- А как бы нам купить одну такую?
- Это я тоже устроил. Она не продается, и сдается в аренду для
использования в теплицах вместо пестицидов - так, по крайней мере,
говорится у них в проспекте. Я знаю, что вы хотели бы сохранить все это
расследование в абсолютной тайне, и поэтому наводил справки через одного
знакомого в Торговой палате. Он связался со всеми владельцами теплиц в
этих местах и попал в точку. Тот, кто нам нужен, - дорожный полицейский в
отставке по фамилии Нисиуми.
- Лучше не надо. Вы с ним связались?
- Он у себя и ждет вас. Ему известно только, что это какое-то важное
расследование и что он никому не должен о нем говорить.
- Отлично сработано.
- Просто делаю свое дело, - улыбнулся Пердомо.
Солнце исчезло за тучами, и Сиэтл снова стал таким, каким обычно
бывает зимой. Дворники, включенные на максимальную скорость, еле успевали
смахивать с лобового стекла дождевые струи. Хотя машину удалось
припарковать почти у самого входа, Бен и Пердомо промокли до нитки, пока
дошли до теплицы.
Нисиуми, коренастый японо-американец, молча повел их в кабинет и не
раскрывал рта, пока дверь за ними не закрылась. Вытерев о белый халат
вымазанные в земле руки, он обменялся с обоими рукопожатием и долго,
тщательно изучал служебное удостоверение Пердомо.
- Эти ребята из "Смерти букашкам" всем уши прожужжали своей рекламой.
Дошли, я думаю, до каждого тепличного хозяйства в стране. Мне даже
прислали брошюру о машине - вон она на столе.
- Познакомьтесь - мистер Беникоф, он организовал все это
расследование, - сказал Пердомо. - Он им и руководит.
- Спасибо за содействие, - начал Бен. - Это дело особой важности, им
интересуется Вашингтон, было несколько жертв. Сейчас больше ничего не могу
вам сообщить. Когда все кончится, обещаю рассказать вам, о чем шла речь.
- Согласен. Это будет поинтереснее огурцов. Я заинтересовался
"Смертью букашкам", когда прочитал о ней в нашем специальном журнале. Вот
почему я запросил эту информацию. Но машина для меня слишком дорога.
- Считайте, будто только что получили беспроцентный и бессрочный
кредит на любую сумму, какая вам понадобится.
- Рад тряхнуть стариной! Пока вы ехали сюда, я позвонил в "ДигиТекс
продактс" - там указан номер, по которому можно звонить за их счет. У них
есть представитель в наших местах, завтра в девять он устроит здесь
демонстрацию машины.
- Замечательно. С вами будет ваш бухгалтер - то есть я. Только
называйте меня Бен, а не Беникоф.
Капли дождя громко стучали в окно гостиничного номера. Беникоф
опустил шторы и включил радио в надежде, что оно заглушит шум дождя. Он
сидел, углубившись в бумаги, когда принесли бифштекс с кровью, зеленый
салат вместо картошки на гарнир и полный кофейник кофе. Не переставая
читать, он принялся не спеша есть, переваривая еду и документы в одно и то
же время.
Представитель фирмы опоздал к назначенному времени - было уже почти
десять, когда его фургон остановился около теплицы.
- Прошу простить - большое движение и туман. Я Джозеф Эшли, но все
называют меня Джо. Вы хозяин, мистер Нисиуми?
Пока они знакомились, водитель фургона выгрузил на ручную тележку
большой ящик и вкатил в теплицу. Джо сам открыл крышку и торжественно
объявил:
- "Смерть букашкам"! Так оно и будет. Эта крошка решит все ваши
проблемы защиты урожая.
На вид машина напоминала огнетушитель, только была немного потолще.
Ярко-красный корпус покоился на шести паучьих ногах; сверху из него
торчали две суставчатые металлические руки, каждая из которых
заканчивалась гроздью металлических пальцев. Беникоф, скрывая свой интерес
к машине, разглядывал ее с подозрением, как настоящий бухгалтер.
Многократно раздваивающиеся пальцы отдаленно напоминали разветвленные
манипуляторы Робина, хотя и были крупнее.
- Сейчас я только сниму с этих рук прокладки, которые мы ставим на
время транспортировки, и все будет готово. - Джо вытащил пенопластовые
прокладки, достал из ящика красный контейнер величиной с коробку сигар и
поднял его вверх. - Это блок питания. Включается в обычную розетку и
закрепляется на уровне пола. Машина полностью автономна. Сейчас ее
аккумулятор заряжен, и она рвется в бой. Будет воевать день и ночь, если
понадобится. А когда аккумулятор разрядится, она просто подъезжает к блоку
питания и подзаряжается.
- Наверно, это недешево обходится, - проворчал Беникоф.
- На первый взгляд недешево, мистер Бенк, да и на самом деле
недешево. Но не для вас. Вы увидите, что стоимость аренды у нас более чем
разумная. И готов спорить на что угодно - "Смерть букашкам" окупится так
быстро, что вы и глазом моргнуть не успеете.
- А что, я должен ее запрограммировать, или ходить за ней, или что? -
спросил Нисиуми.
- Она так проста в применении, что вы не поверите, пока не увидите
эту игрушку в действии. Все, что от вас требуется, - это включить ее, а
потом только стоять и смотреть! - Джо так и сделал, нажав кнопку пуска и
отступив назад. Зажужжали моторчики, обе руки вытянулись в стороны, изящно
помахивая в воздухе длинными металлическими пальцами. - Это программа
поиска. Детекторы на кончиках пальцев разыскивают растения. Днем и ночью,
как я и говорил, - видите, на них светятся огоньки?
Моторы зажужжали чуть громче, и машина, легко переступая ногами,
грациозно приблизилась к проходу между грядками. У крайнего растения она
остановилась, обе руки вытянулись вперед, ощупали землю, передвинулись к
стеблю и принялись быстро-быстро перебирать листочки, ласково пробегая по
зеленой кожице огурцов и нежно касаясь желтых цветков на конце побегов.
Послышался легкий щелчок - на одной руке открылась какая-то крышечка и тут
же закрылась снова.
- Никаких пестицидов, никаких ядов, никакого загрязнения - полная
экологическая чистота. Держу пари, что даже когда вы видите это своими
глазами, вы все равно не можете поверить. И неудивительно, потому что
ничего подобного в мире еще не было. Здесь перед вами работают почти
невидимые глаза - оптические элементы на концах пальцев, которые сейчас
выискивают тлей, паучков, клещей - любых букашек. Стоит ей увидеть хоть
одну, как она снимает ее с растения - раз, и готово. Снимает и прячет.
Руки машины внутри полые, и скоро они будут полны букашек. Настоящий пир
для вашей ручной птички или ящерицы, а то еще можно использовать их как
удобрение. Вот оно, джентльмены, - механическое чудо нашего времени!
- Что-то оно мне кажется опасным, - кислым голосом сказал Беникоф.
- Ни в коем случае! Машина оборудована блокировкой - она не должна
трогать ничего, кроме растений, а если у нее на пути окажетесь вы или
кто-нибудь еще, она автоматически останавливается.
Торговец подошел и взялся за огурец, к которому приближались
сверкающие металлические пальцы. Машина отдернула манипулятор и тревожно
загудела. Гудение продолжалось до тех пор, пока он не отпустил огурец.
- Ну, не знаю, - сказал Бен. - Что вы насчет этого думаете, мистер
Нисиуми?
- Если она на самом деле работает так, как говорит Джо, то тут,
возможно, есть кое-какая перспектива. Мы же знаем, что овощи, выращенные
без ядохимикатов, можно продать дороже.
- А какой минимальный срок аренды? - спросил Беникоф.
- Один год.
- Слишком долго. Нам надо переговорить. Пойдемте в контору.
Когда обсуждались условия контракта, Беникоф торговался, сколько мог,
и добился кое-каких уступок, сам не уступив ничего. Джо вспотел, и улыбка
его поблекла, но в конце концов они договорились. Контракт был подписан,
руки пожаты, улыбка снова вернулась на лицо Джо.
- Замечательная это будет у вас машина, просто замечательная.
- Надеюсь. А если она сломается?
- Не сломается! Но у нас круглые сутки дежурят ремонтники - только
ради того, чтобы клиенты могли спать спокойно.
- А вы не будете приезжать ее проверять?
- Только если вы попросите. Каждые полгода проводится техосмотр, вам
позвонят, чтобы договориться о времени, но это обычное техническое
обслуживание. Если не считать его, от вас требуется одно - спустить этого
маленького дьявола на ваших вредителей и отойти в сторонку. Господа, вы ни
на мгновение не пожалеете о своем решении!
Беникоф что-то подозрительно проворчал и принялся еще раз
перечитывать контракт. Нисиуми проводил Джо и водителя до их фургона, а
Беникоф поверх бумаг разглядывал их через окно. Как только фургон скрылся
из виду, он схватил телефонную трубку и позвонил сначала в отделение ФБР,
а потом Брайану.
- Не знаю, как удалось Свену выйти на эту "Смерть букашкам", но мне
кажется, мы попали в точку. От этой машины прямо-таки разит твоим
искусственным интеллектом. - Снаружи донесся визг тормозов - подъехал
грузовик Федеральной службы доставки. - Уже приехали из ФБР. Сейчас они
упакуют эту штуку и доставят ее на самолет. Она будет у тебя к утру - и я
тоже.
Вошел водитель грузовика в форменной одежде - это был не кто иной,
как агент ФБР Пердомо.
- Спасибо за содействие, мистер Нисиуми, - сказал он. - Без вашей
помощи мы ничего не смогли бы сделать. Теперь мы заберем у вас машину.
- А что я скажу, если этот их представитель или еще кто-нибудь из
фирмы захочет ее увидеть?
- Потяните время, - сказал Беникоф, - и сразу же свяжитесь с агентом
Пердомо. Скорее всего, они вас не станут беспокоить, если вы не будете
задерживать арендную плату. Счета тоже пересылайте Пердомо - все затраты
вам немедленно возместят. Джо сказал, что техническое обслуживание нужно
будет провести только через шесть месяцев. К тому времени наше
расследование должно быть закончено.
- Как скажете. Если я могу еще что-нибудь для вас сделать, сообщите.
- Ладно. Еще раз спасибо.
Они отключили "Смерть букашкам", уложили ее и блок питания обратно в
ящик, запаковали его в оберточную бумагу. Беникоф сел в кузов и доехал до
пустого склада на окраине Сиэтла. Там уже ждала группа сотрудников ФБР.
- Торрес, отдел обезвреживания бомб, - представился командир группы.
- А вы мистер Беникоф?
- Верно. Я рад, что вы так быстро откликнулись.
- Такая у нас работа. Расскажите мне про эту штуку. Вы считаете, что
у нее внутри взрывчатка?
- Очень сомневаюсь. Насколько мне удалось узнать, в стране работает
по меньшей мере сотня таких машин. Вряд ли в каждую заложена взрывчатка.
Стоит хотя бы одной взорваться, как к ним будет привлечено нежелательное
внимание и поднимется шум. Нет, меня беспокоит другое - какие-нибудь
встроенные защитные устройства, предохраняющие от промышленного шпионажа.
Я убежден, что производители не хотят, чтобы конструкция стала известна. У
меня есть большие основания подозревать, что технология, использованная
при производстве этих машин, - та самая, что была выкрадена только в
прошлом году. Она еще не защищена патентами. Кроме того, есть шанс, что
эта машина имеет отношение к одному преступлению, которое сейчас
расследуется. Если тут замешаны те преступники, они тоже не захотят, чтобы
кто-нибудь узнал, как устроена машина.
- Значит, там может быть установлена какая-то ловушка, чтобы никто не
узнал, как она устроена? А может быть, устройство для самоуничтожения в
случае, если кто-нибудь проявит излишнее любопытство?
- Да. Возможно, ее компьютер имеет инструкции уничтожить самого себя,
или свои программы, или память.
- Для этого есть специальные стандартные модули - я много их повидал
с тех пор, как сократили срок действия патентов. Такой модуль обезвредить