Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 017: "Shadow" Person
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 370.08 Kb

Влюбленная тетушка

Предыдущая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32
упаковку снотворного в "бардачке",  что  навело  его  на  одну  интересную
мысль. Он поспешно добавил в бутылку лекарства из  ампул,  подождал,  пока
оно растворится полностью, и в темноте дал Девитту выпить, возможно,  даже
из горлышка. Так что к тому времени, когда они приехали в  мотель,  Девитт
уже практически не соображал, что творится...  Он,  по  всей  вероятности,
уснул, едва переступил порог  комнаты.  Чтобы  не  произошло  осечки,  для
страховки, если так можно выразиться, Эндовер пустил в  действие  ледокол.
Он прекрасно учел, что все  подозрения,  вне  сомнения,  падут  на  миссис
Элмор. Дальнейшее понятно - Эндовер помчался назад, но уже другой дорогой,
к месту, где еще оставался застрявший  в  песке  автомобиль.  Сама  миссис
Элмор в это время где-то блуждала в пустынной местности, пешком  добираясь
домой. Эндовер подсунул  ледокол  под  коврик  багажника,  а  на  переднее
сиденье,  как  бы  нечаянно,  уронил  ампулу.  Закончив  с  этим,  Эндовер
возвратился в Лос-Анджелес и,  использовав  луковый  экстракт  или  что-то
другое, вызвал у  себя  приступ  аллергии  с  насморком,  слезотечением  и
другими внешними  признаками  простуды.  Он  улегся  в  постель  и  заявил
окружающим, что у него грипп. Но преступник-любитель непременно  допускает
какие-то ошибки, и Эндовер тоже многого не учел. Он забыл,  что  отпечатки
его пальцев остались  в  отеле,  а  когда  я  ему  об  этом  напомнил,  он
сообразил, что этот промах будет для него губительным, ведь он никогда  не
сможет объяснить, каким образом его отпечатки могли там оказаться.
     - Но почему же он перевернул все вверх дном в комнате миссис  Лоррейн
Элмор? - спросил Пол Дрейк. - Ага, подожди минутку... Я тоже все  понял...
Он считал, что деньги находятся под подушкой в  мягком  кресле  в  комнате
Монтроза Девитта, а когда их там не оказалось, принялся  искать  в  другом
месте.
     - У него были ключи, - сказал Мейсон, - ты же  помнишь,  что  он  все
забрал у миссис Элмор,  включая  и  ее  сумочку.  Случайно  именно  это  и
оказалось основной уликой - то, что сумочка оказалась  в  номере  отеля...
Когда  планировалась  инсценировка  ограбления,  Монтроз  Девитт  не   мог
предвидеть, что Лоррейн Элмор настоит на том, чтобы все деньги остались  в
отеле.
     Мейсон посмотрел на миссис Элмор, и та кивнула.
     - Но в тот момент это не имело большого значения, - сказал Мейсон.  -
ведь Девитт и Эндовер могли забрать деньги из отеля так же просто,  как  и
получив их от самой миссис Элмор.
     - Меня больше всего интересует, -  сказала  Делла  Стрит,  -  как  ты
сообразил, что помощником Девитта был этот самый Эндовер?
     - Очень просто, - сказал Мейсон. - Признаться, в этом вопросе  я  был
не на высоте, совершенно просмотрев такой  важное  аспект...  буду  винить
себя за верхоглядство!
     - Какой аспект?
     - Достаточно было сообразить как все было на  самом  деле,  -  сказал
Мейсон, - вернее, как все должно было быть, чтобы понять,  что  у  Девитта
был помощник.
     Делла Стрит кивнула.
     - Тогда я стал мысленно взвешивать все возможности, ломая голову  над
тем, кто же был этим сообщником, - продолжил Мейсон. -  И  припомнил  одну
мелочь, которая ясно указала на Эндовера.
     - Какую и почему?
     - Потому что, - сказал Мейсон, - Эндовер  раздобыл  пятнадцать  тысяч
долларов для Девитта, что было своеобразной  приманкой  для  выуживания  у
Лоррейн Элмор тридцати пяти тысяч долларов наличными. Так вот, он стоял на
обочине у дороги и на ходу передал конверт с деньгами Девитту, в то  время
как Лоррейн Элмор сидела за рулем машины.
     - Пока еще я ничего не понимаю, - заметила Делла Стрит.
     - Вспомни, - сказал Мейсон, - Эндовер якобы знал Девитта  только  как
Вестона Хейла и даже не догадывался, что у того искусственный глаз. Однако
когда Эндовер вручал ему деньги, у того на глазу  была  черная  повязка!..
Если бы Эндовер, ничего не скрывая, говорил правду,  то  он  бы  в  первую
очередь упомянул, что его поразила черная повязка на глазу приятеля.
     Дрейк щелкнул пальцами.
     - Черт, а ведь так оно и есть!
     - Я думаю, что этим все сказано, - сказала  Делла  Стрит.  -  Но  что
заставило Холанда Брента вдруг отправиться в Лас-Вегас и с головой уйти  в
игру?
     - Действительно, - заметил Мейсон, - непонятно.
     На минуту воцарилось молчание.
     - Я могу объяснить, - неожиданно сказала Лоррейн  Элмор.  -  Надеюсь,
что это не выйдет за стены данного  кабинета,  потому  что,  мне  кажется,
Холанд Брент достаточно наказан. Все дело в том, что у Брента были  весьма
серьезные личные финансовые обязательства. Получить из оборота собственные
деньги он мог через некоторое  время.  Поэтому,  зная,  что  я  уехала  на
некоторое время  из  города,  он  счел  возможным  пустить  в  оборот  мои
средства. Позднее, сообразив, что мой муж сразу потребует у него  отчет  и
обнаружит недостачу,  он  пришел  в  отчаяние.  Он  прилетел  сюда,  чтобы
объяснится со мной, признаться  во  всем,  попросить  у  меня  прощения  и
договориться о займе, пока он не сможет  вложить  свои  деньги  обратно...
Узнав, что меня обвиняют в убийстве, он решил, что  попал  из  огня  да  в
полымя. У него оставался единственный выход - решительно все поставить  на
карту в буквальном смысле слова... Вот он и полетел в  Лас-Вегас.  Он  дал
себе слово никогда больше не приближаться к игорному  столу,  если  только
сумеет выиграть сумму, равную  недостаче.  Если  бы  он  проиграл,  он  бы
покончил с собой... Надеюсь, что никто из  вас  об  этом  не  упомянет.  Я
считаю, вы имеете право  услышать  данное  объяснение.  Убеждена  так  же,
Холанд Брент получил хороший урок и до конца своих дней не  станет  больше
играть.
     - Вот и последняя загадка  решена!  -  воскликнул  Пол  Дрейк.  -  Он
действительно меня озадачил!
     - Что ж! -  улыбнулся  Дункан  Краудер.  -  Все  хорошо,  что  хорошо
кончается. Огромное вам спасибо, мистер Мейсон, не только за работу, но  и
за науку!
     - Спасибо и вам, - ответил Мейсон.
     - Благодаря тебе, Перри, - сказал Дрейк, - Краудер оказался в  центре
внимания.
     - Дункан сказал мне, что в  зале  заседаний  находится  одна  молодая
особа, - заметил Мейсон, - на которую он хотел произвести впечатление...
     Под письменным столом Краудера Делла Стрит с силой наступила  Мейсону
на ногу.
     Лицо Линды Кэлхаун покраснело от смущения.
     - Не сомневайся, шеф, - лукаво улыбнулась Делла, - он сумел  все-таки
произвести на меня колоссальное впечатление.
     Раздавшийся телефонный звонок дал возможность Краудеру справиться  со
своим смущением. Закончив разговор, молодой адвокат обратился к Мейсону:
     - Это журналисты, они хотят сфотографировать всех нас  за  беседой  в
моем кабинете. Я думаю, что вы не будете возражать?
     - Все, что вы пожелаете я одобряю, Дункан, - кивнул Мейсон. - _В_с_е,
ч_т_о _п_о_ж_е_л_а_е_т_е_.
Предыдущая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама