Земле обнаружили полудикие племена деградировавших людей.
Казалось, впереди черное будущее, но колонисты засучили рукава,
взялись за дело. Гигантские звездные корабли они переделали в субмарины, а
чтобы эти судна работали, они захватили жителей окрестных селений и
превратили их в рабов. Так было создано сплоченное фашистское государство,
насчитывающее около сотни субмарин, бороздивших океаны Земли.
За долгие годы люди деградировали: они забыли об атомной энергии и
переделали реакторы в угольные топки, из-за отсутствия энергии было забыто
лазерное оружие, а пулевое не было известно новым поколениям, выросшим в
глубинах радиоактивных океанов. В государстве субмарин произошло
постепенное дробление, появилась знать. Потом появился меморандум Оареа,
по которому все люди с высоким интеллектом и жаждой познания немедленно
уничтожались.
Таким человеком был Лаг. Он знал, что его должны убить и каждый день
ждал своей смерти. Но Император откладывал казнь. Лаг был лучшим врачом
подводного государства, а у Императора часто болела рука, неправильно
сросшаяся после давнишнего перелома. Частые боли Императора продлевали
жизнь Лагу, и он стал готовиться к побегу. Он понимал, что шансов остаться
в живых у него мало - воины Императора найдут его везде. Единственной
возможностью скрыться - был побег в глубь материка, куда не добирались
пираты субмарин. Но чтобы выжить в пустынных районах, надо было
подружиться с кем-то из туземцев, что было практически невозможно.
Но Лагу повезло. В секторе 7-15 подняли тревогу... Двоим рабам
удалось бежать. На что надеялись эти безумцы, Лаг не понимал, но свой шанс
он решил не упускать.
Космическая шлюпка, раздирая носом воду, пробивалась к поверхности.
Шмель с замиранием сердца следил за действиями Лага. Он ничего не понимал.
Был ли этот человек его счастливой судьбой, или просто отъявленным
самоубийцей?
На пульте в очередной раз щелкнули тумблеры и стенки шлюпки стали
прозрачными. С огромной скоростью шлюпка вылетела из воды, и тут Шмелю
стало по-настоящему страшно. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но
спазма страха сдавила его горло.
Поверхность воды уходила все дальше и дальше, но вдруг на ней
вздулось около десятка воздушных пузырей, через мгновение они лопнули, и
из них вырвались первые шлюпки преследователей. А рядом вздувались все
новые и новые пузыри.
Лаг обернулся:
- Так, - пробормотал он про себя. Он понимал, что в данной ситуации
может рассчитывать только на себя.
Круто повернув шлюпку, Лаг начал уходить к облакам.
Только бы дотянуть, - думал он.
Там, в белой мгле, ничего не стоило оторваться от преследователей и
добраться до берега. Внезапно, из носа передней шлюпки вылетела огромная
стрела. Удар потряс шлюпку беглецов.
- Используют торпеды, - решил Лаг.
Второй удар, третий, их шлюпку швыряло из стороны в сторону. После
очередного удара часть обшивки потеряла прозрачность.
Облака были уже рядом, шлюпки, имея одинаковую скорость, сохраняли
дистанцию. Нырнув в облака, Лаг сбросил скорость и повел шлюпку прямо к
воде. Шлюпка вновь погрузилась в зеленоватую муть. Лаг и Шмель,
одновременно, с облегчением вздохнули. Преследователи продолжали рыскать в
облаках.
Лаг повернулся к Шмелю:
- Теперь можешь задавать вопросы.
Через два часа они знали друг о друге почти все. Они понравились друг
другу, хотя в общем, производили весьма комическое зрелище: Лаг - низкий,
тощий, с крысиным, не лишенным благородства лицом, и Шмель - широкоплечий
гигант с грубым лицом неандертальца.
- Я думаю, нужно как можно быстрей добраться до суши, - подытожил
Шмель.
- Да, - согласился Лаг. - Запасов пресной воды и пищи у нас нет.
Но самым страшным было не это. Они не знали, где находятся, в какой
стороне берег. Лаг решил действовать вслепую. Закрыв глаза, он с силой
крутанул руль. Шлюпка послушно провернулась несколько раз вокруг оси.
Затем Лаг надавил клавишу старта, и лодка, с максимальной скоростью
понеслась под водой в неизвестном направлении.
Рыскавшие в небесах пираты заметили след быстро идущей шлюпки
беглецов и бросились в погоню.
Через несколько часов шлюпка Лага и Шмеля на огромной скорости
вылезла на песчаный берег возле развалин, обдирая днище песком. Рядом с
ней садились шлюпки пиратов.
В первый момент Лагу показалось, что все потеряно.
4
Около десятка вооруженных пиратов выбрались из шлюпок и двинулись к
беглецам. Лаг трясущимися руками стал заряжать арбалет, а Шмель, более
хладнокровный, коротко бросил, указывая в глубь суши:
- Развалины! Если мы сможем до них добраться, у нас появится шанс.
Осторожно открыв нижний люк, они скатились с вершины песчаной дюны,
на которую вынесло шлюпку. Теперь эта дюна отделяла их от преследователей.
Встав на четвереньки, они быстро поползли вдоль песчаной стены к
развалинам. Эти развалины были когда-то огромным городом Мегаполис, в
несколько раз большим, чем Нью-Йорк или Чикаго. Все дома обрушились.
Целыми остались только дома, да кое-где стены, до уровня второго этажа.
Здесь был целый лабиринт из всевозможных обломков.
Шмель и Лаг добрались до города меньше чем за два часа. Прячась за
обломками, они стали наблюдать за тем, как их преследователи обыскивают
шлюпку и, разбившись на пять человек в несколько десятков групп двинулись
к городу, оставив часть преследователей у шлюпок. Теперь Шмелю и Лагу
необходимо было оторваться от погони и найти себе убежище.
Через два часа они натолкнулись на пиратов, которые, по-видимому,
обогнали их и устроили засаду. Несколько человек выскочило перед Шмелем,
размахивая тонкими острыми клинками. Двое тот час упали замертво,
обливаясь кровью. Среди пиратов и Шмель выглядел гигантом. Тогда в поселке
его взяли безоружным. Сейчас в руке его был длинный нож, и он собирался
дорого продать свою жизнь. Но его спутник, Лаг, не собирался умирать.
Выпустив несколько стрел, из которых только одна нашла цель, он
отступил за каменную стену и вдруг обнаружил в бетонном полу пролом. Это
был его шанс. Сегодня ему везло. Менее удачливые или сообразительные давно
бы уже погибли, но Лаг цеплялся за жизнь руками и ногами.
С криком: - Шмель, сюда! - Он нырнул в подземную дыру и упал на
каменный пол. Почти следом за ним приземлился Шмель, едва не на него.
Беглецы быстро отползли от дыры, и в пол вонзилось десяток стрел от
арбалета.
Через несколько минут здесь будут пираты, надо было бежать. Держась
за стену, они двинулись в темноту. Туннель постепенно раздваивался,
ветвился. Они попали в тот гигантский лабиринт, где в это время с факелом
брел Шаар.
Внезапно, вдали показался огонь. Что-то светящееся, треща и завывая,
неслось из темноты. Это были не преследователи - они не могли обогнать
беглецов в этом подземном лабиринте.
Шмель хладнокровно положил стрелу в ложе арбалета и поднял свое
могучее оружие. Рассекая воздух, тяжелая стрела со свистом понеслась
навстречу лучу света. Дрезина остановилась.
Полувывалившись из кресла, лежал раскинув руки какой-то старик. Его
глаза были широко раскрыты. Из груди, где торчала стрела, толчками текла
кровь.
Но самое важное - у беглецов появился свет, который исходил от
факела, воткнутого между железными листами обшивки. Шмель хотел бросить
непонятную машину и продолжать бег по коридорам подземного лабиринта, но
Лаг остановил его. Он отстегнул от пояса старика флягу и мешок с едой,
после чего сбросил безжизненное тело на рельсы. В свете мерцающего факела
они перекусили, хотя после пятнадцатичасовых скитаний после побега, голода
не испытывали.
- Надо попробовать воспользоваться этой машиной, - заметил Лаг, -
похлопывая дрезину по обшивке. Но в какую сторону ехать? Туда куда ехал
старик, или в противоположную?
Быстро разобравшись в механизме управления дрезины, Лаг уселся за
щиток управления, а Шмель устроился у него за спиной. Машина затрещала,
выплевывая клубы дыма, затряслась мелкой дрожью и покатила медленно
вперед, постепенно набирая скорость.
Они подъехали к лестнице, по которой полчаса назад поднимался Шаар.
Дальше рельс не было. Шмель и Лаг осторожно слезли с дрезины и, озираясь,
стали подниматься по лестнице. Старый отслоившийся камень тихо трещал под
ногами, превращаясь в мелкую крошку.
Лаг споткнулся о то же препятствие, что и Шаар. Шмель, шедший с
факелом сзади и освещавший путь, помог ему подняться.
Пройдя несколько шагов по коридору, они оказались у края колодца, в
глубине которого плавал Шаар, потерявший надежду выбраться из западни.
5
Через час, вытащив Шаара, они грелись у костра возле выхода из
подземелья. Сидели они несколько отчужденно - у каждого были свои думы.
Спасенный Шаар думал о своем племени, об оставленной где-то Анжеле, о
своей судьбе. Что ему делать? Вернуться в племя, перебить с помощью своих
новых друзей охотников и захватить власть? Или стать скитальцем пустыни,
навсегда забыв о домашнем очаге? Грабить, насиловать, быть всегда сытым, с
руками по локоть в крови? Ни одна из этих перспектив его не привлекала.
Лаг думал о тихой обители, где-нибудь в глубине материка, возле
небольшого озера, которое будет напоминать ему о родных морях, в глубине
которых он вырос и обрел знания, сделавшие его опасным преступником в
глазах Императора.
Шмель ни о чем не думал. Он был настолько глуп, что довольствовался
обретенной свободой и сытым желудком, набитым пищей из мешка старика.
Всех троих объединяло одно стремление - выжить. Каждый, в
отдельности, был легкой добычей для смерти, вместе - они были отрядом,
способным противостоять любому нападению, но их арсенал оставлял желать
лучшего: два длинных узких ножа, один арбалет и десяток стрел.
Старик из пустыни не обманул Шаара - из подземелья он вышел в город.
Но город оказался гигантским, и где искать то, зачем он сюда пришел, Шаар
не знал.
- Послушай, - обратился он к Лагу. - Ты живешь здесь. Может быть ты
знаешь, где я могу найти огромные каменные дома?
- Я не из этих мест, дружище, - ответил ему Лаг. - Я, как и ты,
бездомный странник.
В разговор, с присущей ему неуклюжестью, вмешался Шмель.
- Я видел нечто похожее, когда мы удирали от моряков через город.
- Мне надо туда, - ответил Шаар.
- Это опасно, - голос Лага был сух и безразличен. - Там морской
патруль.
- Если я доберусь туда, то стану непобедимым. - Упорствовал Шаар. -
Это очень важно, без этого мне нельзя возвращаться в племя.
Лаг думал. Он понимал, что одному ему в пустыне не выжить, значит...
- А нельзя ли прямо сейчас идти в племя? - Осторожно спросил он
Шаара.
- Нет. Сначала надо побывать в этих домах.
- Хорошо. Если мы поможем тебе, ваше племя примет нас? - Спросил Лаг.
- Да. Я скажу старейшинам и они согласятся.
- Слушай Шаар, - голос Лага стал мягче и теплее. - Мы поведем тебя
туда, но нам с Шмелем надо отдохнуть. Отправимся в путь завтра.
- Хорошо, я согласен, - ответил Шаар.
Перед ним лежал весь мир, мир будущего - коварный и ужасный,
чудовищный и удивительный.
КНИГА ВТОРАЯ. МИР НА ТРОИХ
"Что такое порнография? Это
отражение женской сущности в
реальной действительности".
Ги де Мопассан