она нас продаст!
А Пьеро ничего не сказал, он просто онемел от страха. Зато пудель не
молчал и не сидел спокойно. Он поднял такой лай, что прохожие останавли-
вались.
- Цыц ты! - сказала бабушка. - А вы, гражданин, не дразните собаку и
не трогайте кукол! Сказано вам - они не продаются.
- Да я у тебя весь товар куплю! Все, что есть в ларьке! Только отдай
мне этих мальчишек! - заорал Карабас.
Но бабушка Дуня усмехнулась:
- Зачем это вам весь товар? Для спекуляции, что ли?
- Не твое дело! Захочу - все куплю, что пожелаю! И тебя куплю вместе
с твоими дурацкими игрушками! Узнаешь тогда, кто я такой!
- Ну уж нет! - ответила бабушка Дуня. - Кто вы ни есть, хоть самый
большой богач на свете, а меня не купите! Да у нас таким крикунам вообще
ничего не продают!
Она сняла с полки плакат и показала его Карабасу.
- Видите, что тут написано? "Требуя вежливости от продавца, сам будь
вежлив с ним!" А вы кричите, ругаетесь, топаете ногами! Да я с вами и
разговаривать не стану! Позову милиционера - и дело с концом!
Тут Карабас вздрогнул, спрятал голову в плечи, а глаза у него забега-
ли в разные стороны. Уж очень ему не хотелось опять встречаться с мили-
ционером!
- Уберите ваши червонцы! Нечего им здесь валяться, - сказала бабушка
Дуня. Она сняла с полки несколько масок и посадила на их место Буратино
и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку.
"Барин" собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос.
Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:
- Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее
подарю?
- Что? Что подаришь? - встрепенулся "барин" и сунул голову в ларек.
Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся,
чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп! - сама
наделась на Карабаса.
- Ох! - вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так
плотно, на тугой резинке - не оторвать!
Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже
рассмеялась.
- Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!
Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим
матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над
головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.
Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке,
встала на цыпочки и сняла с "барина" маску. Потом они пошли под руку
прочь с рынка. Ноги у "барина" подкашивались, а голова моталась от плеча
к плечу, как мячик.
- Вишь как раскис! - сказала бабушка Дуня, глядя им вслед. - От пус-
тяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!
Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на ру-
ки бабушке Дуне и заговорили наперебой:
- Бабушка, это не "барин"! Это страшный злодей, богач Карабас! Дирек-
тор кукольного театра!
- Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Ба-
рабас Огромная Борода.
- Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него нас-
тоящие барские! "Все куплю... узнаешь, кто я такой..." Подумаешь, неви-
даль! Тьфу!
Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель
лизнул ее в подбородок.
- Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу! - сказал Буратино.
- Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро. - Послушай, пожалуйста!
Карабас нас покупал,
Сто червонцев предлагал,
А ларечник-инвалид
Карабасу говорит:
"Убери казну свою, -
Я гостей не продаю!"
Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.
- Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить,
что ли?
Она достала иголку с ниткой и пришила Пьеро оторванный воротник. А
потом взяла кусочек черной клеенки и выкроила Буратино новый башмачок.
Так они сидели в ларьке, шутили и смеялись. А пудель глядел на них весе-
лыми глазами и вилял хвостом.
Тем временем Карабас и лиса шли домой и бранились.
- Каков Савва, такова о нем слава! Хорошая поговорка! - ворчала лиса.
- Как раз к вам подходит! Вы уже теперь не Карабас Барабас Огромная Бо-
рода, а Карабас Барабас Ослиная Голова! Переделайте одну букву на вашей
сумочке!
- Дура! - злился Карабас. - Это ты подучила меня обрезать бороду! Это
ты послала меня к ларечнице! Сама говорила: сначала будьте с ней полю-
безнее, потом предложите ей золото, а потом припугните - и куклы будут
наши! Вот и вышло черт знает что! Хороша советчица!
- А зачем вы назвали ее "госпожой купчихой"? Зачем кричали: "Все куп-
лю... все возьму"? Этого я вам не советовала! Вы сущий осел!
- Эй, замолчи! - рычал Карабас. - Я твой хозяин!
- Пропадешь с таким хозяином!
Так, переругиваясь, они добрели до квартирки Марьи Ивановны. На лест-
нице было темновато. Карабас споткнулся о какие-то ящики перед самой
дверью!
- Глядите, куда ступаете, ослиное копыто! - зашипела на него лиса.
Она сунула ключик в скважину и толкнула дверь.
Дверь открылась, да не совсем: она была заперта изнутри на цепочку.
- Кто это запер? - ахнула лиса, и шерсть зашевелилась у нее на спине.
Она снова толкнула дверь, но стальная цепочка держалась крепко. Тут в
прихожей послышались шаги. В щель выглянул загорелый мальчик в пионерс-
ком галстуке. Он посмотрел на пришельцев светлыми глазами и, обернувшись
назад, крикнул:
- Бабушка! Вот они пришли! Открыть цепочку?
- Не открывай, не открывай, Миша! И ступай ты от дверей подальше! Я
сама с ними поговорю!
Тут в прихожую вышла сама Марья Ивановна. Нос у нее был красный, а
глаза заплаканные. В руках она держала маятник от часов и грязную тря-
почку. Лиса, как увидела ее, принялась кланяться и улыбаться в щель.
- Добрый день, Марья Ивановна! Как поживаете, Марья Ивановна?
Но Марья Ивановна поглядела на нее грустно и строго и сказала:
- Я вам доверила, а вы меня обманули! Возьмите ваши чемоданы, я выс-
тавила их на площадку, и ступайте отсюда прочь.
- Да что вы, Марья Ивановна? Да как же? - заюлила лиса. - Мы каждый
день заводили ваши часики, а если они сломались, мы их починим! Пустите
нас к себе!
- Нет, не пущу, - ответила Марья Ивановна. - Нам обманщиков не нужно!
Миша прочел мне сказку "Золотой ключик", и я знаю теперь, кто вы такие!
Ступайте прочь!
Тут она захлопнула дверь и заложила щеколду.
- Куда же мы теперь пойдем? - прошептала лиса.
Карабас не ответил. Он сидел на своем чемодане, уставившись в одну
точку.
- Слушайте! - сказала лиса. - Нечего нюни распускать! Я знаю, где
Мальвина! Поймаем ее и улетим сегодня ночью в Тарабарскую страну! Вста-
вайте!
Она заставила его встать, схватила свой саквояжик, и они стали спус-
каться по лестнице.
Навстречу им, выгнув спину и сердито фыркая, пробежала черная кошка.
Она поднялась к двери Марьи Ивановны и сказала:
- Мяяу!
И тотчас дверь отворилась и ласковый голос сказал:
- Это ты, Мусенька? Входи, входи, родная...
А Карабасу и лисе туда входа не было!
Глава восемнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ГОЛУБОЙ КОМНАТЕ
Бабушка Дуня починила самолетик. Отломанное крыло приклеилось так
ровно, будто оно никогда не отламывалось. Хоть сейчас лети в Тарабарскую
страну. Да как же лететь, если нет Мальвины и нет счастья для папы Кар-
ло?
Мальчикам не терпелось поскорее пуститься на поиски, но бабушка Дуня
сказала:
- Сидите смирно, а то вас Карабас заберет! Вот придет Майя, тогда на-
гуляетесь. А без Майи я никуда вас не отпущу.
Они сидели, вытянув ножки, между ватным кроликом и картонным бараба-
ном и очень скучали. Школьники, пионеры и маленькие дети со своими мама-
ми подходили к ларьку, выбирали себе игрушки, игры, картинки и опять
уходили. А Майи все не было.
Вечерело. Уже приближалось время закрывать рынок. И вот примчалась
Майя. Да не одна, а с двумя мальчиками в пионерских галстуках. Один был
черненький, курносый, по имени Костя, другой загорелый и светлоглазый,
его звали Миша. Они прибежали, чтобы взять кукол и отнести их во Дворец
пионеров. Там их никакой Карабас не достанет. И пуделя нужно отдать туда
же. Ведь это не простой пес!
Майя взяла на руки Буратино, Костя - Пьеро, а Миша подхватил самоле-
тик, позвал собаку, и они пошли.
- Осторожнее переходите улицу! - крикнула им вслед бабушка Дуня.
Дворец пионеров был когда-то царским дворцом. Давным-давно он был са-
мым большим и великолепным домом в городе. Его окна ярко светились.
Хрустальные люстры сияли, как солнце. В раззолоченных покоях разгуливали
гордые князья, важные вельможи и чопорные дамы.
А кругом была непроглядная темень и непролазная грязь. И убогие до-
мишки, где жили простые люди.
Все это было и прошло.
В городе много домов выше и просторнее, чем этот дворец. Они залиты
ярким электрическим светом. И улицы залиты электрическим светом. Дворец
никого не удивит своей роскошью и своими огнями. А теперешние хозяева
дворца совсем не похожи на прежних. Они простые и веселые. Они выдумщики
и весельчаки. Одни играют на скрипке, другие - на рояле, третьи танцуют,
четвертые рисуют... И все учатся, растут и, надо думать, умнеют с каждым
днем!
Вы их, конечно, знаете. Это ленинградские пионеры.
Когда Майя и ее спутники вбежали во дворец, у кукол головы пошли кру-
гом, а пудель даже оробел.
Стены блестят, колонны поднимаются ввысь, белая лестница ведет вверх.
А по лестнице снуют пионеры - множество пионеров. Гомон стоит такой, что
дворец гудит. Вдруг раздался звонок, и все пионеры ринулись наверх.
- На спевку, - кричат. - Идемте на спевку! - И бегут по ступенькам.
- Ой! - вскрикнула Майя. - И нам нужно на спевку!
- Идем! - сказали Миша и Костя.
Быстренько забежали они в комнату игр, положили самолетик на стол, а
кукол - в кресло и, сказав: "Тут вас никто не тронет!" - умчались.
Пудель остался с куклами.
Буратино и Пьеро выпрямились в кресле и удивленно оглянулись. Вот так
комната! Не комната, а волшебное морское дно. Кресла и столы - из
больших серебряных раковин. Кругом серые камни, ноздреватые скалы. Над
ними колышется зеленая листва. А внизу блестит вода в аквариумах. Там
плавают золотые рыбки. На полу сидят голубые фаянсовые лягушки. И свет в
этой комнате голубой, мягкий, ни дать ни взять - лунный свет.
- Тебе нравится. Пьеро? - шепнул Буратино.
Пьеро только вздохнул.
- Как во сне!
И оба они подумали: "Вот если бы Мальвина и папа Карло были с нами!"
- Пойдем поищем Мальвину, - сказал Буратино и спрыгнул с кресла. За
ним - Пьеро. Они взялись за руки и пошли. Артемон двинулся за ними.
Тени растений колебались по стенам. В аквариумах вспыхивали голубые
искры. Где-то в далекой комнате играла скрипка, а поближе за дверью нег-
ромко стучал молоток. Кто-то вбивал маленькие гвоздики.