завтрака, он увидел у своих ворот делегацию. Итин должен был говорить от
ее имени, и его рот был приоткрыт. У многих других вескерян рты были тоже
открыты, один как будто даже зевал, так что был явственно виден двойной
ряд острых зубов и пурпурно-черное горло. Завидя эти рты, Гарт понял, что
предстоит серьезная беседа. Открытый рот означал какое-то сильное
переживание: счастье, печаль или гнев. Обычно вескеряне были спокойны, и
он никогда не видел такого количества разинутых ртов, каким теперь был
окружен.
- Помоги нам, Джон Гарт, - начал Итин. - У нас есть к тебе вопрос.
- Я отвечу на любой ваш вопрос, - сказал Гарт, предчувствуя недоброе.
- В чем дело?
- Существует ли бог?
- Что вы понимаете под "богом"? - в свою очередь спросил Гарт. Что им
ответить?
- Бог - наш небесный отец, создавший всех нас и охраняющий нас. Кому
мы молимся о помощи, и кто, если мы спасемся, уготовил нам...
- Довольно, - отрезал Гарт. - Никакого бога нет.
Теперь они все, даже Итин, раскрыли рты, глядя на Гарта и обдумывая
его ответ. Ряды розовых зубов могли бы показаться угрожающим, если бы Гарт
не знал этих созданий так хорошо. На одно мгновение ему почудилось, что
они уже восприняли христианское учение и считают его еретиком; но он
отбросил эту мысль.
- Спасибо, - ответил Итин, и они повернулись и ушли.
Хотя утро было еще прохладное, Гарт с удивлением заметил, что он весь
в поту.
Последствий не пришлось долго дожидаться. Итин вновь пришел к Гарту в
тот же день.
- Не пойдешь ли ты в церковь? - спросил он. - Многое из того, что мы
изучаем, трудно понять, но нет ничего трудней, чем это. Нам нужна твоя
помощь, так как мы должны услышать тебя и отца Марка вместе. Потому что он
говорит, что верно одно, а ты говоришь, что верно другое, а то и другое не
может быть одновременно правильным. Мы должны выяснить что верно.
- Конечно, я приду, - сказал Гарт, стараясь скрыть внезапно
охватившее его возбуждение. Он ничего не предпринимал, но вескеряне все же
пришли к нему. Возможно, есть еще основания надеяться, что они останутся
свободными.
В церкви было жарко, и Гарт удивился, как много собралось там
вескерян, больше, чем ему когда-либо приходилось видеть. Вокруг было
множество открытых ртов. Отец Марк сидел за столом, заваленным книгами.
Вид у него был несчастный. Он ничего не сказал, когда Гарт вошел. Гарт
заговорил первый.
- Надеюсь, вы понимаете, что это их идея... что они по своей доброй
воле пришли ко мне и попросили меня явиться сюда?
- Знаю, - примирительно ответил священник. - Временами с ними бывает
очень трудно. Но они учатся и хотят верить, а это главное.
- Отец Марк, торговец Гарт, нам нужна ваша помощь, - вмешался Итин. -
Вы оба знаете много такого, чего мы не знаем. Вы должны помочь нам прийти
к религии, а это не так-то легко. - Гарт хотел что-то сказать, затем
передумал. Итин продолжал: - Мы прочли библию и все книги, которые дал нам
отец Марк, и пришли к общему мнению. Эти книги сильно отличаются от тех,
что давал нам торговец Гарт. В книгах торговца Гарта описывается
Вселенная, который мы не видели, и она обходится без всякого бога, ведь о
нем нигде не упоминается; мы искали очень тщательно. В книгах отца Марка
он повсюду, и без него ничего не происходит. Одно из двух должно быть
правильно, а другое неправильно. Мы не знаем, как это получается, но после
того, как выясним, что же верно, тогда, может быть, поймем. Если бога не
существует...
- Разумеется, он существует, дети мои, - сказал отец Марк
проникновенным голосом. - Он наш небесный отец, который создал всех нас...
- Кто создал Бога? - спросил Итин, и шепот умолк, и все вескеряне
пристально посмотрели на отца Марка. Он чуть отпрянул под их взглядом,
затем улыбнулся.
- Никто не создавал бога, ибо он сам создатель. Он был всегда...
- Если он всегда существовал, то почему Вселенная не могла
существовать, не нуждаясь в создателе? - прервал его Итин потоком слов.
Важность вопроса была очевидна. Священник отвечал неторопливо, с
безграничным терпением.
- Я хотел бы, чтобы все ответы были так же просты, дети мои. Ведь
даже ученые не согласны между собой в вопросе о происхождении Вселенной. В
тоже время как они сомневаются, мы, узревшие свет истины, ЗНАЕМ. Мы можем
видеть чудо созидания повсюду вокруг нас. А возможно ли созидание без
создателя? Это Он, наш отец, наш бог на небесах. Я знаю, вы сомневаетесь;
это потому, что у вас есть души и ваша воля свободна. И все же ответ очень
прост. Имейте веру - вот все, что вам надо. Только верьте.
- Как можем мы верить без доказательств?
- Если вы не можете понять, что сам этот мир является доказательством
Его существования, тогда я скажу вам, что вера не нуждается в
доказательстве... если вы в самом деле верите!
Церковь наполнилась гулом голосов; у большинства вескерян рты были
раскрыты: эти существа пытались пробиться через паутину слов и отделить
нить от истины.
- Что ты можешь сказать нам, Гарт? - спросил Итин, и при звуке его
голоса шум стих.
- Я могу посоветовать вам, чтобы вы пользовались научным методом, с
помощью которого можно изучить все - включая самый метод - и получить
ответы, доказывающие истинность или ложность любого утверждения.
- Так мы и должны поступить, - ответил Итин. - Мы пришли к тому же
выводу. - Он схватил толстую книгу, и по рядам присутствующих пробежала
зыбь кивков. Мы изучили библию, как нам посоветовал отец Марк, и нашли
ответ. Бог сотворит для нас чудо и тем докажет, что он бдит над нами. И по
этому знаку мы узнаем его и придем к нему.
- Это грех ложной гордости, - возразил отец Марк. - Бог не нуждается
в чудесах для доказательства своего существования.
- Но мы нуждаемся в чуде! - воскликнул Итин, и, хотя он не был
человеком, в его голосу зазвучала жажда истины. - Мы прочли здесь о
множестве мелких чудес - о хлебах, рыбах, вине... Некоторые из них были
совершены по гораздо более ничтожным поводам. Теперь ему надо сотворить
еще одно чудо, и он всех нас приведет к себе... И это будет чудом
преклонения целого нового мира перед его престолом, как ты нам говорил
нам, отец Марк. И ты говорил нам, насколько это важно. Мы обсудили этот
вопрос и решили, что есть одно чудо, наиболее подходящее для такого
случая.
Скука, которую Гарт испытывал от теологических споров, мгновенно
испарилась. Он не дал себе труда подумать, иначе сразу понял бы, к чему
клонится дело. На той странице, на которой Итин раскрыл библию, была
какая-то картинка; Гарт заранее знал, что там было изображено. Он медленно
встал со стула, как бы потягиваясь, и обернулся к священнику, который
сидел позади него.
- Приготовьтесь! - прошептал Гарт. - Выходите с задней стороны и
идите к кораблю; я задержу их здесь. Не думаю, чтобы они причинили бы мне
вред.
- Что вы хотите сказать? - спросил отец Марк, удивленно моргая.
- Уходите вы, глупец! - прошептал Гарт. - Как вы думаете, какое чудо
они имеют в виду? Какое чудо, по преданию, обратило мир в христианство?
- Нет! - пробормотал отец Марк. - Не может быть. Этого просто не
может быть!..
- Быстрее! - крикнул Гарт, стаскивая священника со стула и отшвыривая
его к задней стене.
Отец Марк, споткнувшись, остановился, затем повернул назад. Гарт
ринулся к нему, но опоздал. Амфибии были маленькие, но их собралось так
много! Гарт разразился бранью, и его кулак опустился на Итина, отбросив
его в толпу. Когда он стал прокладывать себе путь к священнику, другие
вескеряне тесно окружили его. Он бил их, но это было все равно, что
бороться с волками. Мохнатые, пахнущие мускусом тела затопили и поглотили
его. Он не прекратил сопротивления даже тогда, когда его связали и стали
бить по голове. Но амфибии вытащили его наружу, и теперь он мог лишь
лежать под дождем, ругаться и наблюдать.
Вескеряне были чудесные работниками и все до последней подробности
сделали так, как на картинке в библии: крест, прочно установленный на
вершине небольшого холма, блестящие металлические гвозди, молоток. С отца
Марка сняли всю одежду и надели на него тщательно сложенную складками
набедренную повязку. Они вывели его из церкви.
При виде креста миссионер едва не лишился чувств. Но затем он высоко
поднял голову и решил умереть так, как жил - с верой.
Но это было тяжело. Это было невыносимо даже для Гарта, который
только смотрел. Одно дело говорить о распятии и разглядывать при тусклом
свете лампады красиво изваянное тело. Другое - видеть обнаженного
человека, с веревками, врезавшимися в тех местах, где тело привязано к
деревянному брусу. И видеть, как берут остроконечные гвозди и приставляют
к мягкой плоти - к его ладони, как спокойно и равномерно ходит взад и
вперед молоток, словно им размеренно работает мастеровой. Слышать глухой
стук металла, проникающего в плоть.
А затем слышать вопли.
Немногие рождены для мученичества; отец Марк не принадлежал к их
числу. При первых же ударах он закусил губу; из нее потекла кровь. Потом
его рот широко раскрылся, голова запрокинулась, и ужасные гортанные крики
то и дело врывались в шепот падающего дождя. Они вызывали немой отклик в
толпе наблюдавших вескерян; какого бы характера не было волнение, от
которого раскрывались их рты, теперь оно терзало их с огромной силой, и
ряды разверстых пастей отражали смертные муки распятого священника.
К счастью, он лишился чувств, как только был вбит последний гвоздь.
Кровь бежала из свежих ран, смешиваясь с дождем и бледно-розовыми каплями
стекая с ног, по мере того, как жизнь покидала его. Почти в тоже время
Гарт, рыдавший и пытавшийся разорвать свои путы, потерял сознание,
оглушенный ударами по голове.
Он пришел в себя на своем складе, когда уже стемнело. Кто-то
перерезал плетеные веревки, которыми он был связан. Снаружи все еще
слышался шум дождевых капель.
- Итин, - сказал Гарт. Это мог быть только он.
- Да, - прошептал в ответ голос вескерянина. - Остальные все еще
разговаривают в церкви. Лин умер после того, как ты его ударил по голове,
а Инон очень болен. Некоторые говорят6 что тебя тоже надо распять, и я
думаю, так и случится. Или, может быть, тебя забросают камнями. Они нашли
в библии место, где говорится...
- Я знаю. - Бесконечно усталый, Гарт продолжал: - Око за око. Вы
найдете кучу таких изречений, стоит только поискать. Это изумительная
книга!
Голова Гарта разламывалась от боли.
- Ты должен уйти, ты можешь добраться до своего корабля так, что
никто не заметит тебя. Хватит убийств. - В голосе Итина тоже прозвучала
усталость, охватившая его впервые в жизни.
Гарт попытался встать. Он прижимался головой к шершавой деревянной
стене, пока тошнота не прекратилась.
- Он умер. - Это прозвучало как утверждение, а не как вопрос.
- Да, недавно. Иначе я не смог бы уйти тебе.
- И, разумеется, похоронен, не то им не пришло бы в голову приняться
за меня.
- И похоронен! - В голосе вескерянина звучало что-то похожее на
волнение, отголоски интонаций умершего священника. - Он похоронен и
воскреснет на небесах. Так написано, значит так и произойдет. Отец Марк
будет очень счастлив, что все так случилось. - Итин издал звук,
напоминавший человеческое всхлипывание.
Гарт с трудом побрел к двери, то и дело прислоняясь к стене, чтобы не
упасть.
- Мы правильно поступили, не правда ли? - спросил Итин. Ответа не
последовало. - Он воскреснет, Гарт, разве он не воскреснет?