Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Диксон Гордон Весь текст 1284.64 Kb

Дорсай 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 110
     Неожиданно выстрелы стихли. Мондар повернулся к Ичан Хану.
     Дорсаец оглянулся, их глаза встретились.
     - Теперь в любую секунду, - деловито произнес Ичан. -  Посланник,  ты
будешь дураком, если позволишь им взять себя живым.
     - Когда не останется смысла  в  жизни,  я  всегда  смогу  умереть,  -
ответил Мондар спокойно. - Мое тело подчиняется только моим приказам.
     Ичан снова выстрелил.
     - Автобус, - голос Мондара был абсолютно спокойным, - уже должен  был
подъехать достаточно близко, чтобы услышать стрельбу и позвонить.
     - Без сомнения, - ответил дорсаец. -  Но  помощь  нужна  нам  сейчас,
позже она будет бесполезной. Как я уже говорил, в любую секунду они  могут
перестать стрелять и броситься на нас. Один пистолет не сдержит  дюжину  и
более... А вот и они!
     Через отверстие, находившееся на уровне плеча Ичана,  Мондар  увидел,
как одетые в маскировочные костюмы фигуры внезапно возникли по обе стороны
окруженной  джунглями  дороги  и  двумя  волнами  обрушились  на   машину.
Маленький пистолет в руке Ичана не замолкал, но звук выстрелов  терялся  в
общем реве, и, словно заколдованные, фигуры, бежавшие  в  передних  рядах,
падали.
     Но  атаковавшим  нужно  было  преодолеть  всего  каких-то  пятнадцать
метров. Уже и  джунгли,  и  небольшой,  залитый  солнцем  кусочек  дороги,
которые  находились  в  поле  зрения  Мондара,   пестрили   маскировочными
костюмами.
     Оружие в руке Ичан Хана щелкнуло впустую. В эту же секунду,  как  раз
тогда, когда фигура первого партизана появилось в отверстии, через которое
выбрался наружу Клетус, за спинами атаковавших дико  проревел  "дэлли",  и
они растаяли, как сделанные из песка фигуры под натиском мощного прилива.
     Еще секунду "дэлли" продолжал выть, затем  замолчал.  На  поле  битвы
воцарилась тишина. Ичан  обошел  застывшие  фигуры  Мелиссы  и  Мондара  и
выбрался из машины. Они молча последовали за ним.
     Прихрамывая на левую, с протезом вместо колена, ногу, Клетус выбрался
из канавы, таща за собой "дэлли". Он  ступил  на  дорогу  как  раз  в  тот
момент, когда Ичан подошел к нему.
     -  Отлично  сработано,  -  произнес   дорсаец   с   теплотой,   редко
появлявшейся в его сдержанном тоне. - Спасибо вам, подполковник.
     - Не за что, полковник, - ответил Клетус не совсем уверенно.
     Сейчас, когда напряжение  спало,  его  здоровое  колено  дрожало  под
штаниной форменных брюк от пережитого волнения, незаметно для  других,  но
вполне ощутимо.
     - Действительно, отлично сработано, - присоединясь к  ним,  произнес,
как всегда спокойно, Мондар.
     Мелисса остановилась и  смотрела  в  канаву,  на  мертвого  водителя.
Теперь было ясно, что это его руку намеренно поднял Клетус, притворившийся
смертельно раненым и оставшийся невидимым в канаве.
     Мелисса задрожала и повернулась к мужчинам. Она пристально посмотрела
на Клетуса. На ее бледном лице отразилась странная смесь различных чувств.
     - А вот и спасательный отряд... - заговорил Мондар, взглянув в небо.
     Две боевые машины, каждая  с  группой  пехоты  на  борту,  снижались,
собираясь  сесть  на  дорогу.  За  их  спинами  послышался  шипящий   звук
тормозящего двигателя. Они  повернулись  и  увидели,  как  из-за  поворота
появился автобус.
     - ...вместе с нашей службой связи, - еле заметно улыбнувшись, добавил
Мондар.



                                    5

     Броневик,  компрессор  которого  был  поврежден   взрывом,   пришлось
оставить на дороге. Четверо оставшихся в живых пассажиров были  доставлены
одной  из  боевых  машин  в  город  Бахаллу.  Все  четверо  высадились   в
транспортной  секции  штаба  Альянса  в  Бахалле.  Ичан  Хан   и   Мелисса
попрощались с остальными и уехали на автокэбе в свои апартаменты в городе.
Мондар открыл дверь другого автокэба и пригласил Клетуса в салон.
     - Вам необходимо явиться в штаб Альянса за инструкциями, и за орденом
на постой, а это мне по пути. Я подвезу вас.
     Клетус сел в автокэб. Мондар набрал на пульте  управления  код  места
назначения. Кэб поднялся на воздушной подушке и  плавно  заскользил  между
рядами выкрашенных в белый цвет военных зданий.
     - Спасибо, - поблагодарил Клетус.
     - Не за что, - ответил Мондар. -  Вы  только  что  там,  в  джунглях,
спасли всем нам жизнь. Я бы хотел для вас нечто большее, чем этот  пустяк.
Как я понимаю, вы не отказались бы снова поговорить с Доу де Кастрисом.
     Клетус с любопытством взглянул на Мондара. Всю свою жизнь он  получал
удовольствие  от  наблюдения  за  людьми,  имеющими  определенные  цели  и
стремящимися их достичь, а за пять дней знакомства с Мондаром он  убедился
в его целенаправленности, которую можно было сравнить с его собственной.
     - Я думал, де Кастрис поехал в столицу Ньюленда.
     - Он так и сделал, - ответил Мондар в то время, как автокэб, повернул
направо, оказался на более широком бульваре и стал приближаться к большому
зданию из белого бетона, над которым развевался  флаг  Альянса.  -  Но  до
Ньюленда всего  двадцать  пять  минут  по  воздуху.  Здесь,  на  Культисе,
Коалиция  не  имеет  никаких  прямых  дипломатических  отношений  с  нашим
правительством,  и  ни  наши  люди,  ни  Доу  не  хотят  упускать   случай
поговорить. В конце концов, мы ведь сражаемся с Коалицией. Без них Ньюленд
и шести недель не продержался бы. Поэтому сегодня вечером  я  устраиваю  у
себя дома небольшую официальную вечеринку - с ужином а ля фуршет  и  общим
разговором. Ичан и Мелисса тоже будут. Я был бы рад  видеть  вас  в  числе
гостей.
     - Буду счастлив прийти, -  ответил  Клетус.  -  Можно  мне  прийти  с
адъютантом?
     - Адъютантом?
     - Старшим лейтенантом по имени  Арвид  Джонсон,  если,  конечно,  мне
повезет, и он еще не занят, - пояснил Клетус. - Это один  из  моих  бывших
курсантов академии. Он пришел ко мне  пару  месяцев  назад,  уехав  отсюда
домой в отпуск. Именно он рассказал мне то, что и пробудило мой интерес  к
Бахалле.
     - Правда? Ну тогда обязательно приходите вместе с ним.
     Автокэб затормозил и остановился перед дорожкой, ведущей ко  входу  в
большое белое здание. Мондар нажал на кнопку, и  дверь  рядом  с  Клетусом
распахнулась.
     - Приводите любого,  кто,  как  вам  кажется,  получит  от  вечеринки
удовольствие. Примерно в восемь часов.
     - Мы придем, - пообещал Клетус.
     Он вышел из машины и ступил на дорожку, которая повезла его к  зданию
штаба.
     - Подполковник Клетус Грим? - переспросил молодой  узколицый  старший
лейтенант, сидевший за заваленным  бумагами  столом  в  отделе  ордеров  и
назначений, когда Клетус подошел к нему. - Вы должны  немедленно  доложить
генералу Трейнору о своем прибытии.
     У  него  был  высокий  тенор,  и  во  время  разговора  он  неприятно
ухмылялся. Клетус кивнул, уточнил, как пройти к кабинету генерала и ушел.
     Стеклянная дверь с надписью "Бригадный генерал Джон Хьюстон Трейнор",
которую он наконец нашел, привела его сначала в приемную, где  лысый,  лет
сорока,  полковник  давал  указания  тучному   тридцатилетнему   капитану,
вытянувшемуся  по  стойке  "смирно"  у  единственного  в  комнате   стола.
Полковник закончил, повернулся и увидел Клетуса.
     - Вы Грим? - спросил он резко.
     - Верно, полковник, - ответил Клетус дружелюбно, - а вы...
     - Дуплейн, - ответил тот недовольным голосом. - У генерала Трейнора я
отвечаю за кадры.
     - Я прибыл сюда со специальным заданием из Женевы, - доложил Клетус.
     Дуплейн хмыкнул, развернулся и вышел через дверь,  в  которую  только
что вошел Клетус. Клетус взглянул на толстого капитана, успевшего сесть за
свой стол.
     - Сэр, - обратился к нему капитан. В его голосе чувствовался намек на
симпатию. В лице просматривались доброта и интеллигентность,  несмотря  на
то, что его несколько отяжелел второй подбородок. - Если вы  присядете  на
минутку, я доложу генералу Трейнору, что вы здесь.
     Клетус сел, и  капитан  наклонился  вперед,  к  микрофону  интеркома.
Клетус не расслышал ответа, но капитан посмотрел на него и кивнул.
     - Можете зайти, подполковник, - сказал он, указывая в  сторону  двери
за своей спиной.
     Клетус поднялся. Войдя в кабинет, он оказался перед огромным  столом,
за которым сидел похожий на буйвола человек лет  сорока  пяти  с  широкими
скулами и поразительно густыми бровями. Бэт Трейнор, или  Трейнор  Летучая
Мышь - такова балы кличка генерала, вспомнил Клетуса. Бэт Трейнор, зловеще
сдвинув брови, смотрел, как Клетус шел к его столу.
     - Докладывает подполковник Клетус Грим, сэр, - сказал  Клетус,  кладя
перед ним свои бумаги.
     Трейнор сдвинул их в сторону громадной ручищей.
     - Хорошо, подполковник, - сказал он хриплым басом и указал  на  стул,
стоявший напротив него с левой стороны стола. - Садитесь.
     Клетус,  благодарно  взглянул  на  генерала,  прохромал  к  столу   и
шлепнулся на него. Он начал чувствовать, что в канаве за городом  растянул
одну или больше из немногих, оставшихся целыми,  связок  в  своем  больном
колене. Когда он поднял голову, то увидел, что Трейнор пристально  смотрит
на него.
     - У меня есть ваше досье, подполковник, - сказал он и  раскрыл  серую
пластиковую папку, лежавшую на столе перед ним. - Здесь говорится, что  вы
выросли в семье преподавателей академии. Ваш дядя отвечал за кадры в штабе
Альянса в Женеве до своей отставки восемь лет назад. Это так?
     - Да, сэр, - ответил Клетус.
     - А вы, - Трейнор полистал страницы толстым пальцем и  нахмурился,  -
были ранены в колено во время Трехмесячной Войны на Яве, семь лет назад?..
И получили медаль за доблесть?..
     - Да, - снова подтвердил Клетус.
     - С тех пор, - Трейнор захлопнул папку,  поднял  глаза  и  снова,  не
мигая, уставился в лицо Клетуса, - вы  работали  в  академии.  Короче,  не
считая трех месяцев активной службы в армии, вы ничего  не  делали,  кроме
того, что вбивали тактику в головы курсантам.
     - А еще, -  осторожно  вставил  Клетус,  -  я  писал  всеохватывающую
"Теорию тактики и стратегических соображений".
     - Да, - хмуро кивнул Трейнор. - Об  этом  тоже  есть.  -  Три  месяца
провели в боях, и собираетесь написать двадцать томов!
     Генерал тяжело откинулся на спинку стула.
     - Ладно, - продолжил он. - Вы прибыли сюда со специальным назначением
в качестве моего советника по вопросам тактики. - Его черные брови сердито
задрожали, как боевые знамена на ветру. - Надеюсь,  вас  послали  сюда  не
потому, что, прослышав,  будто  в  академии  собираются  устроить  хорошую
чистку и выбросить весь ненужный хлам, чтобы получить  приятное  спокойное
местечко, где можно будет побездельничать?
     - Нет, сэр, - спокойно ответил Клетус. - Я и  правда  нажал  один-два
рычага, чтобы меня направили именно сюда. Но, с вашего разрешения,  сделал
это не потому, что считал эту работу  непыльной.  Я  здесь  должен  многое
сделать.
     - Надеюсь, что так, надеюсь, - повторил Трейнор.  -  Так  получилось,
что три месяца назад я обратился с просьбой прислать мне дюжину  способных
пробиться через джунгли танков...  А  вместо  этого  получил  вас.  Теперь
слушайте: мне наплевать на то, что академия собирается  сделать  со  своим
факультетом  тактики.  В  любом  случае  юнцам,  которых  она   присылает,
приходится переучиваться заново в реальных  условиях.  Но  мне  все  равно
нужны эти танки.
     - Возможно, - сказал Клетус,  -  я  смогу  придумать  кое-что,  чтобы
помочь вам, генерал, обойтись без них.
     - Не думаю, - мрачно отверг это предложение Трейнор. - Я  думаю,  что
все будет так: вы  поболтаетесь  здесь  примерно  пару  месяцев,  пока  не
выяснится, что от вас нет практически никакой пользы. Затем  я  сообщу  об
этом факте руководству Альянса на  Земле  и  снова  попрошу  танки.  Я  их
получу, а вас переведут назад на  Землю.  Без  благодарностей,  но  и  без
каких-либо черных отметок в вашем послужном списке... Это  в  том  случае,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 110
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама