Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 900.25 Kb

Призыв к оружию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77
трудно было понять, насколько тяжело они вооружены.
     Один поглядел в направлении шалаша.  Кальдак  попытался  прицелиться.
Зрение его было неверным, рука дрожала.
     Субъект в броне повернулся  и  громко  закричал  что-то,  пренебрегая
коммуникатором.  Он,  видимо,  предлагал  спутникам  приблизиться.  Резкое
громкое восклицание перекрыло шум ливня. Даже в  своем  смутном  состоянии
Кальдак все разобрал.
     - Тайро, Эфрем, давайте-ка сюда. Там под дождем крысы.
     Изможденный Кальдак опустил оружие, прислонившись к камню, служившему
стеной. Он  не  был  уверен  в  словах,  но  в  источнике  их  не  ошибся.
Неизвестный в броне повернулся к двум массудам. С легким звоном он  открыл
и настроил свой визор. Кальдак прищурился от яркого света.
     - Рад видеть вас в живых, почитаемый командир,  -  сказал  солдат  на
ломаном массудском. При этих обстоятельствах  Кальдака  не  раздражал  его
страшный акцент. - Вас тут двое, сэр?
     Подофицер пояснил:
     - Мы использовали наш полевой ХК как  приманку.  Криголиты  пошли  на
это.
     - Да. Эти клопы любят медленно движущиеся мишени.
     Тут к ним присоединились еще несколько бойцов, образовавших  полукруг
около  их  убежища.  Кальдак  изучал  их  лица  под  визорами,  плоские  и
симметричные в шлемах.
     Медичка с красной  нашивкой  опустилась  на  колени  рядом.  Она  уже
настроила полевой компьютер на массудский модус и занималась диагностикой.
Гивистамы быстрее сделали бы это, но они  эмоционально  не  справлялись  с
условиями линии фронта. Кальдак почувствовал укол  в  боку  и  боль  стала
успокаиваться. Он был очень благодарен  за  облегчение,  пусть  временное.
Часть сил возвращена ему.
     - Сожалею, что  мы  добрались  сюда  только  теперь,  сэр,  -  сказал
нашедший их солдат. Это был  молодой  мужчина  с  бледным  голым  лицом  и
золотистыми волосами.
     - Другие, - услышал Кальдак собственное бормотание. - Остальная часть
колонны?..
     - Вы говорите о  ваших  солдатах,  которые  пытались  прорваться?  Мы
появились, когда они были на полпути, сэр. Их ждали амплитуры и криголиты.
- У Кальдака упало сердце. - Но они  не  ждали  нас.  -  В  тусклом  свете
Кальдак разглядел блестящие белые зубы землянина. - Мы набросились на них,
как тролли, сэр. Рассеяли их всех к черту и  ушли.  Черт  возьми,  здорово
было!
     Кальдак в волнении слушал человеческий голос. Они единственные  среди
бойцов  Узора  испытывали  такое  удовольствие  от  боя.  Но  эти  расовые
недостатки спасли его жизнь и Бог знает сколько жизней его товарищей.
     - Можете вы нас отсюда вывести?
     - Никаких проблем, почитаемый командир. Теперь эта долина наша.
     Кальдак расслышал, но не понял.
     - Криголиты впереди... Они окопались и контролируют  все  критические
позиции...
     - Напряжение позади, сэр. Когда мы напали  на  их  засаду,  то  стали
продвигаться вперед. Укатали их  как  следует.  И  сами  потеряли  хороших
ребят, - добавил он мрачно. - Криголиты - упорные бойцы,  но  они  думают,
вместо того, чтобы реагировать, если вы понимаете, о чем я говорю. Они так
и не оправились от удивления при нашем появлении. - Он поглядел в темноту.
- Хороший дождь сегодня. Напоминает родину.
     Землянка-медичка продолжала работать с его боком, болтая при этом:
     - Малокалиберное лучевое оружие. Вам повезло, сэр. Немного левее -  и
попали бы в позвоночник. -  Она  улыбнулась  ему  ободряюще,  и  он  вновь
подивился способности людей чувствовать теплоту и приязнь в  самых  жутких
обстоятельствах.
     - Это пройдет, фиксировать ничего не надо, - говорила она. - Но  могу
поклясться, чертовски неприятно.  Я  предпочла  бы,  конечно,  чтобы  этим
занялись гивистамские хирурги там, на побережье.  Хотела  бы  я  иметь  их
технику. Никогда этого не будет.
     - Я благодарен вам за вашу работу, - сказал ей Кальдак на  ее  родном
языке.
     Позади подофицер протянул свою руку.  Другой  земной  солдат  стиснул
длинные массудские  пальцы.  Пока  солдаты  обменивались  приветствиями  и
дружелюбно болтали, женщина-медик взглянула в лицо Кальдаку.
     - Я дала вам  усыпляющее,  сэр.  Вам  пока  лучше  не  ходить.  Через
несколько минут мы заберем вас  отсюда.  Я  знаю,  как  нехорошо  вы  себя
чувствуете на этом дожде.
     Кальдак почувствовал, что  наступает  забытье.  На  этот  раз  не  от
травмы, а от благодетельного успокаивающего средства. Покой разливался  по
его измученному телу, словно кто-то массировал его изнутри.
     И еще один  голос  дошел  до  него.  Он  смутно  различил  офицера  с
нашивками на правом плече.
     - Что здесь такое? - спросил тот.
     - Пара ползающих крыс, сэр, - сказал нашедший их  солдат.  -  Один  -
командир.
     - Прошу прощения, - пробормотал Кальдак полузасыпая, - я  не  уверен,
что термин "крыса" используется в нужном контексте.
     - Ничего личного, сэр, - сказал офицер, - это  просто  ваши  лица.  У
людей есть тенденция давать прозвища, особенно - у военных.  Заверяю  вас,
это вовсе не обидно.
     - Так как я не знаю, что значит "крыса", я не могу обижаться  на  это
сравнение - нос и бакенбарды Кальдака слегка подергивались под дождем.
     Офицер поднял глаза.
     - Это недалеко отсюда. Когда  стали  поступать  первые  рапорты,  мое
подразделение вызвалось вызволить вас и ваших людей  оттуда.  Теперь  сами
криголиты и амплитуры бегут и прячутся. Наши вытаскивают  их  из  темноты.
Криголиты не так хорошо справляются с работой ночью под  дождем,  несмотря
на все их снаряжение.
     Он помолчал и наклонился поближе. Почти сонный,  Кальдак  не  обращал
внимания на капли дождя, падавшие с поднятого визора землянина.
     - Ого, да не знакомы ли мы?
     - Не припомню, -  сонно  пробормотал  Кальдак.  Лекарство  продолжало
действовать.
     Человек начал тихо насвистывать мелодию. В этом деле они мастера. Уже
как в тумане, Кальдак узнал мелодию, хотя много времени прошло с тех  пор,
как ему резали ухо дребезжащие тона.
     - Что скажете, - тихо спросил человек,  -  не  лучше  ли  она  звучит
теперь?
     - Я рад слышать, - ответил Кальдак,  сердясь  на  свою  неспособность
правильно произносить согласные, - что вы  по-прежнему  сочиняете  музыку,
Уильям Дьюлак.  -  Погружаясь  в  здоровый,  исцеляющий  сон,  он  испытал
противоречивое впечатление, увидев своего друга в полевой броне.  -  Разве
люди теперь отправляют на войну и композиторов?



                                    30

     Потом он заснул. Ему снилось, что их машина была дважды атакована  на
обратном пути в  региональный  штаб  Узора.  Ему  снился  Уилл  Дьюлак,  в
яростной схватке  вместе  с  другими  солдатами,  командующий  все  новыми
контратаками. Каждый  толчок  или  громкий  звук  перерастал  для  него  в
неприятное ночное видение, смягчаемое только  процедурами  на  медицинской
койке.  Пока  он  спал,  по  прозрачным  трубкам,  напоминавшим   какое-то
выпотрошенное фантастическое животное, шла  энергия,  восстанавливавшая  и
возобновлявшая его телесные силы.
     Где-то как будто далеко, сквозь  лекарственный  туман,  ему  слышался
собственный голос.
     - Я думал, что вы не приемлете  все  это,  что  вы  всегда  выступали
против участия в сопротивлении Амплитуру. Вы всегда говорили,  что  хотите
быть цивилизованными, как другие народы Узора, что  больше  всего  хотите,
чтобы ваш народ не участвовал в схватке.
     - Да. Я все это говорил. Но в конце концов и я не  выдержал.  -  Уилл
улыбнулся этой странной людской улыбкой. - Говоря так, я как бы разрывался
на части, так что я не мог работать, сочинять музыку, едва мог думать.
     - Что же случилось? - спросил какой-то бесплотный голос, который  при
этом был его собственным.
     - С'ван попросил меня сочинить земную музыку на образы, записанные во
время  битвы  на  Васарихе.  Я  ответил,  что  не  думаю,  что  смогу,  но
постараюсь. - Он помолчал. -  Оказалось,  что  это  было  для  меня  самое
легкое, менее  всего  напряженное  сочинение  за  всю  мою  жизнь.  Музыка
наплывала сама, с полной оркестровкой. Почти не  требовалось  поправок.  Я
послал ее моему агенту, и на Земле был огромный успех.  Люди  до  сих  пор
напевают основную тему.
     - Я стал продолжать писать в том же духе. Это было легко. Я  закончил
шестичастную симфонию  за  час  с  небольшим.  Говорили  о  Пулитцеровской
премии, но я больше не обращал на это внимания. Я хотел работать и  дальше
в этом смысле, и решил, что должен сам что-то пережить, а не просто сидеть
дома и смотреть записи. Быть правдивым в своей работе, писать о  том,  что
знаешь, рисовать то, что видишь, выражать в  музыке  то,  что  чувствуешь.
Поэтому я решился. И меня продолжали прославлять. Я не просил об этом.  Но
знаете, у меня это получается. В детстве мой дедушка  часто  брал  меня  с
собой на охоту на болота. Если не говорить о технологии, это не так  ново,
как мне казалось. Ведь борьба остается не людской.
     Организация атаки не так уж отличается  от  построения  симфонии.  Вы
оркеструете ваши силы и планируете стратегию. Не знаю,  как  сказать.  Это
лучше почувствовать. И  все  внутренние  конфликты,  вся  неопределенность
теперь ушла. Тело и ум сражаются, но в душе - мир. Может быть, это и  есть
человеческое бытие. Знаете, споры об этом бесконечны.
     - Я не знал, - с трудом прошептал Кальдак.
     - Понятно. Вы ведь долго пробыли здесь, на Кантарии. Я больше не знаю
смятения,  старина.  Я  здесь,  чтобы   сражаться   и   чтобы   музыкально
интерпретировать этот конфликт.  Это  теперь  нераздельно.  Я  знаю  много
других художников, чувствующих то же  самое.  Все  больше  людей  приходят
сейчас к тому же. В этом есть что-то легкое и  естественное.  Может  быть,
биологическое. Что-то происходит с человеком на  войне,  заставляющее  его
живее чувствовать и больше понимать,  чем  в  другое  время.  Если  бы  вы
сказали мне, где сейчас Яруселка, то я уверен...
     - Погибла. Больше года назад.
     Уилл долго молчал.
     - Простите, я не знал.
     - Здесь, в этом мире, - пробормотал Кальдак. - Я не мог ее спасти, не
мог ничего поделать, мог только смотреть.
     Наступила долгая тишина, потом Уилл опять заговорил.
     - Если вы не возражаете, я мог  бы  сочинить  небольшую  мемориальную
вещь в ее честь. Я мог бы использовать массудские тональности,  чтобы  это
было вам более приемлемо.
     Люди говорят о своих умерших с воодушевлением, тогда как другие  расы
- исключительно о живых, это Кальдак знал. Они  пишут  картины,  рассказы,
музыку,  делают  скульптуры  о   смерти.   Это   болезненная   аффектация,
неизвестная народам Узора. Зачем писать о мертвых, если можно о живых?
     Но эти особенности людей спасли его жизнь.
     Один сон сменился другим. Снова Уилл говорил успокаивающе:
     - Сейчас мы вне  опасности.  Пересекаем  юго-западный  массив.  Скоро
будем на центральной базе. Там в госпитале для вас зарезервирована именная
койка.
     Кальдак  видел,  что  его   друг   окружен   фигурками   поменьше   и
разговаривает с ними на непонятном языке. Вот он оглянулся и настроил свой
транслятор на массудский.
     - Это - кантарийцы. После того, как мы спасли их  деревню,  некоторые
из них решили идти с нами. Хотели помогать. Мне  говорили,  что  это  было
что-то вроде прорыва. Знаете, Кальдак, если бы не вы, мы все также дрались
бы между собой, вместо того, чтобы помогать вам.
     Кальдак оказался в состоянии повернуть голову и увидел, как маленькие
аборигены  жмутся  к  более  высокому  и  крупному  человеку.   Они   были
приблизительно того же размера, что гивистамы  или  лепары.  Странно  было
смотреть, как они толпились вокруг Уилла, который улыбался им сверху вниз,
и разговаривали с ним эльфийскими голосами, покуда человек не отослал  их.
Они почти боготворили его.
     "Но ведь так же нельзя, - подумал  он.  -  Разумные  существа  должны
уважать друг друга, как равных".
     - Славный народец эти кантарийцы, - Уилл закрыл дверь  и  вернулся  к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама