Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ирвин Вашингтон Весь текст 178.83 Kb

Кладоискатели

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16
своего пациента, и славные женщины  восхваляли  его,  наблюдая  целебное
действие его посещений. Между тем  чудесная  палочка-указалочка  -  этот
всесильный ключ к тайнам природы - была изготовлена.  Ради  предстоящего
дела доктор перерыл свои ученые книги; с черным рыбаком было  сговорено,
что он доставит их на своем челноке к  месту  действия,  будет  работать
киркой и лопатой, помогая откопать клад, и предоставит им свою лодку для
тяжелой добычи, которой они, без сомнения, овладеют.
   Наконец наступила ночь, намеченная для  этого  опасного  предприятия.
Прежде чем выйти из дому, Вольферт посоветовал дочери и жене отправиться
спать и не тревожиться, если он задержится и не возвратится домой раньше
утра. Услышав от него, что  не  нужно  тревожиться,  они,  как  подобает
разумным женщинам, немедленно ударились в панику. По его  поведению  они
сразу заметили, что затевается что-то неладное;  их  страхи  и  опасения
насчет того, что у него не все дома, ожили с  десятикратною  силою;  они
молили его не подвергать себя опасностям простуды на ночном воздухе,  но
все было напрасно: раз Вольферт оказался верхом на своем коньке, нелегко
было выбить его из седла.
   Стояла ясная звездная ночь, когда он вышел из дома Вебберов.  На  нем
была широкая шляпа с опущенными полями, подвязанная у подбородка платком
дочери для защиты от ночной  сырости;  госпожа  Веббер  в  свою  очередь
накинула ему на плечи свой длинный красного цвета плащ и закрепила его у
шеи.  Доктор  был  не  менее  заботливо  вооружен   и   снаряжен   своею
домоправительницей, вечно бдительной фру Ильзи, и отправился  в  путь  в
своем камлотовом балахоне вместо обычного сюртука; голову его прикрывала
бархатная ермолка, над  которой  высилась  еще  треугольная  шляпа;  под
мышкой у него была толстая книга с застежками; в одной  руке  держал  он
корзину со своими зельями и сушеными травами, в другой - чудодейственную
палочку-указалочку.
   Пока доктор и Вольферт пересекали церковный двор, часы на  колокольне
пробили десять, и ночной сторож хриплым голосом прокричал свое протяжное
и унылое:
   "Все в порядке!" Маленький городок был погружен в глубокий, спокойный
сон. Кругом царила зловещая тишина, и ничто не нарушало ее, разве  порою
лай какой-нибудь непутевой бродячей  собаки  или  серенада  романтически
настроенного кота.
   Вольферту, правда, почудилось - и притом несколько раз,  -  будто  он
слышит, как кто-то крадется в отдалении сзади них,  но  ведь  это  могло
быть лишь эхо собственных их  шагов,  отдававшихся  в  глухих  пустынных
улицах. Ему даже померещилось раз-другой, будто он видит фигуру высокого
роста, которая неотступно скользит за ними, останавливается,  когда  они
останавливаются, и трогается с места, едва они двинутся дальше, но туман
и тусклый свет фонаря бросали настолько зыбкие тени и отсветы,  что  все
это могло быть просто игрой воображения.
   Старый рыбак, покуривая трубку, поджидал их на корме своего  челнока,
который стоял на приколе перед его хижиной. На дне лодки лежали кирка  и
лопата, а также потайной фонарь и  глиняный  кувшин  доброй  голландской
подкрепительной и горячительной,  в  которую  честный  Сэм,  вне  всяких
сомнений, верил не меньше, чем  доктор  Книпперхаузен  в  свои  зелья  и
снадобья.
   И вот три храбреца погрузились в  челнок-скорлупку  и  отправились  в
ночное плавание, обнаружив во всем этом столько мудрости и  отваги,  что
их можно сравнить лишь с тремя мудрецами из  Готэма  <Готэм  -  название
деревни  в  Ноттингемшире  (Англия),  с  которой   связано   бесконечное
количество народных рассказов о дураках.>, которые решили плыть по  морю
в чаше. Начался прилив; вода в Саунде поднималась, течение быстро бежало
вверх. Оно несло их  почти  без  помощи  весел.  Город  перед  ними  был
погружен во мрак. То здесь, то там едва мерцал огонек  из  окна  в  доме
больного или из иллюминатора судна, покачивавшегося на  якоре.  Ни  одно
облачко  не  затуманивало  усыпанного  звездами  бездонного   небосвода,
звездные блики колыхались на  поверхности  спокойной  реки;  вспыхнувший
бледным сиянием метеор упал где-то в том направлении, в котором  плыл  и
их челн, и доктор счел это в высшей степени благоприятным предвестием.
   Вскоре они скользили  уже  мимо  Корлирова  мыса  с  его  деревенским
трактиром, в котором разыгралась та жуткая ночная история. И  хозяева  и
слуги, должно быть,  спали,  и  в  доме  было  темно  и  тихо.  Вольферт
почувствовал, как мороз пробежал у него по  коже,  когда  они  проезжали
близ мыса, где утонул старый буканьер.  Он  показал  это  место  доктору
Книпперхаузепу. В то время как они  рассматривали  указанный  Вольфертом
мыс, им показалось, будто и сейчас возле него скрывается лодка: но берег
бросал на воду такую черную  тень,  что  ничего  нельзя  было  отчетливо
разглядеть. Немного спустя они услышали позади себя тихие всплески,  как
если бы кто-нибудь старался грести, не  производя  шума.  Сэм  налег  на
весла с удвоенной силой  и,  отлично  зная  все  водовороты  и  быстрины
потока, вскоре оставил преследователей - если они были и впрямь - далеко
за кормой. Еще немного - и они пересекли Черепашью бухту и  бухту  Кипа,
нырнули затем  о  черную  тень,  отбрасываемую  берегами  Манхеттена,  и
понеслись быстро вперед,  скрытые  от  чьих-либо  взоров.  Наконец  негр
загнал свой челнок в закрытую густыми деревьями бухточку и привязал  его
к уже известному нам кольцу. Они высадились на берег, с  помощью  фонаря
собрали свои инструменты и стали медленно пробираться сквозь  заросли  и
кусты. Всякий звук, даже шуршание листьев  под  их  собственными  ногами
вспугивал их и заставлял настораживаться;  кровь  застыла  в  их  жилах,
когда они услышали визгливый крик филина,  доносящийся  с  печной  трубы
старых развалин, что находились поблизости.
   Несмотря на предосторожности, принятые в свое время Вольфертом, чтобы
запомнить приметы этого места, прошло немало  времени,  прежде  чем  они
отыскали ту прогалину между деревьями, где, как они думали, были  зарыты
сокровища. В конце концов нашли они и выступ скалы,  и  Вольферт,  светя
фонарем, увидел на ее поверхности три  таинственных,  выбитых  в  камне,
креста. Их сердца бешено колотились, ибо они стояли пред испытанием,  от
которого зависела судьба их надежд.
   Фонарь    держал    Вольферт    Веббер;    доктор    вытащил     свою
палочку-указалочку. Это был небольшой  прутик  с  развилкой,  оба  конца
которой он крепко зажал руками, тогда как третий его конец был направлен
вверх, перпендикулярно к небу. Доктор некоторое время переходил  с  этой
рогатинкой с места на место, держа ее на известном расстоянии от  земли,
но вначале все его действия оставались безрезультатными; Вольферт  между
тем, направляя на нес свет  фонаря,  затаив  дыхание,  следил  за  своим
спутником. Наконец веточка начала медленно опускаться. Доктор стиснул се
изо всех сил; руки его дрожали: он  волновался.  Палочка-указалочка  все
поворачивалась и поворачивалась, описывая дугу, пока третий ее конец  не
установился в направлении, противоположном первоначальному, а  именно  -
перпендикулярно к земле, и не замер, указывая на место клада с такой  же
настойчивостью, с какою стрелка компаса указывает на полюс.
   - Здесь, - едва слышным голосом сказал доктор. Сердце Вольферта,  как
ему показалось, подкатилось к самому горлу.
   - Рыть, что ли? - спросил негр, хватая лопату.
   - Potstausends <Тысяча чертей (голл.).> ,  нет!  -  поспешно  ответил
доктор. Он велел своим спутникам держаться  поближе  к  нему  и  хранить
гробовое   молчание   -   необходимо   было   принять   известные   меры
предосторожности и выполнить все  церемонии,  дабы  злые  духи,  которые
стерегут зарытые клады, не учинили какой-нибудь пакости.
   Вслед за этим доктор обвел заветное место кругом, достаточным,  чтобы
внутри него могли стать и он и его спутники. Потом он собрал сухих веток
и листьев и запалил костер; в него он бросил какие-то снадобья и сушеные
травы,  которые  принес  с  собою  в  корзинке.  Поднялся  густой   дым,
распространился  отвратительный  едкий  запах,  поразительно  отдававший
серой и вонючей камедью, быть может и приятный для  обонятельных  нервов
духов и привидений, но едва не  задушивший  беднягу  Вольферта,  который
принялся чихать и кашлять так громко, что  вся  чаща  загудела  ответным
эхом. После этого доктор отстегнул застежки у книги, которую  тащил  все
время под мышкой; фолиант этот - в нем заключался немецкий текст  -  был
напечатан черными и красными буквами. Вольферт светил фонарем, и доктор,
водрузив  на  нос  очки,  прочитал  по-немецки  и  по-латыни   несколько
заклинаний. Наконец он велел Сэму взять кирку  и  приступить  к  работе.
Плотная почва упрямо свидетельствовала, что ее не тревожили долгие годы.
Пробившись сквозь верхний  слой,  Сэм  добрался  до  песка  и  гравия  и
принялся проворно выбрасывать его налево и направо полными лопатами.
   - Тс-с!..  -  сказал  Вольферт,  которому  показалось,  будто  кто-то
ступает по сухим листьям и шевелится в  кустах.  Сэм  на  минуту  бросил
работу, они стали прислушиваться - все было тихо. Летучая мышь беззвучно
пронеслась над их головами; какая-то птица, потревоженная в своем гнезде
светом их фонаря, пролетела, кружа над огнем. Среди глубокого  безмолвия
леса они различали рокот потока,  несшего  свои  воды  вдоль  скалистого
берега, и далекий рев бурунов у Врат Дьявола.
   Негр снова взялся за работу и вскоре  вырыл  довольно  глубокую  яму.
Доктор стоял у  одного  ее  края,  читая  время  от  времени  по  своему
колдовскому фолианту формулы заклинаний и подбрасывая в  огонь  зелья  и
травы, тогда как Вольферт, склонившись над другим ее  краем,  пристально
следил за каждым движением лопаты Черного Сэма.
   Всякий, кто увидел бы  эту  живописную  группу,  освещенную  костром,
фонарем и отсветами красного плаща Вольферта, мог бы с легкостью принять
доктора за мерзкого колдуна, насылающего  на  людей  свои  черные  чары,
между тем как седоволосый негр с успехом сошел бы за  черного  призрака,
послушного его воле.
   Наконец  лопата  старого  рыбака  наткнулась   на   что-то   твердое,
прозвучавшее как полый предмет,  и  на  этот  звук  откликнулось  сердце
Вольферта. Сэм еще раз ударил лопатой.
   - Это сундук, - сказал негр.
   - Полный золота, готов поручиться! - вскричал Вольферт,  от  восторга
захлопав в ладоши.
   Но едва были произнесены эти слова,  как  его  слух  уловил  какой-то
невнятный шорох, донесшийся до него сверху. Он поднял глаза, и - о ужас!
- при свете гаснущего костра ему показалось, что  над  скалой  он  видит
отвратительное лицо утопленника-буканьера, который, злобно осклабившись,
смотрит в упор на него. Вольферт закричал во весь  голос  и  обронил  от
испуга фонарь. Страх Вольферта заразил остальных. Негр выскочил прочь из
ямы,  доктор  бросил  свой  фолиант  и  корзинку  и  принялся  бормотать
по-немецки молитвы. Все были охвачены ужасом и смятением. Костер  погас,
фонарь тоже. В суматохе наши кладоискатели натыкались один на другого, и
это окончательно сбило их с толку. Им мерещилось,  что  на  них  ринулся
целый легион призраков и что в зыбком свете,  распространяемом  тлеющими
угольками угасающего костра, они видят  какие-то  причудливые  фигуры  в
красных колпаках, которые беснуются и вопят вокруг них. Доктор побежал в
одну сторону, негр - в другую, тогда  как  Вольферт  кинулся  к  берегу.
Пробираясь сквозь кусты и колючки, он слышал за собою тяжелый топот.  За
ним гнались  по  пятам.  Сломя  голову  ринулся  он  вперед.  Топот  все
приближался и приближался. Он почувствовал, как его хватают за плащ,  но
внезапно кто-то напал на его преследователя. Завязалась яростная борьба.
Грянул пистолетный выстрел, и его вспышка озарила на мгновение  скалу  и
кусты. Вольферт увидел две схватившиеся фигуры, и опять стало темно, еще
темнее, чем прежде. Противники  продолжали  бороться,  они  душили  друг
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама