Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 514.4 Kb

(1) Летний прилив

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 44
н_е_ч_т_о_. Им было необходимо  над  ним  подняться  и  обойти  тучи,  но,
несмотря на всю прочность и устойчивость аэрокара, радость  при  мысли  об
этом ее не охватывала.
     -  Мы   знаем   правильную   последовательность   команд   управления
восхождением по Пуповине, - продолжал Ж'мерлия. - Как только вы обеспечите
нам посадку в капсулу,  между  нами  и  поверхностью  Тектона  преград  не
останется.
     Слова эти должны были успокоить и ободрить Дари. Как ни странно,  они
произвели обратное действие и заставили ее задуматься. Кекропийка  прибыла
на Опал после нее, как же тогда она смогла приготовить фальшивые документы
на имя Дари Лэнг? И она все знала об управлении Пуповиной. Кто ей  передал
эти данные?
     - Скажи Атвар Х'сиал, что до принятия окончательного решения,  я  еще
хорошенько подумаю.
     Подумать  и  побольше  узнать  самой  до  того,  как  она  согласится
совершить совместную поездку на  Тектон  с  Атвар  Х'сиал.  Этой  чужачке,
казалось, известно все о Добеллии.
     За исключением, пожалуй, опасности штормов на Опале.
     Они спускались, и  вихревые  потоки  воздуха  усилились  до  пугающих
размеров. Дари слышала и ощущала, как чудовищный ветер бьет и  швыряет  их
аэрокар. Она молилась только об одном: чтобы  его  автоматическая  система
стабилизации и посадки  справилась  с  управлением  лучше  нее.  Сама  она
суперпилотом не была.
     Атвар Х'сиал и Ж'мерлия оставались  совершенно  невозмутимыми.  Может
быть, существа, чьи, пусть отдаленные, предки летали, спокойнее относились
к воздушным путешествиям.
     Дари к этому,  наверняка,  не  привыкнуть.  У  нее  все  внутренности
завязались узлом. Они прошли сквозь облака и опускались.  Бушевала  гроза,
самая яростная из всех виденных ею когда-либо на Вратах. Видимость была не
больше ста метров,  и  никаких  ориентиров.  Ей  приходилось  рассчитывать
только на радиомаяки космопорта.
     Если в этом потопе они вообще работают.
     Сквозь переднее стекло смотреть  было  бесполезно:  ничего  не  видно
кроме дождевых струй. Снижались они долго...  слишком  долго.  Держась  за
рычаги, она вглядывалась  в  приборную  доску.  Высота  -  триста  метров.
Дальность маяка - два километра. До  приземления  им  оставались  какие-то
секунды. Где же посадочная полоса?
     Дари подняла глаза от приборов и на мгновение увидела  приближающиеся
огни. Они были прямо по курсу. Сбросив мощность,  она  позволила  аэрокару
планировать вдоль светящейся линии. Колеса слегка коснулись земли. Но  тут
боковой ветер схватил машину, поднял ее и понес, понес в сторону...
     Все двигалось как в замедленной съемке.
     Машина клюнула  носом.  Она  увидела,  как  одно  крыло  чиркнуло  по
скользкой от дождя поверхности...
     ...пропахало  борозду  и  согнулось...  раздался  треск,  когда   оно
переломилось  пополам...  она   почувствовала   начало   первого   кувырка
аэрокара... и поняла, что лучшая часть посадки закончилась...


     Дари Лэнг никогда раньше сознания не теряла.  Она  была  так  в  этом
уверена,  что  через  какое-то   время   ее   мозг   придумал   объяснение
происходящему. Очень простое: каждый раз, когда она закрывала глаза,  даже
на мгновение, кто-то менял окружающую обстановку.
     Сначала агония и унижение, когда ее волоком тащили по мокрой неровной
земле. Там никакого пейзажа не было, потому что ее глаза ничего не видели.
     (глаза закрываются)
     Она лежала лицом вверх, а кто-то, склонившись  над  ней,  обмывал  ей
голову. "Подбородок, рот, нос, - проговорил голос. - Глаза". Вдруг  жуткая
боль.
     - Похоже на трансмиссионную жидкость. - Разговаривали не с ней. - Это
ничего, она не ядовитая. Сумеете смыть ее с других?
     - Ладно, -  ответил  другой  человек,  -  но  у  большого  трещина  в
скорлупе. Из нее сочится что-то, а зашить мы не можем. Что делать?
     - Попробуйте заклеить липкой лентой. - Темная  тень  отодвинулась  от
нее. Холодные капли дождя брызнули ей в глаза, которые щипало.
     (глаза закрываются)
     Зеленые  стены,  бежевый  потолок,   шипенье   и   урчанье   насосов.
Компьютерная капельница на металлической стойке,  от  которой  к  ее  руке
тянутся трубки. Было тепло, уютно и просто чудесно.
     "Неоморфин", - отдаленно прозвучало  в  ее  голове.  Его  вводят  под
контролем компьютера, когда телеметрия показывает, что вам это необходимо.
Мощный. К нему быстро привыкаешь. На Вратах его использование  ограничено.
Применяется только в специальных больничных условиях и только в  сочетании
с эпинефриновыми триггерами.
     "Чушь, - сказало тело. - Чувствуешь себя  изумительно.  Да,  в  Круге
Фемуса знают, как пользоваться наркотиками. Да здравствуют наркотики".
     (глаза закрываются).
     - Чувствуете себя лучше?
     Идиотский вопрос. Она чувствовала себя отвратно. У нее болели  глаза,
уши, зубы и большие пальцы ног. Голова гудела,  и  временами  ее  пронзала
острая боль, начинавшаяся за левым ухом и доходившая до  кончиков  пальцев
рук. Но этот голос она знала.
     Дари пошевелилась. Тут же, как в сказке, у постели возник мужчина.
     - Я вас знаю, - она вздохнула, - но не знаю вашего имени.  Бедный  вы
человек. У вас нет даже имени. Так ведь?
     - Есть. Меня зовут Ханс.
     - Капитан Ханс Ребка. Тогда все в порядке, имя у вас есть.  Вы  очень
привлекательны, если бы еще почаще улыбались. Но ведь вы, вроде бы, должны
находиться на Тектоне.
     - Мы вернулись.
     - Я хочу на Тектон.
     "Проклятый наркотик, - подумала она.  -  Это  действует  наркотик,  и
теперь она знала, почему он считался запрещенным. Ей надо заткнуться, пока
она не ляпнула чего-нибудь.
     - Можно мне туда поехать, милый Ханс  Ребка?  Видите  ли,  мне  очень
нужно туда. Я правда должна там побывать.
     Он улыбнулся и отрицательно покачал головой.
     - Вот видите, я так и знала, что вам идет улыбка. Так пустите меня на
Тектон? Что скажете, Ханс Ребка?
     Она моргнула прежде, чем он успел ответить.
     Когда она снова открыла  глаза,  он  исчез,  а  в  комнате  оказалось
значительное добавление. Справа над ней нависало  какое-то  сооружение  из
черных металлических трубок,  напоминавшее  строительные  леса.  В  центре
этого кубического сооружения висела упряжь, прикрепленная канатами  к  его
углам, а в ней, обмотанное белой  липкой  лентой,  находилось  похожее  на
палку тело Ж'мерлии; его голова и тонкие ноги свешивались по сторонам.
     Искривленное положение  забинтованного  тела,  казалось,  говорило  о
последней стадии  агонии.  Дари  машинально  огляделась  в  поисках  Атвар
Х'сиал, но кекропийки видно не было. Неужели симбиоз между  ними  был  так
силен, что лотфианин не мог пережить ее смерть? Неужели  лотфиане  гибнут,
когда их разъединяют с кекропийцами?
     - Ж'мерлия!
     Она сказала это,  не  думая,  так  как  все,  что  говорил  Ж'мерлия,
являлось всего  лишь  переводом  феромонного  языка  Атвар  Х'сиал.  Глупо
ожидать самостоятельного ответа от него самого.
     Один бледно-желтый глаз повернулся в ее сторону. Значит,  по  крайней
мере, он жив и понял, что она здесь.
     - Вы слышите меня, Ж'мерлия? У вас такой вид,  как  будто  вам  очень
больно. Почему вы в такой ужасной упряжи? Если вы  понимаете  меня  и  вам
нужна помощь, скажите.
     Наступило долгое молчание. "Безнадежно", - подумала Дари.
     - Благодарю за ваше участие,  -  проговорил  наконец  знакомый  сухой
голос, - но мне не больно. Эта упряжь была сделана по моей просьбе  и  для
моего удобства. Когда это делали, вы были без сознания.
     Неужели это действительно говорил Ж'мерлия? Дари машинально  оглядела
комнату.
     - Кто со мной сейчас говорит, вы или Атвар Х'сиал? Где Атвар  Х'сиал?
Она жива?
     - Жива. Но, к сожалению, ее раны гораздо тяжелее ваших. Ей  требуется
серьезная операция  внешнего  скелета.  У  вас  сломана  одна  косточка  и
множество ушибов. Вы сможете свободно двигаться  через  три  добеллианских
дня.
     - А что с вами?
     - Я ничто. Мое состояние значения не имеет.
     Дари соглашалась  с  таким  самоуничижительным  поведением  Ж'мерлии,
когда считала его всего лишь бездумным передатчиком мыслей кекропийки,  но
здесь было разумное существо, со своими мыслями и чувствами.
     - Скажите мне, Ж'мерлия, я хочу знать.
     - Я потерял два сустава на  задней  ноге...  ничего  особенного:  они
быстро отрастают... и  еще  у  меня  вытекло  немного  лимфы.  Этим  можно
пренебречь.
     У него были свои  собственные  чувства...  а  значит,  и  собственные
права?
     - Ж'мерлия... - она замолчала. Не лезла ли она не в свое  дело?  Член
Совета сейчас здесь, на этой  планете.  Собственно,  именно  то,  что  они
убегали от него, и стало первопричиной их увечий. Если  кто-нибудь  должен
заботиться о статусе лотфиан, так это Джулиус Грэйвз, а не Дари Лэнг.
     - Ж'мерлия... - Она все-таки не могла молчать. Интересно, через какое
время наркотик выйдет из  организма?  -  В  присутствии  Атвар  Х'сиал  вы
никогда не  выражаете  своих  собственных  мыслей?  Вы  вообще  ничего  не
говорите сами?
     - Это верно.
     - Почему же?
     - Мне нечего сказать. И это будет  неуместно.  Еще  до  того,  как  я
достиг второй формы, когда я всего лишь вышел  из  личинки,  Атвар  Х'сиал
была названа моей хозяйкой. В ее присутствии я служу лишь передатчиком  ее
мыслей другим. Своих мыслей у меня нет.
     - Это неправильно. Ведь у вас есть разум, знания. У вас  должны  быть
свои права...  -  Дари  замолчала.  Лотфианин  дергался  в  своей  упряжи,
стараясь повернуть оба глаза в сторону человека.
     - Профессор Дари Лэнг, с вашего разрешения. Вы  и  все  люди  гораздо
выше меня и, вообще, нас, лотфиан. Я не осмелюсь не соглашаться с вами, но
позвольте рассказать  вам  историю  нашу  и  кекропийцев.  Можно  мне  это
сделать?
     Она кивнула. Однако, по-видимому, кивка было недостаточно.  Он  ждал,
пока она не сказала:
     - Очень хорошо. Расскажите мне об этом.
     - Благодарю вас. Я начну с нас не потому, что мы важны, но только для
сравнения. Наша родина - планета Лотфи.  Она  холодная,  и  небо  над  ней
ясное. Как вы можете догадаться, глядя на меня,  у  нас  отличное  зрение.
Каждую  ночь  мы  видели  звезды.  На  протяжении   тысяч   поколений   мы
пользовались этим только для того, чтобы определять время  сбора  той  или
иной пищи. И все. Когда бывало холоднее или жарче обычного, многие из  нас
погибали от голода. Мы могли разговаривать друг с  другом,  но  не  многим
отличались от примитивных животных,  ничего  не  знающих  о  будущем  и  о
прошлом. Наверное, мы бы навсегда остались такими.
     А теперь подумайте об Атвар Х'сиал и ее народе.  Они  развивались  на
темной-темной, закрытой облаками планете... и они были  слепыми.  Так  как
они видят  эхолокацией,  зрение  для  них  предполагает  наличие  воздуха,
передающего сигнал. Поэтому их ощущения не могут  принять  информацию,  не
связанную с их атмосферой. Они пришли к выводу о присутствии  собственного
солнца только потому, что чувствовали исходящее от него тепло. Им пришлось
разрабатывать  технологические  процессы,  что  привело  их  к   мысли   о
с_у_щ_е_с_т_в_о_в_а_н_и_и_  света.  И  тогда  они   создали   инструменты,
чувствительные  к  свету  и  другим  электромагнитным  излучениям,   чтобы
обнаруживать их и измерять.
     И это было только начало. Им пришлось направить  эти  инструменты  на
небо, и они сделали вывод  о  существовании  других  миров,  расположенных
далеко за их родной планетой и дальше солнца. В конце концов, они признали
существование звезд,  измерили  расстояния  между  ними  и  стали  строить
корабли, чтобы достичь других планет и использовать их.
     Они это сделали... все это... а мы, лотфиане, сидели на своей планете
и спали. Мы более старая раса, но если бы  они  не  нашли  наш  мир  и  не
подняли нас, не пробудили в нас самосознание, понимание Вселенной,  мы  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама