Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джон Уиндем Весь текст 280.71 Kb

Паутина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
     Как я уже говорил, их постоянное угрожающее  присутствие  действовало
нам на нервы, я  даже  подумал,  не  может  ли  развиться  на  этой  почве
навязчивое состояние - нечто вроде арахнофобии. Мы не  могли  расслабиться
ни на минуту, не вылезали из защитных костюмов  и  только  иногда  снимали
шляпы с сеткой, когда работали на открытой местности и пауки не  могли  на
нас спрыгнуть ниоткуда сверху. Все  время  нам  приходилось  быть  начеку,
потому что почти каждый день им удавалось навести один-два своих моста  на
нашу  сторону.  Тогда  приходилось  бросать  все  дела  и   хвататься   за
распылители, из которых мы обрызгивали их бензином. На ночь  мы  тщательно
подтыкали москитные сетки вокруг себя, а  утром  первым  делом  надо  было
обыскать весь дом и прилегающий к нему участок, чтобы случайно не оставить
там проникших ночью пауков.
     Но наша работа двигалась. Через  пять  или  шесть  дней  все  углы  и
соединения пола, стен  и  крыши  были  залиты  фиберглассом,  каждое  окно
закрыто сеткой, натянутой приколоченными рейками, а по низу  внутренней  и
внешней  двери  мы  пустили   автоматически   захлопывающиеся   планки   с
уплотнителями.  Наконец  хоть  в  доме  мы  могли   чувствовать   себя   в
безопасности, хотя ночью все  же  продолжали  спать  для  спокойствия  под
сеткой.
     Закончив дом, мы начали перевозить припасы и материалы из  лагеря  на
берегу в поселок. Для перевозки мы могли использовать трактор с  прицепом,
но управиться вдвоем с перемещением, распаковкой, погрузкой  и  разгрузкой
контейнеров было нелегко. Обернуться туда-обратно за день мы не успевали.
     После третьего такого путешествия мы заметили его. Я только  подогнал
трактор к дому и слезал с сиденья, когда вдруг Камилла,  стоявшая  наверху
груженного трейлера, закричала, протягивая изо всех  сил  руку  в  сторону
лагуны. Я вскарабкался к ней, недоумевая, что могло привести  ее  в  такое
состояние, и тут увидел его. На  глади  лагуны  лежал  гидроплан,  на  его
поплавках стояли две фигуры, а рядом болталась надувная лодка.  Тарахтенье
трактора заглушило, наверно, стрекот мотора, поэтому мы и не  услышали  их
приближения.
     Один из прилетевших спустился в лодку и  взялся  за  поплавок,  чтобы
лодка не качалась, пока второй в нее садился.
     Камилла бросилась вниз.
     - Быстрее, - сказала она, - мы не должны дать им высадиться на берег.
     Мы помчались по дороге к лагерю. На одном из поворотов  открылся  вид
на лагуну.  Лодка  преодолела  уже  более  половины  пути  до  берега.  Мы
припустились изо всех сил.
     Когда мы выбежали из-за деревьев, лодка была  уже  на  мелководье,  и
один человек уже начал вылезать из нее. Я остановился и закричал  ему,  но
он был слишком далеко, чтобы услышать. Тогда я снова побежал. Второй  тоже
вылез из лодки, и они шли к берегу по мелководью, ведя лодку за собой.  Мы
с Камиллой закричали вместе. На этот раз они  услышали,  заметили  нас,  а
один из них  приветственно  помахал  нам  рукой.  Мы  отчаянно  кричали  и
пытались жестами показать, чтобы они плыли  обратно.  Они  что-то  сказали
друг другу и радостно замахали нам в ответ.
     Оставив лодку на влажном песке за полосой прибоя, они пошли вверх  по
берегу, не глядя больше на нас. Прямо перед ними виднелось  приближающееся
к ним коричневое пятно.  Мы  завопили  и  снова  попытались  прогнать  их,
показать жестами, чтобы они уходили. Но тщетно. Один из них заметил пятно.
Он что-то сказал своему спутнику и наклонился к пятну,  чтобы  рассмотреть
поближе. Оно достигло его ступней и моментально всего облепило.
     Раздался крик.
     Второй человек застыл на секунду от удивления, потом прыгнул  вперед,
чтобы стряхнуть пауков. Первый начал падать, и его товарищ подхватил  его,
желая  поддержать.  Пауки  сразу  перекинулись  и  на  него.  И  он   тоже
закричал...
     Мы остановились и сидели на каком-то  ящике,  пока  не  почувствовали
себя немного лучше. Потом Камилла, глядя на лагуну, сказала:
     - Вы сможете поднять самолет в воздух?
     - Нет, - ответил я. - А вы можете управлять им на воде?
     - Нет.
     Некоторое время мы продолжали глядеть на самолет.
     - А ведь на нем должно быть радио, да? - спросила она.
     Мы  подошли  к  лодке,  стараясь  не  смотреть  на   тела   погибших.
Действительно, кабина была радиофицирована.  Я  одел  наушники  и  включил
рацию. Искаженный голос что-то неразборчиво вещал. Я подождал, и когда мне
показалось, что он  кончил,  нажал  на  кнопку  с  надписью  "Передача"  и
заговорил. Потом снова переключился на "Прием". Тот же голос продолжал так
же неразборчиво и непонятно что-то вещать. Я так и не понял, услышали меня
или нет.
     - Вы понимаете, как пользоваться этим? - спросил я Камиллу.
     - Нет, - сказала она. Все-таки попробовала, но успеха не добилась.
     Мы решили пока оставить наши попытки и поплыли  на  лодке  обратно  к
берегу. Камилла вошла в  лагерь,  пока  я  занимался  малоприятным  делом,
пытаясь выяснить что-нибудь о погибших.
     Когда я вновь присоединился к Камилле, то сказал:
     - Один из них был пилот Джим Робертс.
     Она кивнула.
     - Я слышала о нем в Уияньи. Он работал на внутренних рейсах  и  возил
между островами в основном почту, иногда перевозя больных, - так  я  тогда
поняла.
     - Второго звали Сомс. Он тоже жил  в  Уияньи.  По-видимому,  был  там
аккредитован как корреспондент агентства новостей, - добавил я.
     - Если бы только они появились, когда мы  еще  не  завели  трактор...
Кажется, я скоро поверю в табу, - сказала Камилла.


     И все же в  тот  день  мы  несколько  приободрились.  Где-то  всерьез
встревожились отсутствием вестей от нас, настолько, что выслали самолет, а
когда и этот самолет не вернется, то конечно  же  начнется  расследование.
Как скоро - это  зависело  от  того,  сообщил  ли  летчик  о  прибытии  на
Танакуатуа по радио  или  нет  -  тогда  много  времени  уйдет  на  поиски
исчезнувшего самолета в море. Нам оставалось только ждать.
     Через  пять  дней  прозвучал  ответ  на  этот  вопрос  в  виде   трех
корабельных гудков, разнесшихся над лагуной.
     Мы  поспешили  на  берег  и  подоспели,  как  раз  когда   небольшое,
окрашенное в серый цвет, судно спускало якорь. Оно было похоже с  виду  на
военное, о том же говорил и белый флаг английского  военно-морского  флота
на корме. Наверно, торпедный катер, - определил я.
     Пройдя мимо лагеря, мы остановились у самой воды и стали  размахивать
руками. С катера уже спустили маленькую шлюпку, куда сели четыре человека.
Завели подвесной мотор, но лодка двинулась не прямо к нам. Сначала сделала
круг, обогнув качающийся на волнах гидросамолет. Затем повернула к берегу.
Мы зашли в воду, чтобы встретить  их.  Дно  лодки  шаркнуло  по  песку,  и
четверо сидящих там людей уставились на нас,  как  бы  отказываясь  верить
собственным глазам, у троих даже рты раскрылись от удивления.
     Мы сняли шляпы с сетками, но это мало помогло.
     - Вы - мистер Тирри? - неуверенно спросил старшина.
     Я отрицательно покачал головой.
     - Тирри мертв, - сказал я. - Все умерли, кроме нас.
     Люди в замешательстве непонимающе смотрели на  нас,  с  невысказанным
вопросом оглядывая  с  ног  до  головы.  Уверен,  что  им  было  бы  легче
воспринять нас, если бы наша одежда состояла из шортов и рубашек или  была
обтрепанной в лохмотья.
     - Это пауки, - сказала Камилла.
     Ответ   не   показался   старшине   ни   что-либо   объясняющим,   ни
сколько-нибудь успокаивающим, и его вполне можно было понять.
     - А, пауки, - без выражения повторил  он,  отведя  взгляд  от  нас  и
стараясь разглядеть на берегу  что-нибудь,  что  помогло  бы  ему  оценить
ситуацию.
     Сначала его взгляд задержала надувная лодка с гидросамолета, потом  -
лежащие на песке два тела. На таком расстоянии они  все  еще  походили  на
тела, если не присматриваться, - на самом же  деле  пауки  ничего  уже  не
оставили, кроме кожи и костей под опавшей одеждой.
     - А эти двое? - спросил он, снова глядя на нас.
     - Пауки погубили и их. Мы пытались остановить... -  начала  объяснять
Камилла.
     - Пауки? - повторил он, пристально глядя ей в глаза.
     - Да, вон они, - сказала Камилла, указывая на берег.
     Он перевел взгляд туда, куда она  указала  и  смог  различить  только
ничем не примечательное коричневое пятно на песке. По выражению  его  лица
можно было ясно  прочитать,  что  он  думает.  Повернувшись  к  одному  из
матросов, старшина обменялся с ним взглядами. Тот понимающе кивнул.
     Старшина принял решение. Он поднялся с места.
     - Я лучше сам пойду и взгляну на них, - сказал он.
     - Нет, - воскликнула Камилла. - Вы не понимаете. Они убьют вас.
     Он перешагнул через борт лодки.
     - Пауки? - глядя на нее, как на  человека  не  совсем  в  своем  уме,
спросил он.
     - Да, - сказала Камилла и обернулась ко мне:  -  Арнольд,  остановите
его, объясните ему!
     Старшина перевел настороженный взгляд на меня. Я понял вдруг, что  он
начал подозревать нас, решив, что у нас есть веские причины, чтобы  никого
не подпускать к телам  для  осмотра.  Тогда  я  попытался  урезонить  его,
подействовать на него логикой.
     - Посмотрите на нас,  -  сказал  я.  -  Не  думаете  ли  вы,  что  мы
вырядились так ради удовольствия? Если вы считаете все же необходимым туда
идти, то примите по крайней мере разумные меры предосторожности.
     Я снял свои перчатки и протянул их вместе со шляпой старшине.
     Он посмотрел на них, готовый отказаться, но Камилла сказала:
     - Пожалуйста, я прошу, возьмите.
     Со снисходительным видом, посмеиваясь про себя, он согласился.  Надел
шляпу, Камилла заткнула ему сетку за воротник,  потом,  присев,  заправила
брюки ему в носки.
     - И перчатки, - сказала она. - Вы не должны снимать их.
     Трое сидевших в лодке сначала наблюдали за ними с усмешкой, но теперь
немного забеспокоились.
     - Поднимитесь, пожалуйста в лодку, - сказал нам старшина  и  взглянул
на матросов, как бы говоря, чтобы нас больше не отпускали.
     Так мы и сделали и сидели,  глядя  ему  вслед,  пока  он  преодолевал
расстояние, отделяющее его от берега, по воде и пошел вверх по пляжу.
     Не меньше трех групп пауков заметили его и устремились навстречу. Тут
примолкли и матросы в лодке.  Они  тоже  заметили,  что  пятна  на  берегу
задвигались. Один из матросов окликнул старшину  и  показал  на  них.  Тот
посмотрел вокруг, но ничего необычного, похоже, не увидел. Помахал рукой в
перчатке и пошел дальше.
     Дойдя  до  лежащих  на  песке  тел,  он  наклонился  к   ним,   чтобы
рассмотреть. Два коричневых пятна приблизились к нему уже почти  вплотную.
Один из матросов снова предупредительно закричал, но старшина  не  обратил
на предупреждение внимания и пристально вглядывался  в  то  тело,  которое
лежало  ближе  к  нему.  Несколько  неуверенно  он  протянул  руку,  чтобы
коснуться его.
     И тут его настигла первая стая пауков.
     Они моментально захлестнули его.  Он  резко  выпрямился  и  попытался
стряхнуть их с  себя.  Но  подоспела  вторая  и  третья  группы.  И  стали
взбираться по его ногам.
     Несколько секунд он стоял весь, кроме шляпы и  перчаток,  облепленный
пауками, тщетно пытаясь от  них  избавиться.  Потом  увидел,  что  к  нему
двинулись и другие группы, и решил отступить.
     Перепрыгнув по пути пару стай, он побежал  к  воде  и  по  мелководью
кинулся к лодке. Но в  нескольких  ярдах  от  нее  одумался  и  свернул  в
сторону. Мы близко увидели шевелящийся поблескивающий панцирь  из  пауков,
покрывших его сплошным слоем.
     На более глубоком месте он с размаху бросился в воду.  Большую  часть
пауков смыло. Но пришлось погружаться с головой еще и еще раз, прежде  чем
удалось избавиться от них совсем.
     Матрос уже запустил мотор, и мы подплыли к нему. Качаясь, он стоял по
пояс в воде. Матросы затащили его через борт в лодку.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама