Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джек Вильямсон Весь текст 546.51 Kb

Это мрачнее, чем вы думаете

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 47
цветами  -  белым  и  черным.  Определенный  уровень...   так   сказать...
ненормальности входит в понятие психической  нормы...  По  правде  говоря,
будь это не так, наша жизнь была бы серой и однообразной до отвращения.
     Бэрби неловко заерзал в кресле.
     - Так что давайте не будем торопиться с выводами, а  сперва  проведем
детальное физическое и психическое  обследование.  -  Глен  снова  покачал
головой и аккуратно затушил недокуренную сигарету. - К этому я могу только
добавить, что мисс Белл  явно  выводит  вас  из  равновесия...  сам  Фрейд
описывал любовь как нормальное безумие.
     - Что вы хотите этим сказать? -  неуверенно  посмотрел  на  психиатра
Бэрби.
     - В каждом из нас, - небрежно пояснил доктор Глен,  разглядывая  свои
тщательно наманикюренные ногти, - спрятаны подсознательные чувства  страха
и вины. Они проявляются еще в самом раннем детстве и  окрашивают  все  без
исключения поступки нашей последующей жизни. Они требуют своего  выражения
и всегда находят его - вот только мы обычно этого  не  понимаем.  Поступки
даже самого психически уравновешенного и  абсолютно  нормального  человека
зачастую определяются именно этими тайными чувствами.
     - Не кажется ли вам, что и вашем случае возможно  нечто  подобное?  В
моменты, когда сознательные ограничения  ослаблены  неудачным  совпадением
крайней усталости, сильных эмоций и избытком алкоголя... в  такие  моменты
запертые в вашем подсознании чувства находят  выход  в  красочных  снах  и
галлюцинациях.
     Бэрби замотал головой, Внезапно он почувствовал себя как-то  неуютно.
Он посмотрел в окно, на красно-желтые кроны деревьев на холмах возле реки.
Рядом с черной водой желтело поле несжатой пшеницы. Серебром  блестели  на
солнце крылья ветряной мельницы.
     В нем поднималось глухое недовольство самоуверенным доктором  Гленом.
Он ненавидел этот маленький кабинет, ненавидел ловко  состряпанные  теории
именитого психиатра. Ему  не  хотелось  расцвечивать  своими  сокровенными
страхами и мучениями наукообразные графики Глена.  И  вновь  Бэрби  ощутил
жгучее желание уйти от этой отвратительной реальности в  мир  безграничной
свободы и силы, в мир его снов.
     - Возможно, вы вините себя, - между тем продолжал Глен, - разумеется,
подсознательно, за тяжелое психическое состояние миссис Мондрик...
     - Ничего подобного! - возмущенно прервал его Бэрби.  -  С  какой  это
стати?
     - Уже одно  то,  как  резко  вы  отреагировали  на  мое,  в  общем-то
случайное, предположение, наводит на определенные  размышления,  -  лениво
усмехнулся Глен, и Бэрби показалось, что психиатр чего-то не договаривает.
- Чтобы проследить запутанные связи основных ваших комплексов, как  я  уже
сказал, потребуется некоторое время. Но основная картина уже ясна.
     - Да? - Бэрби сглотнул. - Что вы имеете в виду?
     - Ну разве вы не понимаете? За годы вашей учебы...  вы  ведь  изучали
антропологию, не так ли? Так вот, за  годы  учебы  вы  приобрели  глубокие
знания о первобытных верованиях - тут и магия, и колдовство, и  ведьмы,  и
оборотни. Вот вам и причина, почему ваши ночные фантазии  приобрели  столь
необычную, причудливую форму.
     - Может, и так, - с сомнением в голосе пробормотал Бэрби. - Но я  все
равно не понимаю, как я могу винить себя в болезни миссис Мондрик?
     - Скажите, - напускную сонливость Глена как рукой сняло, - вы никогда
не хотели убить доктора Мондрика?
     - Что?! - возмущенно вскинулся Бэрби. - Разумеется, нет!
     - Подумайте хорошенько, - мягко настаивал Глен. - Так-таки и никогда?
     - Нет! - сердито отрезал Бэрби. - С какой стати?
     - Он никогда не делал вам ничего плохого?
     Бэрби заерзал в кресле.
     - Много лет тому назад,  когда  я  еще  учился  в  колледже...  -  Он
заколебался, напряженно глядя на пестрый лес за окном.  -  В  самом  конце
третьего курса, - неохотно признался Бэрби, - доктор  Мондрик  вдруг  стал
относиться ко мне совсем по-другому. Я так никогда и не узнал, почему... В
общем, как раз, когда он основал свой  фонд,  Мондрик  взял  к  себе  моих
друзей, Сэма Квейна, Рекса Читтума и Ника Спивака, а я остался за  бортом.
