Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Гомер Весь текст 188.82 Kb

Приключения Одиссея (прозаический пересказ Н.А. Куна)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17
мрачное царство Аида. Исчезает на небе солнце, все покрывает мрак!
  Но не слушали слов Феоклимена женихи, они продолжали, как безумные,
смеяться. Эвримах же, указывая на Феоклимена, воскликнул:
  - Друзья, смотрите! Этот чужеземец сошел с ума! Выведите его отсюда!
  Но Феоклимен ответил ему:
  - Нет, Эвримах! Не утратил я разума. Сам уйду я! Слышу я, как быстрыми
шагами приближается к вам гибель, и никто из вас не избегнет ее!
  Ушел охваченный ужасом Феоклимен, женихи же начали в своем безумии
издеваться над Телемахом. Но молча сидел Телемах, не обращая внимания на их
насмешки. Слышала Пенелопа из своих покоев неистовые крики женихов за
обильным пиром. Но никогда никто не приготавливал людям такого пира, какой
приготовила богиня Афина с мужем Пенелопы ее женихам.
  Наконец встала Пенелопа и пошла в кладовую, в которой хранились сокровища
Одиссея. Там достала она тугой лук Одиссея. Этот лук принадлежал некогда
Эвриту, а Одиссею подарил его сын Эврита, Ифит. Взяв лук и колчан, полный
стрел, пошла Пенелопа в пиршественную залу. Встав там около колонны,
сказала она женихам:
  - Выслушайте меня! Я принесла вам лук Одиссея. Кто из вас натянет этот
лук и пустит стрелу так, чтобы она пролетела через двенадцать колец, за
того я выйду замуж.
  Передала Пенелопа лук Одиссея Эвмею. Горько заплакал он, увидав лук
своего хозяина, и понес его женихам. Заплакал и верный слуга Филотий.
Рассердились на них женихи за то, что они льют слезы по Одиссею. Телемах же
укрепил в земле шесты с кольцами и выравнял их. Он первый хотел попробовать
натянуть лук: три раза сгибал его, но не смог натянуть тетиву. Хотел он
согнуть его в четвертый раз, но Одиссей кивнул ему головой, и Телемах
прекратил свои попытки.
  Женихи решили по очереди пробовать натянуть тугой лук. Первым попытался
Лейод, но он не смог даже немного согнуть лук, таким тугим был он. Позвал
тогда Антиной Мелантия и велел ему принести сала, чтобы смазать лук. Думал
Антиной, что легче согнется смазанный салом лук. Но напрасны были попытки
женихов, никто из них не мог натянуть тетиву.
  В это время Эвмей и Филотий вышли из зала, за ними пошел и Одиссей. На
дворе остановил он верных слуг и открыл им, кто он, показав рубец на ноге
от раны, нанесенной кабаном. Обрадовались Эвмей и Филотий и стали покрывать
поцелуями его руки и ноги. Успокоил их Одиссей. Он велел Эвмею в ту минуту,
когда он возьмет лук, пойти к Эвриклее и сказать ей, чтобы заперла она
служанок и не выпускала их никуда. Филотию же велел Одиссей покрепче
запереть ворота. Отдав эти приказания, Одиссей вернулся в пиршественную
залу и спокойно сел на свое место в дверях.
  Когда Одиссей вернулся, Эвримах, смазав лук салом, грел его над огнем.
Разогрев лук, попробовал Эвримах согнуть его, но не мог. Увидав, что все их
попытки напрасны, женихи решили оставить лук и попытаться согнуть его на
следующий день, а сейчас лучше продолжать пир.
  Тогда вдруг обратился Одиссей к женихам с просьбой позволить и ему
попытаться натянуть лук. Женихи, услышав эту просьбу, стали издеваться над
ним. В тайне же боялись они, что странник посрамит их. Пенелопа же стала
настаивать, чтобы все-таки страннику дали лук. Ее прервал Телемах: он
просил мать уйти в ее покои, а Эвмею велел подать лук Одиссею. Женихи
подняли неистовый крик, когда Эвмей понес лук Одиссею. Испугался Эвмей, но
Телемах грозно крикнул на него и велел отнести лук Одиссею. Подав лук
Одиссею, Эвмей поспешно пошел к Эвриклее и передал ей повеление Одиссея.
Филотий же крепко-накрепко запер ворота.
  Взял Одиссей свой лук и начал внимательно осматривать его: так
осматривает свою кифару певец, готовясь начать песнопение. Без малейшего
труда согнул Одиссей свой лук и натянул тетиву, затем попробовал пальцем,
туга ли она. Грозно зазвенела тетива. Побледнели женихи. Грянул с неба
раскат грома: то Зевс подал знак Одиссею. Радость наполнила его сердце.
Взял Одиссей стрелу и, не вставая со своего места, пустил в цель. Все
двенадцать колец пролетела стрела. Обратившись к Телемаху, воскликнул
Одиссей:
  - Телемах! Не посрамил тебя твой гость! Ты видал, что недолго трудился я,
натягивая лук. Нет, еще цела моя сила! Теперь приготовим мы новое угощение
женихам. Теперь иная зазвучит у нас на пиру кифара!
  Подал знак Телемаху Одиссей, нахмурив брови. Опоясался мечом Телемах и,
взяв в руки копье, встал рядом с Одиссеем, вооружась сверкающей медью.
  Сбросил свое рубище Одиссей, встал на пороге в самых дверях, высыпал из
колчана стрелы на пол у своих ног и крикнул женихам:
  - В первую цель я попал удачно! Теперь я избрал новую цель, в которую еще
никто не посылал стрелы. Мне поможет стреловержец Аполлон попасть в нее!
  Так воскликнув, пустил Одиссей стрелу в Антиноя. Попала ему в горло
стрела и пронзила его насквозь как раз в ту минуту, когда Антиной собирался
выпить чашу вина. Пошатнулся Антиной, обливаясь кровью, толкнул он стол,
опрокинул его и упал мертвым. Вскочили с криком женихи. Бросились они к
оружию, которое раньше висело по стенам, но оружия не было. Одиссей же еще
раз грозно крикнул им:
  - А, презренные псы! Вы думали, что не вернусь я? Что вы будете
безнаказанно грабить? Нет, теперь всех вас ждет гибель?
  Напрасно молил Одиссея Эвримах пощадить их, принять от них богатую плату
за все, что разграбили женихи, но ничего не хотел слушать Одиссей. Он весь
пылал жаждой мести. Поняли женихи, что придется им защищаться. Обнажили они
мечи и старались защититься от стрел Одиссея столами. Эвримах бросился с
мечом в руках на Одиссея, но пронзила ему грудь стрела, и мертвым упал он
на пол. Бросился на Одиссея Амфином, но его поразил копьем Телемах, и
грянулся Амфином на пол, обливаясь кровью. Убив Амфинома, побежал за
оружием Телемах. Он вынес из кладовой четыре шлема, четыре щита и восемь
копий для Одиссея, себя, Эвмея и Филотия. Одиссей же, пока Телемах ходил за
оружием, посылал стрелу за стрелой в женихов. Каждая пущенная им стрела
несла гибель кому-нибудь из женихов, один за другим падали они мертвыми на
пол. Но вот пришел с оружием Телемах. Вооружился Одиссей, а рядом с ним
встали, потрясая копьями, Телемах, Эвмей и Филотий.
  Предатель Мелантий заметил, как ходил за оружием Телемах. Тайно прокрался
он в кладовую и достал там двенадцать щитов и копий, так как спешивший к
отцу Телемах забыл запереть двери в кладовую. Вооружились и женихи.
  Испугался Одиссей, увидев их вдруг вооруженными. Понял он, что кто-то
достал им оружие. К счастью, заметил Эвмей кравшегося за оружием Мелантия и
сказал об этом Одиссею. Повелел он Эвмею и Филотию схватить Мелантия в
кладовой и запереть его там, связав покрепче веревкой. Тихо подкрались
Эвмей и Филотий к кладовой и, когда Мелантий выносил из нее оружие,
схватили его, повалили на пол и, загнув ему на спину руки и ноги, связали,
затем подвесили к потолочной балке в кладовой и сказали с насмешкой:
  - Сторожи теперь оружие, Мелантий! Мы устроили тебе мягкое ложе, теперь
ты не проспишь зари.
  Сказав это, захватили они оружие и поспешили на помощь к Одиссею, который
в это время сдерживал с Телемахом натиск женихов.
  В эту минуту под видом Ментора явилась Одиссею Афина Паллада. Стал звать
на помощь Ментора Одиссей, женихи же грозили ему смертью, если поможет он
Одиссею.
  Разгневалась еще больше на женихов Афина. Упрекнув Одиссея, что не так
храбро бьется он с женихами, как бился под Троей, обратилась она вдруг в
ласточку, взвилась кверху и села на балку над женихами. Три раза нападали
на Одиссея женихи, бросая копья в него. Телемаха и в двух верных слуг, но
отклоняла копья женихов Афина. Одиссей же и его соратники каждый раз
поражали четверых женихов. Убил Филотий ударом копья и дерзкого Ктесиппа и,
торжествуя, воскликнул:
  - Теперь умолкнешь ты, дерзкий ругатель! Я дал тебе славный подарок за ту
коровью ногу, которой ты так любезно угостил Одиссея.
  Один за другим падали сраженные насмерть женихи. Ручьем лилась их кровь.
Вдруг потрясла Афина над их головой своей страшной эгидой. В ужасе стали,
как безумные, метаться во все стороны женихи-так мечутся по пастбищу быки,
когда жалят их летом целые рои Сводов. Подобно соколам, бьющим голубей,
избивали женихов Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий. Страшный крик подняли
гибнущие женихи. Нигде не могли они укрыться. Их дымящейся кровью
забрызганы были стены и залит весь пол.
  Только певца Фемия, певшего против своей воли женихам, пощадил Одиссей по
просьбе Телемаха, да еще пощадил он глашатая Медонта, спрятавшегося под
коровьей кожей. Велел Одиссей Фемию и Медонту выйти на двор и ждать там
его. Стал осматриваться Одиссей, не остался ли еше кто-нибудь из женихов,
но уже все они были убиты, ни один из них не спасся. Кучей лежали их тела,
наваленные друг на друга.
  Повелел тогда призвать Одиссей Эвриклею. Тотчас пришла она на зов своего
господина и увидала его, покрытого кровью, стоящим среди трупов женихов,
подобного льву, растерзавшему быков. Повелел Эвриклее Одиссей призвать тех
рабынь, которые провинились своим сочувствием женихам.
  Призвала Эвриклея двенадцать рабынь. Пришли они и с громким плачем стали
выносить по приказанию Одиссея трупы женихов и класть их один около другого
в портике дворца. Когда трупы были вынесены, рабыни вымыли всю
пиршественную залу, чтобы не было видно следов крови.
  Когда все это исполнили рабыни. Одиссей повелел предать их смерти. Все
провинившиеся рабыни были повешены и своей смертью искупили свое
преступление против Одиссея и Пенелопы. Мучительной казни предал Одиссей и
предателя Мелантия.
  Когда рабыни и Мелантий понесли заслуженную кару, Одиссей повелел
Эвриклее принести очистительное курение и окурил им всю пиршественную залу.
Собрались все рабыни Одиссея, они обступили своего господина и целовали ему
руки и ноги, радуясь его возвращению. Плакал и сам Одиссей, увидев вновь
своих домочадцев.

                       ОДИССЕЙ ОТКРЫВАЕТСЯ ПЕНЕЛОПЕ

  Пока Одиссея приветствовали все домочадцы, Эвриклея побежала в покои
Пенелопы, разбудила ее и сообщила ей радостную весть, что вернулся,
наконец, ее муж и отомстил женихам, убив их всех. Не хотела верить этому
Пенелопа. Она думала, что Эвриклея смеется над ней. Долго уверяла Эвриклея
свою госпожу, что действительно вернулся Одиссей, что тот странник, с
которым так долго беседовала Пенелопа, и есть Одиссей, что она узнала его
по рубцу на ноге, но он велел даже от Пенелопы хранить в тайне весть о его
возвращении. Несмотря на убеждения Эвриклеи, Пенелопе казалось невероятным,
что Одиссей один мог убить всех женихов. Наконец согласилась Пенелопа пойти
в пиршественную залу. Придя туда, она не могла сразу решить, броситься ли
ей в объятия Одиссею или прежде расспросить его, чтобы окончательно
убедиться в том, нто странник действительно ее муж. Села рядом со
странником Пенелопа. Пристально стала она вглядываться в него : то казалось
ей, что это Одиссей, то вновь начинала она сомневаться. Телемах стал
упрекать ее.
  - О возлюбленная мать, - так говорил Телемах, - неужели у тебя в груди
сердце, подобное камню. Вернулся, наконец, твой муж, а ты сидишь и не
промолвишь даже слова. Вряд ли найдется в целом мире другая жена, которая
встретила бы так неприветливо мужа, вернувшегося к ней после долгой
разлуки.
  - Сын мой, ты видишь, что от волнения не могу я вымолвить ни единого
слова, - ответила Телемаху Пенелопа. - Если странник действительно Одиссей,
то есть у меня с Одиссеем такая тайна, открыв которую, мы всегда узнаем
друг друга.
  Улыбнулся Одиссей и сказал Телемаху:
  - Сын мой! Не волнуй мать. Расспросив меня, она убедится, что я Одиссей.
Трудно ей узнать меня в этом рубище. Теперь же надо нам решить, как
сохранить на время в тайне гибель женихов от граждан города, чтобы не
возник мятеж. Ведь самых знатных юношей убили мы, и их родные захотят
отомстить нам.
  Повелел Одиссей всем рабам и рабыням начать пение под звуки кифары Фемия
и веселую пляску, чтобы все думали, что во дворце совершается празднество.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама