- Не знаю.
- Вы нравитесь Джеку Крофорду?
- Не знаю.
- Это неправда. Хотите, чтобы он полюбил вас? Скажите честно, хотите
сделать ему приятное и это вас тревожит.
Верно?
- Каждый желает нравиться, доктор Лектер.
- Не каждый. Думаете, у Джека Крофорда к вам серьезные намерения?
Уверен, он очень несчастный человек. Думаете, он представляет в мыслях
любовные сцены с вами?
- Это меня не интересует, доктор Лектер.
- Итак, вы говорите, что не знаете, почему он помогает вам. А почему
это делаю я, знаете?
- Нет. Скажите.
- Может, вы думаете потому, что хочу заглянуть вам внутрь и
попробовать на вкус ваши органы? Нет! Я хочу получить кое-что от
Крофорда и потому намерен с ним торговаться. Но он сюда не придет. Не
попросит помощи в деле Буйвола Билла, хотя ему и известно, что от этого
зависит жизнь многих женщин.
- Не могу в это поверить, доктор Лектер.
- Мне нужно совсем немного, и он в состоянии сделать это для меня. Я
сижу в этой клетке уже восемь лет, Кларис, и знаю, что они никогда не
выпустят меня. Все, что я хочу, - это видеть мир. Мне нужно окно, чтобы
созерцать деревья, воду.
- А ваш адвокат... - Чилтон поставил в коридоре телевизор и настроил
на религиозный канал. Как только вы уйдете, санитар включит звук. И мой
адвокат не способен ничего изменить. Я всего лишь хочу снова иметь свои
книги и видеть жизнь. Я хорошо заплачу за это. Крофорд в состоянии
помочь мне. Простите его.
- Я передам ваши слова.
- Он их проигнорирует. А Буйвол Билл будет будет продолжать свое
дело,.. Я скажу вам о нем одну вещь. И через многие годы, когда они
поймают его.., если поймают, вы убедитесь, что я был прав и мог вам
здорово помочь. Я мог спасти многие жизни. Кларис?
- Да?
- У Буйвола Билла двухэтажный дом, - медленно проговорил доктор
Лектер и выключил у себя свет.
Больше он не сказал ни слова.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Кларис Старлинг склонилась над игровым столом учебного казино,
стараясь сосредоточиться на лекции по выуживанию денег в азартных играх.
Прошло тридцать шесть часов с момента, когда окружная полиция Балтимора
выслушивала ее показания и отпустила, предупредив, что федеральные
органы не должны в дальнейшем заниматься убийствами.
Преподаватель пустил рулетку, но шарик так и не вылетел из его руки.
Сейчас он почему-то произносил ее имя: "Кларис Старлинг". Интересно, в
чем дело?
- Да?
Преподаватель движением подбородка показал на дверь за ее спиной. Она
обернулась.
Вот в чем дело.
В класс заглядывал их инструктор по стрельбе, Брайэн.
Встретившись с взглядом девушки, он жестом подозвал ее.
- Собирайтесь, Старлинг. Где ваши боевые доспехи? - быстро проговорил
он в коридоре.
- В комнате. Крыло "С".
В руках инструктора был чемоданчик для снятия отпечатков, но не
учебный, а настоящий, самого лучшего образца, и маленькая матерчатая
сумка.
- Вы вылетаете с Джеком Крофордом. Возьмите все необходимое на
случай, если придется ночевать. Может, вы и вернетесь, но лучше
возьмите.
- Куда?
- Охотники в Западной Вирджинии нашли тело. Похоже, дело рук Буйвола
Билла. Местная полиция уже занялась расследованием. Но это такое
захолустье, и поэтому Джек решил действовать сам. - Брайэн остановился
около входа в крыло "С". - Ему нужен кто-нибудь, способный снять
отпечатки пальцев утопленника и помочь в остальных делах. На занятиях
вам удавалось это, верно?
- Да. Позвольте я проверю содержимое.
Брайэн открыл и подал ей чемодан. Там лежали прекрасные
приспособления для подкожных анализов, различные склянки, но
фотоаппарата не было.
- Мне еще нужен "Полароид 1-1" с объективом СЮ-5, мистер Брайэн,
чистые пленки и батареи.
Она попыталась задать еще вопрос, но инструктор уже исчез.
- А может быть?.. - начала девушка, подойдя к машине.
- Не волнуйтесь, - прервал ее Брайэн, - кобура, если присмотреться,
здорово видна, но это не беда.
Брайэн на максимально возможной скорости мчался к аэропорту Куантико.
Видавший виды двухмоторный "бичкрафт" уже стоял на взлетной полосе с
включенными сигнальными огнями и открытой дверью. Один винт вращался, и
трава за выхлопным соплом никла к земле.
Машина затормозила около самолета.
Брайэн вытащил с заднего сиденья вещи, вручил их девушке и пожал ей
руку. Крофорд в рубашке с короткими рукавами и солнечных очках сидел на
месте второго пилота. Услышав, как летчик хлопнул дверью, он обернулся.
Она не могла видеть его глаза за черными стеклами очков и вдруг
почувствовала, что этот человек ей совершенно чужой. Крофорд был бледен
и напряжен.
- Садитесь.
Возьмите бумаги и ознакомьтесь. - Это было все, что он сказал.
На сиденье позади него лежала папка. На обложке было написано: "Дело
Буйвола Билла".
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Края взлетной полосы расплылись и резко упали вниз. Маленький самолет
сделал разворот и ринулся на восток, навстречу сверкающему утреннему
солнцу, в сторону от Чесапикского залива.
Это чудовище уже совершило за последние десять месяцев пятое
преступление. Он похищал молодых женщин, убивал и сдирал с них кожу.
Глаза Старлинг скользнули вниз на протокол вскрытия и гистологический
анализ, подтверждающий, что сначала он убивал, потом делал все
остальное.
Сотворив свой дичайший обряд, он кидал тело в воду. Их находили в
различных реках, каждый раз в разных штатах.
Все знали, что Буйволу Биллу не сидится на месте. Это единственное,
что было известно о нем, кроме, пожалуй, того, что он пользовался одним
и тем же оружием, скорее всего кольтом тридцать пятого калибра.
Он почти наверняка был белым мужчиной.
Белым, потому что убийцы-рецидивисты обычно выбирают жертвы из своей
этнической группы.
А все его жертвы были белыми. Мужчиной, потому что женщин
убийц-психопатов в наше время просто не существует.
Между тем местом, где он похищал девушку и где бросал ее в воду не
было никакой системной связи.
В тех случаях, когда тело обнаруживали вскоре после убийства, полиция
сумела выявить еще одно обстоятельство: Билл некоторое время держал
жертвы у себя живыми. Он убивал их в промежуток от недели до десяти дней
со дня похищения. Это означало, что у него был какой-то тайник, где он
мог прятать женщин. A это, в свою очередь, доказывало, что он вел
оседлый образ жизни. Он был не кем иным, как пауком, возвращавшимся в
свою дыру. Он возвращался в нее по собственному желанию.
В какое место - неизвестно.
Ужас на людей наводило главным образом то, что целую неделю он
истязал жертву, которая скорее всего знала о приближающейся мучительной
смерти.
Трое были повешены, двое застрелены. Не было зафиксировано никаких
признаков изнасилований или прочих физических издевательств перед
убийством, в протоколах вскрытия не фигурировало обезображивание половых
органов. Хотя патологоанатомы оговаривались, что в таких разложившихся
телах выявить подобные вещи почти невозможно.
Всех находили голыми.
В двух случаях одежды жертв нашли у дороги рядом с их домами. Причем
платья были разрезаны на спине, как одеяния покойников.
Можно было бы спокойно изучить эти фотографии, если бы в кабине не
было так душно, если бы этот дряхлый самолет не падал в каждую воздушную
яму, если бы проклятое солнце не жгло так нещадно через иллюминаторы.
Старлинг уставилась в затылок Крофорда.
Если ей суждено поймать Буйвола Билла, то компания для этого вполне
подходящая. Крофорд собрал солидную команду для расследования этих
убийств. Но, не обошлось без потерь.
Взять, к примеру, Уилла Грэхема, самого хитроумного сыщика отдела,
легендарную личность для всех студентов Академии. Он сейчас обитал во
Флориде и пил до такой степени, что на него было страшно смотреть. Так,
по крайней мере, говорили.
Возможно, Крофорд почувствовал на себе ее взгляд. Он поднялся с места
второго пилота и сел рядом с Кларис. Когда он снял солнечные очки и
надел свои с бифокальными стеклами, девушка почувствовала, что он ей
вовсе не чужой.
- Мне очень жарко, а вам? - спросил он. - Бобби, тут просто нечем
дышать! - крикнул он летчику.
Бобби на что-то нажал, и в кабину устремился холодный воздух. На
голову Старлинг опустилось несколько снежинок.
Джек Крофорд открыл карту Центрального и Восточного районов США. На
ней чернилами были отмечены места, где обнаружили тела. Он достал ручку
и поставил еще одну точку.
- Река Элм находится примерно на шесть миль ниже района 79, -
проговорил он. - Здесь нам повезло. Тело зацепилось за леску. Местные
сыщики полагают, что жертва была брошена в воду не так давно. Тело
доставили в Поттер, центр округа. Надо бы побыстрее узнать, кто она, и
поискать свидетелей похищения. Отпечатки следует отправить сразу, как
только -их получим. - Крофорд поднял голову и внимательно посмотрел на
девушку через нижние линзы своих очков. - Джимми Прайс сказал, что вы
умеете работать с утопленниками.
- С настоящими мне заниматься еще не приходилось. Я делала отпечатки
пальцев рук, которые получал Прайс. Некоторые из них действительно
принадлежали утопленникам.
- Хорошо. Теперь взгляните вот сюда. Первую известную нам жертву
обнаружили в реке Блэкуотер в июле прошлого года. Девушка по имени
Биммел. Как сообщили, она пропала пятнадцатого апреля в Бельведере, штат
Огайо. Здесь удалось узнать не много. Три месяца пришлось устанавливать
ее личность. Следующей жертвой он завладел в Чикаго во второй декаде
апреля. Нашли ее в реке Уобаш близ города Лафейтта, Индиана, буквально
через десять дней после похищения. Именно поэтому мы смогли установить,
что с ней произошло. Потом была найдена молодая девушка лет двадцати в
реке Роллинг Форк, в тридцати восьми милях к югу от Луисвилля, штат
Кентукки. Установить ее имя так и не удалось. Следующей жертвой
оказалась женщина по имени Варнер. Это случилось в Эвансвилле, штат
Индиана. А нашли ее в реке Эмбаррас, восточный Иллинойс. Затем он
перебрался на юг и утопил свою очередную жертву южнее Дамаска, штат
Джорджия. Эта девушка по имени Киттридж была родом из Питтсбурга. Вот ее
фотография. Ему жутко везет - до сих пор никто не видел, как он похищает
жертвы. Во всяком случае, мы об этом пока не слыхали.
- А неподалеку от мест затопления жертв не пролегают оживленные
трассы?
- Нет.
- А если допустить, что он пытается запутать следы? Попробуйте
провести векторы от места похищения к месту предыдущего затопления.
- Неплохая мысль. Но если он за один выезд избавляется от тела и
похищает очередную жертву, то получается, что он делает солидный круг.
Мы закладывали все данные в компьютер, и тот начал дымиться. Согласно
выданной им информации выходит, что убийца живет на Востоке. Его
передвижения не совпадают с лунными циклами. Ничего абсолютно не
совпадает. Нет, он тоже следит за нашими действиями, Старлинг.
- Вы считаете его слишком осторожным убийцей? Крофорд утвердительно
кивнул:
- Слишком, невероятно осторожным. Летчик снял наушники и крикнул
через плечо:
- Идем на посадку, Джек. Вы остаетесь там?
- Да, - ответил Крофорд и добавил, обращаясь к девушке: - инструктаж
закончен, Старлинг.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Каркасный дом для погребальных церемоний в Поттере, Западная
Вирджиния, одновременно служил моргом округа Рэнкин. Экспертом по
убийствам здесь был доктор Акин.
Если он решал, что причина смерти вызывает сомнение, тело отправляли
в Клаксонский региональный медицинский центр соседнего округа, где
работали более опытные специалисты. Кларис Старлинг ехала с аэродрома в