Я тогда здорово на него обиделся.
     На лице Глена появилась довольная улыбка.
     - Это подтверждает мои предположения, - кивнул  он.  -  Вы  наверняка
хотели, подсознательно конечно, чтобы доктор Мондрик умер, в  отместку  за
ту старую обиду. А следовательно, по  простой  и  не  подвластной  времени
логике подсознания, именно вы и виноваты в его смерти.
     - Мне почему-то так не кажется, - упрямо пробормотал Бэрби. - Все это
произошло добрую дюжину лет тому назад... И все равно я не вижу,  как  это
связано с вашим утверждением, будто я виноват в болезни Ровены.
     - Подсознание не признает времени, - мягко  возразил  Глен.  -  И  вы
неточно передали мою мысль. Я не говорил, что вы  виноваты  в  трагической
болезни миссис Мондрик... я только предположил, что вы, возможно, считаете
себя виноватым. Ваш рассказ до  сих  пор  прекрасно  подтверждал  эту  мою
догадку.
     - Каким это образом? - не понял Бэрби.
     - Происшедший  у  миссис  Мондрик  срыв,  -  забубнил  Глен,  -  есть
очевидное  следствие  неожиданной  смерти  мужа.  Если  вы  подсознательно
считаете себя виноватым в гибели доктора Мондрика, то получается,  что  вы
должны нести ответственность и за вызванную  этой  трагедией  болезнь  его
жены.
     - Нет! - Бэрби решительно встал. - Я не потерплю...
     - Вот именно, - удовлетворенно  кивнул  психиатр.  -  Сознательно  вы
подобного не потерпите. Потому-то  комплекс  вины  и  укоренился  в  вашем
подсознании... где в воспоминаниях о лекциях  доктора  Мондрика  он  нашел
весьма удобные образы, чтобы напомнить вам о своем существовании.
     Бэрби глядел на него, как кролик на удава.  Карие  глаза  Глена  были
неумолимы. - Наш разум требует наказания за каждое изменение,  которые  мы
не смогли или не захотели принять.  В  работе  подсознания  есть  какая-то
природная справедливость... иногда жестокая пародия  на  справедливость...
слепую и неотвратимую.
     - Какая справедливость? - хрипло воскликнул Бэрби. - Я не понимаю...
     - Вот об этом-то я и говорю, - снова закивал Глен. - Вы не понимаете,
потому что не можете позволить себе понять. Но это  не  прекращает  работу
вашего подсознания.  Вы  явно  вините  себя  в  постигшем  миссис  Мондрик
несчастье. И ваше чувство вины требует наказания - под стать преступлению.
Мне представляется, что вы подсознательно выстраиваете ваши  сновидения  в
поисках искупления...  расплачиваясь  в  конце  концов  вашим  собственным
рассудком.
     Глен улыбнулся, словно ему самому очень понравились эти рассуждения.
     - Ну как, теперь видите слепую справедливость ваших снов?
     - Нет, - покачал головой Бэрби. - Даже если бы все было так,  как  вы
говорите, это ничего не объясняет. Остается еще сон о саблезубом  тигре...
и смерть Рекса Читтума. Мои мысли  о  миссис  Мондрик  не  имеют  к  этому
никакого отношения. К тому же, Рекс всегда был моим другом.
     - Но одновременно и вашим врагом, - мягко добавил Глен. - Рекс, Сэм и
Ник перешли работать в Фонд. Вы сами  мне  об  этом  рассказывали.  Вы  же
остались за бортом. Это был жестокий удар. Неужели вам не было завидно?
     - Но не настолько, чтобы кого-то убивать!
     - Сознательно, - понимающе кивнул доктор Глен. -  Но  подсознание  не
признает норм морали. По самой своей  природе  оно  абсолютно  эгоистично.
Время для него ничего не значит, противоречия отвергаются. Вы  хотели  зла
своему другу Читтуму -  и  он  умер.  А  значит,  опять  вы  должны  нести
ответственность за свои желания.
     - Очень убедительно! - язвительно  сказал  Бэрби.  -  Вот  только  вы
забыли одну маленькую деталь: я видел этот сон до того, как узнал о смерти
Рекса.
     - Я знаю, что вам так кажется, - кивнул психиатр. - Но  в  стрессовой
ситуации сознание вполне способно поменять местами  причину  и  следствие.
Вполне вероятно, что вы сочинили сон уже после того, как узнали  о  гибели
своего друга. А может, вы ожидали, что он погибнет.
     - С какой стати?
     - Вы знали, что Рекс Читтум поедет ночью через горы. Вы догадывались,
что  он  будет  усталым,  что  будет  торопиться.  -  Глен  прищурился.  -
Скажите...  вам  что-нибудь  было  известно  о  состоянии  тормозов   того
автомобиля?
     Бэрби оторопел.
     - Нора сказала, что как раз собиралась их починить.
     - Теперь понимаете?  -  весело  кивнул  Глен.  -  Подсознание  слышит
абсолютно все. Оно никогда не упустит возможности лишний раз  напомнить  о
себе. Ложась в постель, вы знали, что есть довольно  высокая  вероятность,
что Рекс Читтум может погибнуть на крутом повороте холма Сардис.
     - Вероятность... - содрогнувшись, прошептал  Бэрби.  -  Может,  вы  и
правы...
     - Я не верю в Бога, мистер Бэрби. Я не  приемлю  сверхъестественного.
Моя философия основывается на том, что доказано наукой. Но я все еще  верю
в ад.
     Он улыбнулся.
     - Каждый человек создает свой собственный ад и  населяет  его  своими
собственными демонами, по  заслугам  воздающими  за  все  тайные  грехи  -
истинные или мнимые. Моя  работа  как  раз  и  заключается  в  том,  чтобы
вскрывать такого рода личные преисподние. Я разоблачаю демонов,  объясняю,
что они есть на самом  деле.  Обычно  они  оказываются  далеко  не  такими
страшными, как казались на первый взгляд. Ваши оборотни - и волк, и тигр -
это порожденные вашим разумом демоны. Ваши собственные,  мистер  Бэрби,  и
ничьи больше. Надеюсь, теперь вы уже меньше их боитесь.
     Бэрби неуверенно покачал головой.
     - Честно говоря, не знаю... эти сны такие... такие реальные!  -  И  с
внезапной яростью добавил: - Вы все очень ловко объяснили, доктор,  и  тем
не менее, происходит нечто, не вписывающееся в вашу схему. Сэм Квейн и Ник
Спивак все еще охраняют свой драгоценный зеленый ящик. Они все  еще  ведут
отчаянную борьбу с... не знаю, с чем. Они мои друзья, доктор, и я хочу  им
помочь... Я не хочу быть орудием в руках их врагов.
     Глен удовлетворенно кивнул.
     - Глубина ваших чувств заставляет меня еще больше укрепиться в оценке
вашего состояния... хотя, наверно, не стоит излишне торопиться. - Он снова
улыбнулся и посмотрел на часы. - К сожалению, сейчас  у  меня  больше  нет
времени. Если вы  решите  остаться  в  Гленхавене,  мы  можем  встретиться
завтра. Но мне лично кажется, что прежде, до обследования, вам не помешало
бы пару дней отдохнуть.
     Он выразительно посмотрел в сторону двери, но  Бэрби  не  двинулся  с
места.
     - Я останусь, доктор, но есть еще один вопрос, который  я  хотел  вам
задать. Прямо сейчас. -  Голос  его  дрожал  от  волнения.  -  Април  Белл
говорила,   что   как-то   обращалась   к   вам.   Обладает   ли    она...
сверхъестественной силой?
     - Профессиональная этика не позволяет мне обсуждать своих  пациентов,
- вставая, серьезно сказал Глен. -  Если  вас  удовлетворит  общий  ответ,
скажу...  Я  помогал  моему  отцу  исследовать  тысячи  всевозможных,  так
называемых психических феноменов - и  признаюсь,  не  встретил  ни  одного
случая, где были бы неприменимы законы природы.
     Глен повернулся, чтобы открыть дверь, но Бэрби не торопился уходить.
     - Единственное действительно научное доказательство экстрасенсорных и
телекинетических феноменов было получено в университете Дюка. Некоторые из
опубликованных результатов вроде бы подтверждают реальность  существования
телепатии и мысленного контроля над  вероятностью.  В  целом,  они  весьма
убедительны, но, боюсь, стремясь показать  бессмертие  человеческой  души,
экспериментаторы не заметили какой-то ошибки в методике экспериментов  или
в статистических методах обработки данных.
     Глен печально покачал головой.
     - Для меня этот мир чисто механистичен. Все, что в нем  происходит  -
от рождения солнц до стремления человека жить  в  страхе  перед  богами  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама