Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Религия - Далай-лама XIV Весь текст 235.71 Kb

Интервью в Бодхгайе, 1981 - 1985 гг

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21
жизни во дворце и  начал  практиковать  аскетизм.  Наконец,  в
Бодх-Гае он указал путь достижения полного просветления, и за-
тем поочередно совершил три знаменитых поворота колеса Учения.
    В первый период, в Варанаси, Будда повернул колесо Учения,
изложив доктрину о Четырех благородных истинах;  он сделал это
прежде  всего в расчете на приверженцев духовной традиции слу-
шающих (шраваков).  В средний период, в Гридхракуте, он повер-
нул  во второй раз колесо Учения,  изложив доктрину об отсутс-
твии самосущего бытия всех явлений; это он сделал в основном в
расчете  на  обучаемых  с  большйми умственными способностями,
приверженцев духовной традиции махаяны.  В последний период, в
Вайшали, он повернул в третий раз колесо Учения, изложив докт-
рину о разграничении явлений, существующих истинно и не истин-
но;  он сделал это в основном в расчете на приверженцев духов-
ной традиции махаяны со средними и малыми умственными  способ-
ностями.  Учитель  Будда также явил себя в облике Ваджрахары и
изложил тантрийские учения.
   Тома переводов на тибетский язык,  которые в наше время ши-
роко известны как Кангьюр (Ганджур),  - это не что  иное,  как
слово Будды.  Сутры, относящиеся к изречениям Благословенного,
образуют все три раздела этого Писания,  которые составлены  в
соответствии с предметом рассмотрения:  раздел дисциплины (ви-
ная) посвящен этике (шила);  раздел писания (сутранта) - меди-
тативному сосредоточению (самадхи); и раздел знания (абхидхар-
ма) - мудрости (праджня).  Тантрийские учения образуют  четыре
класса тантр. Указанные четыре класса тантр могут включаться в
"раздел писания".


    Распространение буддизма
    в Тибете

Задолго до распространения в Тибете буддизма  там  преобладала
религия бон, которая пришла из Шаншунга; учителя и приверженцы
системы бон существуют и в наши дни.  Первоначально она, види-
мо,  не отличалась особой масштабностью. Однако позднее, когда
учение буддизма пришло из Индии и получило широкое распростра-
нение в Тибете, бонская система взглядов, медитации и ритуалов
стала более обширной и глубокой.
   Буддийское учение  впервые  проникло в Тибет в царствование
тибетского  царя   Лхатотори   Ньенцена   (Lha-tho-tho-ri-gny-
an-btsan).  Затем оно постепенно обретало силу, и многие прос-
лавленные индийские ученые,  как Шантаракшита и Камалашила,  и
такие великие йогины,  как Падмасамбхава, - переводили и расп-
ространяли сутры,  тантры и комментарии.  Во времена правления
Ландармы  (gLang-dar-ma)  учение подвергалось преследованию на
протяжении почти десятилетия,  но потом в восточной и западной
областях Тибета вновь началось его возрождение.  Это ознамено-
вало начало нового этапа распространения  буддизма  в  Тибете.
Многие    тибетские    ученые,   такие,   как   Ринчен   Санпо
(Rin-chen-bzang-po),  встречались с известными индийскими пан-
дитами и йогинами,  и путем слушания,  размышления и медитации
овладевали Учением Победителя,  и несли его дальше.  Наряду  с
этим и индийские ученые - Атиша и другие - приходили в Тибет и
переводили и распространяли здесь сутры, тантры и комментарии.
Благодаря этому многие тибетцы стали сведущи в Учении и начали
сами писать многочисленные комментарии на тибетском  языке,  -
тогда  по  прошествии некоторого времени приток знаменитых ин-
дийских и непальских ученых в  Тибет  в  значительной  степени
сократился.
   Таким образом,  буддийское учение, получившее распростране-
ние  в  Тибете,  есть не что иное,  как индийское учение в его
чистом виде. Тибетские ламы не изменяли его и не сочетали ни с
какой другой религией. Так, в тибетских комментариях даже пос-
ле краткого толкования учения  цитируется  источник,  будь  то
речь самого Будды или другого индийского учителя,  и только на
этом основании утверждается каждое положение.
   Предельно ясное  подтверждение тому я получил при подробных
дискуссиях с современными индийскими  учеными  в  области  как
буддийской,  так и небуддийской философии:  они отмечали,  что
даже в тех случаях,  когда некоторые положения  учения  трудны
для  понимания,  их  смысл  вполне ясен в тибетских переводах,
сделанных много веков назад. Больше того - некоторые индийские
исследователи считают,  что отдельные фрагменты текстов, слож-
ные для понимания на санскрите, легче понять на основе тибетс-
ких переводов.  Исходя из этого, я полагаю, что глубоко ошиба-
ются те,  кто,  обращая внимание на незначительные отличия ти-
бетского  буддизма  от  индийского,  обусловленные  иной мест-
ностью, временем или внешними условиями, называют его "ламаиз-
мом" и видят в нем некий преобразованный буддизм.  Также и то-
му,  кто хочет сегодня досконально изучить все воззрения, спо-
собы медитации и практики школ хинаяны и махаяны,  необходимо,
на мой взгляд,  прочесть тибетские трактаты, дающие их скрупу-
лезный анализ на протяжении длительного периода времени.  Воз-
можно, я и ошибаюсь, но, надеюсь, никто не будет в обиде.
   В своё время в Индии системы объяснений ученых из Наланды и
из Викрамашилы,  совпщая по существу,  несколько различались в
наименованиях и способах наставлений.  Точно так же и в Тибете
возникли школы разных наименований,  восходящих к  именам  ин-
дийских ученых и их учеников,  названиям местностей,  времен и
т.  д.  Наиболее известные из них -  это  школы  Ньинма  (rNy-
ing-ma),   Кагью   (bKa'-rgyud),   Сакья   (Sa-skya)  и  Гелук
(dGe-lugs). В основе своей они едины, но несколько различаются
в способе наставления. Тем не менее все они несут Учение Побе-
дителя, сочетающее сутры и тантры.


   Значение слова дхарма

Слово дхарма на санскрите значит "то, что держит". Все сущее -
это дхармы,  явления,  в том смысле, что они содержат, или не-
сут, свою собственную сущность или характер. Также и религия -
это дхарма в том смысле, что она удерживает людей, или защища-
ет их от бедствий.  Термин дхарма понимается здесь в последнем
смысле.  В грубом приближении любое возвышенное действие тела,
речи  или  мысли может рассматриваться как дхарма,  потому что
благодаря такому действию человек уже защищается,  или удержи-
вается от всех видов несчастий.  Практика таких действий - это
практика дхармы.  Поскольку здесь нет возможности подробно ос-
танавливаться на теме дхармы как таковой, то на доступном язы-
ке будет кратко изложена только буддийская дхарма.


  Четыре благородные истины

Благословенный говорил:  "Это - истинные страдания,  это - ис-
тинные источники,  это - истинные пресечения,  это -  истинные
пути.  Страдания  следует  познать,  источники их - устранить,
пресечение страданий - осуществить, пути [к освобождению] сле-
дует  пройти.  Страдания  следует познать - тогда не останется
страданий,  которые следовало бы познать.  Источники  стрщаний
следует устранить - тогда не останется источников которые сле-
довало бы устранять.  Пресечения страданий следует осуществить
- тогда не останется пресечений, которые следовало бы осущест-
влять. Пути следует пройти - тогда не останется путей, которые
следовало бы проходить".
   Таковы Четыре благородные истины с точки зрения их  сущнос-
ти, необходимых действий и в связи с их результатами. В объяс-
нении их мы будем в основном следовать толкованию системы Пра-
сангика-Мадхьямика, высшей из буддийских философских школ.
   Истинные страдания - это явления,  которые  проистекают  от
омрачённых действий и скверн и входят в понятие круговорот бы-
тия.  Истинные источники - это причины,  производящие истинные
страдания.  Истинные  пресечения - это состояния уничтожения и
исчезновения стрщаний и истинных источников.  Истинные пути  -
это особые методы достижения истинных пресечений.
   Так как истинные страдания возникают из  истинных  источни-
ков,  источники  на самом деле предшествуют страданиям.  Также
истинные пресечения осуществляются посредством прохождения ис-
тинных путей;  посему на самом деле пути предшествуют пресече-
ниям.  Однако Благословенный изменил этот порядок на обратный,
когда учил Четырём благородным истинам, что чрезвычайно важно.
Ведь сначала человек распознает страдания, и потом он исследу-
ет их причины; поэтому Будда обьяснил источники страданий пос-
ле определения самих страданий.  Когда рождается уверенность в
возможности уничтожить страдания,  возникает и желание пресечь
их. Отсюда появляется желание пройти пути [к пресечению]; поэ-
тому  Будда  объяснил истинные пути после определения истинных
пресечений.


     Круговорот бытия
     и живые существа

Может возникнуть вопрос: "Поскольку круговорот бытия и его го-
рести суть истинные страдания,  то что же он собой представля-
ет?"
   Круговорот бытия разделяется на три сферы: мир желаний, мир
форм  и  мир без-форм.  В мире желаний существа предаются удо-
вольствиям пяти желанных: форм, звуков, запахов, вкусов и ося-
заемых объектов. Мир форм состоит из двух частей: в низшей су-
щества не увлекаются внешними  удовольствиями,  но  испытывают
наслаждения  внутреннего  созерцания.  В высшей части существа
вообще отвратились от услаждающих чувств  и  испытывают  нейт-
ральные  чувства.  В мире без-форм все формы,  звуки,  запахи,
вкусы и осязаемые объекты, а также пять чувств, дающих наслаж-
дения ими,  отсутствуют; здесь царит лишь сознание, и существа
испытывают только нейтральные чувства,  сосредоточенно  и  без
отвлечений.
    Есть шесть типов живых существ,  которые движутся в круго-
вороте бытия:  боги, полубоги, люди, голодные духи, животные и
мученики адов.  К богам относятся существа в мирах форм и  без
форм,  и шесть типов богов мира желаний.  Полубоги подобны бо-
гам, но злонамерены и грубы. Люди - Люди - обитатели так назы-
ваемых  четырех "материков" и тому подобного.  Голодные духи -
многочисленные разновидности существ,  мучимых голодом и  жаж-
дой. Животные - те, что живут в океане и на поверхности земли.
Мученики адов - существа,  имеющие разные цвета и виды в зави-
симости от их собственных прежних деяний.
   Суть выражения круговорот бытия в том,  что это -  процесс,
неподвластныи ничьему контролю,  происходящий в соответствии с
омрачёнными действиями и сквернами.  Его сущностная природа  -
горесть; он создает основу для страданий настоящего и порожде-
ния страданий в удущем.  Строго говоря, круговорот бытия - это
осквернённые  психофизические совокупности сложившиеся как ре-
зультат омраченных действий и  скверн.  Поскольку  нет  ничего
всех трех мирах,  что не входило в круговорот бытия, то психо-
физические совокупности всех существ и  составляют  круговорот
бытия.


     Причины круговорота бытия

Каковы корни круговорота бытия?  Источников страдания два: ом-
раченные действия и скверны.  Скверны определяются как перифе-
рийные факторы сознания и сами по себе не являются ни одним из
шести основных сознаний [глаза, уха, носа, языка, тела и ума].
Однако когда проявляется какой-либо из  оскверняющих  факторов
сознания,  основное  сознание [ума] подпадает под его влияние,
идет туда,  куда ведёт его скверна,  и тем самым "накапливает"
дурное действие.
   Существует великое множество различных скверн,  но основные
- это [эгоистичное] желание, злоба, гордость, ложные взгляды и
т.  д.  Из них главные - желание и  злоба.  Злость  появляется
из-за первоначальной привязанности к самому себе, когда случа-
ется что-либо нежелательное.  Затем из-за привязанности к себе
лоявляется гордость, и человек считает себя лучше других. Точ-
но так же, когда мы чего-то не знаем, появляется ложное предс-
тавление, что данный объект не существует.
  Отчего с такой огромной силой возникают привязанность к себе
и все прочие подобные явления? Они возникают в силу безначаль-
ной обусловленности сознания, крепко держащегося за "я, я" да-
же  во сне.  Эта ложная концелция "я" появляется из-за отсутс-
твия знаний о сущности вещей.  То обстоятельство, что все объ-
екты лишены (Букв.  "пусты". - Примеч. пер.) самосущего бытия,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама